Вход на сайт
Имя Вячеслав по немецки.
494 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Chesik 20.02.13 01:35
вы задаете вопрос без объяснений цели. как на него ответить?
если вы пишете бевербунг, то пишете свое имя как в паспорте. в паспорте бывают разные версии. если паспорт страны, использующей латинку, написание может быть неожиданным. если украины или россии, скорее всего англ. транслитерация Vyacheslav или типа того. если вы хотите назвать ребенка, то пишите как хотите, главное, чтобы штандесамт принял. если это заверенный перевод, то должно быть написано по изо-нормам
если вы пишете бевербунг, то пишете свое имя как в паспорте. в паспорте бывают разные версии. если паспорт страны, использующей латинку, написание может быть неожиданным. если украины или россии, скорее всего англ. транслитерация Vyacheslav или типа того. если вы хотите назвать ребенка, то пишите как хотите, главное, чтобы штандесамт принял. если это заверенный перевод, то должно быть написано по изо-нормам
переводчик / перекладач / Übersetzerin