Вход на сайт
Какое правило действует при переводе предложений, начинающихся на
608 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Из-за того, что банк потребовал полного возмещения кредита, он сбежал за границу.
Когда банк потребовал полного возмещения кредита, он сбежал за границу.
После того, как банк потребовал полного возмещения кредита, он сбежал за границу.
По моему, все эти предложения имеют одинаковый смысл, хотя по-русски начинаются по-разному. Я поняла, что вроде бы они должны начинаться на als. Или это не так?
Когда банк потребовал полного возмещения кредита, он сбежал за границу.
После того, как банк потребовал полного возмещения кредита, он сбежал за границу.
По моему, все эти предложения имеют одинаковый смысл, хотя по-русски начинаются по-разному. Я поняла, что вроде бы они должны начинаться на als. Или это не так?
Не нравится мой аватар? Обращайтесь к модератору.
