Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Перевод свадьбы

07.09.11 10:12
Re: Перевод свадьбы
 
gadacz патриот
gadacz
в ответ mmaxf 07.09.11 09:50
Na ja, das ist ähnlich, wie bei deutschen Standesämtern.
Wer keine kirchliche Trauung wünscht, gestaltet die Zeremonie auf dem Standesamt entsprechend festlicher.
Natürlich gibt es auch mehr oder minder feststehende Formulierungen für ein standesamtliches Eheversprechen, jedoch sind Inhalt und Wortlaut nicht gesetzlich festgelegt.
Das gab es früher einmal "Treue ... in guten und in schlechten Zeiten, bis dass der Tod Euch scheidet ..."
Das ist Vergangenheit. Treue ist keine zwingende Voraussetzung mehr, gegenseitige Fürsorge kann man per Ehevertrag ausschließen und mehr als 50% der Ehen in Deutschland enden ohnehin durch Scheidung, nicht durch Tod. Aus dem Partner fürs Leben wurde ein Lebensabschnittsgefährte.
Frei nach Friedrich Schiller (Die Glocke): "D'rum prüfe, wer sich ewig bindet, ob er nicht was Bess'res findet"
DEUTSCHsprachiger Europäer mit preußischem Migrationshintergrund - http://service.gadacz.info
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
 

Перейти на