Вход на сайт
Разрешите спор пжлста!
398 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Marusja 000 21.10.04 14:17
В ответ на:<Vielleicht wirst du eine neue Bekannte von mir sein.>
Грамматически правильно, а вот стилистически... тебя засмеют немцы или у них лицо перекосится, если ты это скажешь. ![]()
Суть не в том, как фразу правильно перевести, а в том что и по-русски фраза звучит коряво. Люди знакомятся друг с другом, а не дают звания "мой новый друг" как награду. Мол радуйся, ты будешь удостоен чести быть со мной знакомым(ой).
Вот в ч╦м проблема. А в твоей фразе вообще сквозит отчуждение. "Наверное ты будешь одной моей новой знакомой." Не знаю кто как, а я бы после таких слов переписку сразу бы прекратил. ![]()
