Вход на сайт
'ne
648 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ anello 18.09.12 15:07
Ну тон у меня нейтральный, это Вы почему-то завелись ни с чего.
Общение общением, но если чего-то не знаешь, то не нужно выдумывать. Если ваши знакомые или чьи-то родственники что-то сказали не делает их истиной в последней инстанции. И они ещё не вся Германия и не весь немецкий язык.
По поводу литературного языка хочу сделать одно замечание. Duden намного толерантнее к "уличным" выражениям, чем Вам хотелось бы.
Я так понимаю, что целью общения является изучение немецкого языка, а не введение друг друга в заблуждение.
Если говорить о 'ne и hab, то это даже не жаргон, а банальное сокращение, при быстром общении часто используется. И "ne" точно не отрицание.
В рейнском диалекте (a возможно и в других) есть ещё слово "net" заменяющее "nicht", есть также "Nee" означающее "Nein".
Есть "ne" также в конце предложения, означает "nicht wahr", в смысле "не так ли", например: "Heute ist doch Donnerstag, ne?"
P.S. Знаки препинания можете за меня и дальше расставлять, это даже удобно, личный лингвист у меня будет.
Общение общением, но если чего-то не знаешь, то не нужно выдумывать. Если ваши знакомые или чьи-то родственники что-то сказали не делает их истиной в последней инстанции. И они ещё не вся Германия и не весь немецкий язык.
По поводу литературного языка хочу сделать одно замечание. Duden намного толерантнее к "уличным" выражениям, чем Вам хотелось бы.

В ответ на:
Люди общаются в форуме, а не стремяться что-то доказывать
Люди общаются в форуме, а не стремяться что-то доказывать
Я так понимаю, что целью общения является изучение немецкого языка, а не введение друг друга в заблуждение.
Если говорить о 'ne и hab, то это даже не жаргон, а банальное сокращение, при быстром общении часто используется. И "ne" точно не отрицание.
В рейнском диалекте (a возможно и в других) есть ещё слово "net" заменяющее "nicht", есть также "Nee" означающее "Nein".
Есть "ne" также в конце предложения, означает "nicht wahr", в смысле "не так ли", например: "Heute ist doch Donnerstag, ne?"
P.S. Знаки препинания можете за меня и дальше расставлять, это даже удобно, личный лингвист у меня будет.
