Вход на сайт
Транскрипция перевода фамилии
280 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Алексей1 12.02.14 22:48
Кюршнер. По-моему, других вариантов и нет.
В посольстве покажет свои немецкие документы с умлаутом (права например, банк.карту) и попросит написать точно так же в загране.
Мне в загран написали мою фамилию так, как она пишется по-немецки, как в других документах.
А в ВНЖ сотрудники АБХ обычно фамилию пишут так, как она написана в загране. Так что она в любом случае совпадет
В посольстве покажет свои немецкие документы с умлаутом (права например, банк.карту) и попросит написать точно так же в загране.
Мне в загран написали мою фамилию так, как она пишется по-немецки, как в других документах.
А в ВНЖ сотрудники АБХ обычно фамилию пишут так, как она написана в загране. Так что она в любом случае совпадет
