Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Проверьте письмо битте

16.03.11 15:20
Re: Проверьте письмо битте
 
regrem коренной житель
в ответ regrem 15.03.11 20:51
Привет Иван,
Мы вернулись с отпуска. Ты получил уже нашу почтовую открытку?
Итак, что мы пережили, ты ни за что не поверишь.
Представь только, я забыл дома адрес казахских друзей.
В Астане мы объясняли нашу ситуацию полиции аэропорта.
Но ты же знаешь наш казахский...они нас правильно не поняли.
Я был такой нервный, а моя жена оставалась как всегда спокойной.
В первую очередь мы посетили центр города.
Сидели в одном приятном кафе, пили кофе и долго дискутировали.
А теперь слушай, сейчас будет самое интересное. Знаешь кто туда зашёл?
Представляешь, наши казахские друзья появились. Вот это случай!
С тобой такого не случалось?
Отзовись
Николай
----------------------------------------
Как-то я делал упражнение по учебнику Schritte 3 (A2) Мне текст сильно понравился, я его перевёл на русский, немного исказил. И только сегодня попробовал перевести по памяти.
Вопрос я задал специально, хотелось кое-что проверить и сравнить, может даже спросить.
Письмо на немецком звучит примерно так:
Hallo Johan,
wir sind aus dem Urlaub zurück. Hast du unsere Postkarte bekommen?
Also, was wir da erlebt haben, du glaubst es nicht.
Stell dir vor, ich habe die Adresse meiner kasachischen Freunde zu Hause vergessen.
In Astana haben wir der Flughafen-Polizei unsere Situation erklärt.
Aber du weißt ja, unser kasachisch…sie haben uns nicht richtig verstanden.
Ich war ganz nervös, aber meine Frau ist ruhig geblieben.
Wir haben dann erst einmal das Zentrum besichtigt, haben in einem netten Cafe einen Kaffee getrunken und lang diskutiert.
Und jetzt kommt das Beste: Weißt du, wer da auf einmal ins selbe Cafe reinspaziert ist?
Unsere Freude! Also, so ein Zufall! Ist dir so etwas auch schon einmal passiert?
Melde dich doch mal!
Nikolaj
Прекрасное письмо!
 

Перейти на