Вход на сайт
Немецкий - Петров - Полиглот
4161 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ lemon7zx 24.02.14 23:15
знаете, не могу вам не возразить ни согласиться... как пример, у вашего любимого петрова есть ещеи итальянский курс (уж на счет этого языка я могу судить как там и что )... так вот.. просто покажите любому итальянцу его курс и спросите один просто до одури вопрос, даже два: 1. А разве так вообще хоть один итальянец говорит? и 2. Как это слышить ся со стороны...?
отвечу вам сразу, но вы все же спросите, не поленитесь: 1. НЕТ, так ниодин итальянец не говорит и 2. Это слышиться как серпом по одному месту... (аналог - глубокая волжская деревенька в столичном бомонде).... вам даже пояснят почему .... и даже исправят ошибки...
кроме того, человек по книжке зазубрил такие мелочи как фра и тра и для него это одно и тоже... что есть не верно... и причем - он применяет при этом так же... то есть не делает разницы, а она есть... как и в русском - среди или между.... пусть и близки по значению... но сидеть между стульев и сидеть среди стульев - это согласитесь разные вещи....
по поводу английского - простите таже окалесится у него....
немецкий не смотрел полностью, нервов на его маразм не хватило....
и дело тут не в правила абсолютно.... про произношение - я молчу, хотя что в немецком что в итальянском от произношения очень многих слов зависит их значение, что есть факт...
так что продолжайте учить по нему, если вас так подпирает... но помните... вам не будут делать замечаний люди, но представление о вас и знаниях составят с лихвой....
отвечу вам сразу, но вы все же спросите, не поленитесь: 1. НЕТ, так ниодин итальянец не говорит и 2. Это слышиться как серпом по одному месту... (аналог - глубокая волжская деревенька в столичном бомонде).... вам даже пояснят почему .... и даже исправят ошибки...
кроме того, человек по книжке зазубрил такие мелочи как фра и тра и для него это одно и тоже... что есть не верно... и причем - он применяет при этом так же... то есть не делает разницы, а она есть... как и в русском - среди или между.... пусть и близки по значению... но сидеть между стульев и сидеть среди стульев - это согласитесь разные вещи....
по поводу английского - простите таже окалесится у него....
немецкий не смотрел полностью, нервов на его маразм не хватило....
и дело тут не в правила абсолютно.... про произношение - я молчу, хотя что в немецком что в итальянском от произношения очень многих слов зависит их значение, что есть факт...
так что продолжайте учить по нему, если вас так подпирает... но помните... вам не будут делать замечаний люди, но представление о вас и знаниях составят с лихвой....