Login
Помогите правильно перевести
1035 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort natali-a2004 07.03.10 21:29
В ответ на:
К сожалению конкретно не могу ответить на Ваши вопросы, это просьба моих знакомых для их пожилой мамы. Я просто не посвящена в тонкости, кроме того, что надо этот текст правильно оформить.
К сожалению конкретно не могу ответить на Ваши вопросы, это просьба моих знакомых для их пожилой мамы. Я просто не посвящена в тонкости, кроме того, что надо этот текст правильно оформить.
Насколько я знаю, если челеовек принят в Германию как поздний переселенец по § 4 и § 7 (тот кто имеет, тот знает, что это такое), то ему достаточно посетить пенсионный фонд и взять там формуляры. Они кстати имеются и на русском языке - по памяти (могун ошибаться) V711.
В обоих случайы надо будет заполнить формуляр, но по § 4 будет решение, а по § 7 будет 100% отказ.
Как приложение к анкете ряд документов в т.ч. трудовая книжка.
Но здесь надо быть осторожным - правильность перевода может повлиять на размер даже и небольшой пенсии. Переводчик должен понимать тонкости перевода должностей и их нужное соответствие с немецкими названиями.
В принципе все приложения могут быть представлены в копиях и без перевода (в пенсионном фонде есть специалисты с русским языком), но то, как вам переведут по трудовой книжке занимаемые должности в России может оказаться не в вашу пользу и в итоге можете не добрать максимально возможные 25 Entgelpunkt'ов.