Вход на сайт
метод изучения
373 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ alenaslawa 04.10.04 18:34, Последний раз изменено 06.10.04 22:31 (Anatolyz)
Рекомендую иной, не менее интерессный, способ изучения языка.
Другие способы я считаю потерей времени и горжусь тем, что никто (видимо) ни до меня, ни после об этом не догадался, или, может быть не посчитал нужным поделиться опытом. Метод заключается в просмотре фильмов на немецком языке без или с субтитрами, но лучше без, чтобы на них не отвлекаться, полностью сосредоточившись на аккустике и визуальных образах. Каждый фильм просматривается раз по пять- по десять. После этого в книжном магазине покупается книжка с точным содержанием фильма, так называемая "Buch zum Film" и зачитывается до дыр, а затем выкидывается или дарится. Почему этот метод лучше, чем другие? Потому, во-первых, что, посмотрев фильм, вы зарядили в визуальную память образы и сцены, языковое описание которых находите потом слово в слово в книжке. Читая потом книжку, вы автоматически правильно и чётко представляете себе то, о чём пишет автор. При выборе книжки, не перепутайте пожалуйста "книжку по фильму" с романом, по которому снят фильм. Часто они стоят рядом, хотя должны находиться на разных полках. Узнать нужную вам книжку можно по надписи "Roman zum Film" на обложке, или, если речь идёт об экранизации известного вам романа, по неизвестному автору. Если вы не уверены,- спросите продавца или, если он онанирует за стойкой, вместо того, чтобы вам помочь, сравните книги по толщине, пошлите продавца на *** и берите ту, что потоньше :) Цена крайне редко превышает 8-12 евро, а если превышает, значит вы скорее всего схватили не то. Аккуратно задвиньте книжку обратно и, ещё раз послав продавца по матери, ищите дальше... Если вы захотите задать мне дополнительные вопросы, обращайтесь на мейл locktarr@hotmail.com Удачи!
Другие способы я считаю потерей времени и горжусь тем, что никто (видимо) ни до меня, ни после об этом не догадался, или, может быть не посчитал нужным поделиться опытом. Метод заключается в просмотре фильмов на немецком языке без или с субтитрами, но лучше без, чтобы на них не отвлекаться, полностью сосредоточившись на аккустике и визуальных образах. Каждый фильм просматривается раз по пять- по десять. После этого в книжном магазине покупается книжка с точным содержанием фильма, так называемая "Buch zum Film" и зачитывается до дыр, а затем выкидывается или дарится. Почему этот метод лучше, чем другие? Потому, во-первых, что, посмотрев фильм, вы зарядили в визуальную память образы и сцены, языковое описание которых находите потом слово в слово в книжке. Читая потом книжку, вы автоматически правильно и чётко представляете себе то, о чём пишет автор. При выборе книжки, не перепутайте пожалуйста "книжку по фильму" с романом, по которому снят фильм. Часто они стоят рядом, хотя должны находиться на разных полках. Узнать нужную вам книжку можно по надписи "Roman zum Film" на обложке, или, если речь идёт об экранизации известного вам романа, по неизвестному автору. Если вы не уверены,- спросите продавца или, если он онанирует за стойкой, вместо того, чтобы вам помочь, сравните книги по толщине, пошлите продавца на *** и берите ту, что потоньше :) Цена крайне редко превышает 8-12 евро, а если превышает, значит вы скорее всего схватили не то. Аккуратно задвиньте книжку обратно и, ещё раз послав продавца по матери, ищите дальше... Если вы захотите задать мне дополнительные вопросы, обращайтесь на мейл locktarr@hotmail.com Удачи!