русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

как перевести

08.01.05 02:48
Re: как перевести
 
  Max_Stierlitz прохожий
in Antwort Perlentaucher 06.01.05 14:56, Zuletzt geändert 10.01.05 00:42 (scorpi_)
"Bewertungsurteil" sollte durch "Bewertung" ersetzt werden - die Bewertung ist stets ein Urteil ;)
Eigentlich schon der russische Ausdruck ist Tautologie, in diesem Fall solle man allerdings jeher Bewertung weglassen. Des Weiteren würde ich eine Wahl, und nicht die Wahl sagen. Und wo man die Bewertung im Wort "Bewertungsurteil" weggelassen hat, kann man gleich die Einschätzung durch die Bewertung ersetzen, also -
Jedes Urteil setzt eine Wahl der Bewertungskriterien voraus und deren Vereinigung im Gesamturteil.
 

Sprung zu