Вход на сайт
Помогите пожалуйста перевести с русского
427 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Сурок 20.07.04 18:43
Ну, в принципе да, только это на "западе" не будут понимать в смысле "русского" - т. э. перевода на немецки. На пример, я в свое время купил в Питере ЭВМ, которая была сделана в Прибалтике именно на опытно-промышленном заводе. Но как уже сказал, если это так переводиш как ты, тебя здесь никто не понимает, потому что именно такого "русского" понятия нету в "западном" словоупотребления. Может быть, что "OSSI", как я, "тво╦ понимает"
- но "WESSI" никак нет... 
Но тут то надо ещ╦ сделать одно замечание - я то БУКВАЛьНО вс╦ это понимаю именно на лету - даже если я могу этот правильно перевести на немецки...
По моему это и есть, так сказать, тонкость знания "другово родного языка" - все понимая, даже не зная ряд слов, а толкового перевода так и не получается...
ERRARUM HUMANUM EST - IRREN IST MENSCHLICH
Но тут то надо ещ╦ сделать одно замечание - я то БУКВАЛьНО вс╦ это понимаю именно на лету - даже если я могу этот правильно перевести на немецки...
По моему это и есть, так сказать, тонкость знания "другово родного языка" - все понимая, даже не зная ряд слов, а толкового перевода так и не получается...
ERRARUM HUMANUM EST - IRREN IST MENSCHLICH
Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
