Вход на сайт
Произношение.
1111 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ dieter72 09.09.14 10:41
Я тебе напомню один из твоих перлов, когда девушка спрашивала, как по-немецки сказать "А давайте на ты?"
И ты её предложил аж три варианта:
foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Cat=&Board=Deutsch&Number=26210978&S...
Ich würde Ihnen gern das Du anbieten.
Darf ich Ihnen das Du anbieten?
Wollen wir uns nicht Du sagen?
Ну чо? Бум дальше спорить? Ну маразм же полнейший! Ну никто так в жизни в Германии не говорит. В книжках и учебниках - пожалуйста. А в жизни - НИКОГДА!
Ближайший вариант из реальной жизни, который хоть чуть-чуть близок к твоей чепухе, звучит как: "Darf ich "Du" zu Ihnen sagen?"
Если же я сказану (и плевать, на фирме, или в кабаке) твоё "Ich würde Ihnen gern das Du anbieten.", на меня немец (коллега, или знакомый) дикими глазами таращится будет, и ещё чего доброго подумает, что я его подьебнуть решил, и обидится на меня. А в кабаке на стойке, так там вааще подумают, что мол придурок какой-то корчит из себя "культурного в доску".
Я ж тебе говорю, спору нет, язык ты в общих чертах знаешь, и даже весьма хорошо. Но всё ведь относительно.
Для третьего курса иняза где-нибудь в Новосибирске - это возможно и "хорошо".
А вот чтобы читать ученикам компетентно курс фонетики немецкого языка это твоё "хорошо" становится "очень плохо".
Ты попробуй в два часа ночи на шумной немецкой дискотеке к незнакомой (и желательно симпатичной) немецкой бабе в подпитии "подьехать". Там и поймёшь всё то, о чём я тебе говорю.
И ты её предложил аж три варианта:
foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Cat=&Board=Deutsch&Number=26210978&S...
Ich würde Ihnen gern das Du anbieten.
Darf ich Ihnen das Du anbieten?
Wollen wir uns nicht Du sagen?
Ну чо? Бум дальше спорить? Ну маразм же полнейший! Ну никто так в жизни в Германии не говорит. В книжках и учебниках - пожалуйста. А в жизни - НИКОГДА!
Ближайший вариант из реальной жизни, который хоть чуть-чуть близок к твоей чепухе, звучит как: "Darf ich "Du" zu Ihnen sagen?"
Если же я сказану (и плевать, на фирме, или в кабаке) твоё "Ich würde Ihnen gern das Du anbieten.", на меня немец (коллега, или знакомый) дикими глазами таращится будет, и ещё чего доброго подумает, что я его подьебнуть решил, и обидится на меня. А в кабаке на стойке, так там вааще подумают, что мол придурок какой-то корчит из себя "культурного в доску".
Я ж тебе говорю, спору нет, язык ты в общих чертах знаешь, и даже весьма хорошо. Но всё ведь относительно.
Для третьего курса иняза где-нибудь в Новосибирске - это возможно и "хорошо".
А вот чтобы читать ученикам компетентно курс фонетики немецкого языка это твоё "хорошо" становится "очень плохо".
Ты попробуй в два часа ночи на шумной немецкой дискотеке к незнакомой (и желательно симпатичной) немецкой бабе в подпитии "подьехать". Там и поймёшь всё то, о чём я тебе говорю.