Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Глаголы, передаюшие звуки

06.09.12 09:10
Re: Глаголы, передаюшие звуки
 
Winnie777 прохожий
в ответ Ostap 05.09.12 23:40, Последний раз изменено 06.09.12 11:00 (Winnie777)
Ostap, такое чувство, что мой вопрос тебя задевает.
Не надо "передергивать", Samstag и Sonnabend - это вообще одно и тоже, а если немецкий автор может написать "Es poltert und rumpelt", то он понимает разницу и оба глагола для него не идентичны. Ты же пишешь:
В ответ на:
Поэтому нечего удивлятся, что "es rumpelt" и "es poltert" это одно и тоже.

Я задал вопрос о конкретных примерах, именно с их помощью можно понять, когда лучше сказать "es poltert", а когда "es rumpelt". Вот примеры из русского языка: "громыхать" и "греметь". Похожие слова, но "грузовик прогромыхал под окнами", а не "прогремел". А "последний звонок прогремел", а "не прогромыхал".
 

Перейти на