Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Перевод на немецкий

25.08.10 07:31
Re: Перевод на немецкий
 
gadacz патриот
gadacz
в ответ asig 25.08.10 01:29, Последний раз изменено 26.08.10 12:09 (gadacz)
Die Russische Agentur für internationale Informationen RIA Novosti gehört zu den im In- und Ausland 
angesehensten und professionellsten Quellen der operativen Information.

Wunderbar, das ist das Sprachrohr Putins? Immerhin, die hübsche, wasserstoffblonde Chefredakteurin Swetlana Mironjuk passt zum großen Meister. Gerade solche Quellen genieße ich mit Vorsicht Operative Information? Da kommt das Gehirn unter das Messer Hinterher ist alles glatt und rund, wie beim Schönheitschirurgen und alle denken genau so, wie 'Big Brother' das gerne will.
Natürlich ist es für dich einfach, russische Quellen zu lesen, ich kann es nicht verstehen und mein Übersetzer macht noch mehr Mist daraus.
Dann ist es ja einfacher, Wikipedia zu durchforschen. Da hat man immerhin auch eine Version in recht passablem Deutsch. Dort gibt es natürlich auch Fehler von Menschen gemacht, aber viele unterschiedliche Autoren arbeiten daran und gerade die deutschsprachige Version ist geprägt von vielen Kontrahenten, die sich gegenseitig korrigieren. Irgendwann entsteht dann eine Darstellung, die den Tatsachen immer näher kommt.

In Antwort auf:
Jedoch hat sofort nach der Vollendung des Krieges ...... da Sie sagen, dass es nicht historisch korrekt geworden ist.
Sofort? Das ist historisch nicht korrekt!
1. Der Kalte Krieg begann nicht sofort
2. Es gab keinen Friedensvertrag, also wann endete der Krieg??
Also wenigstens das 'sofort' streichen!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
 

Перейти на