Вход на сайт
перевод. кто может помогите
1207 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ autumnmelancholy 17.11.10 11:43
В основном их так и переводят почему то. Как например вот:
"Они сошли с конвейера, состоящего из детской гитлеровской организации пимпфов, гитлерюгенда, национальной воинской повинности и спортивной организации "Сила через радость". Здесь даже слово Pimpfe так и оставили. Но может быть существует другой вариант?
"Они сошли с конвейера, состоящего из детской гитлеровской организации пимпфов, гитлерюгенда, национальной воинской повинности и спортивной организации "Сила через радость". Здесь даже слово Pimpfe так и оставили. Но может быть существует другой вариант?