Login
Как перевести сложное (мне) предложение
551 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort kriptograf 15.02.14 11:54, Zuletzt geändert 15.02.14 13:49 (germantrainer)
Разница между теми, кто хорошо знает язык, и теми кто его не знает, проявляется именно в том, что знающие спокойно могут сказать урождённому немцу что он коряво говорит, или пишет дурь, так они уверены в своей правоте, и не сомневаются в своих знаниях, так как немецкий язык им самим почти родной.
А вот не знающие, наоборот, даже если столкнутся с немецким шизофреником не смогут распознать, что он шизофреник.
А уж если незнающие (или полузнающие) что-то прочтут в немецкой книге - так это вААще для них "закон непререкаемый".
Вот и наша "тётя", вместо того чтобы с первого прочтения понять, что текст был написан и напечатан душевнобольным, и забыть о нём... Пытается его перевести!!!
Да ещё доказывает знающим людям, что они чего-то там "недопоняли". А вот она де "гениальная понимальщица" мудрёных текстов по психологии смогла это перевести.
А вот не знающие, наоборот, даже если столкнутся с немецким шизофреником не смогут распознать, что он шизофреник.
А уж если незнающие (или полузнающие) что-то прочтут в немецкой книге - так это вААще для них "закон непререкаемый".
Вот и наша "тётя", вместо того чтобы с первого прочтения понять, что текст был написан и напечатан душевнобольным, и забыть о нём... Пытается его перевести!!!
Да ещё доказывает знающим людям, что они чего-то там "недопоняли". А вот она де "гениальная понимальщица" мудрёных текстов по психологии смогла это перевести.