Login
Помогите написать
630 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Lodo 09.01.10 03:27, Zuletzt geändert 09.01.10 22:37 (Laiki)
По поводу первого предположения. Если мошенники получили все-таки доступ к вашему счету, но не играет в общем никакой рояли, к чему они и какой пароль получили, если он (этот пароль) действует и для ящика и для счета.
я тоже сначала так написала, но муж немец проверял и исправил на eroeffnen, как он объясниил, это одно и тоже в принципе, счета принципиально tut man nicht anbinden, sondern eroeffnen, egal, bei welcher Gelengenheit :)
это по вашему тексту - Что вы через процедуру восстановления пароля, получили снова доступ к вашему счету.
Это где, и что вы имеете в виду? :) Если в этом предложении, то можете тогда wir заменить на ich, а слово Wiederherstellung - это есть восстановление.
В общем, смысл передан практически дословно, как вы написали, грамматически тоже проверено моим немецкоязычным супругом. Покажите вашему мужу, и посоветуйтесь, стоит ли отправлять.
С предыдущем комментарием согласна, осторожно, инфа может быть конфеденциальной... Не знаю, какая у вас там политика банка в отношении клиентов.
В ответ на:
то они не "eroeffnet worden" свои два счета, а "anbindet worden" .
то они не "eroeffnet worden" свои два счета, а "anbindet worden" .
я тоже сначала так написала, но муж немец проверял и исправил на eroeffnen, как он объясниил, это одно и тоже в принципе, счета принципиально tut man nicht anbinden, sondern eroeffnen, egal, bei welcher Gelengenheit :)
В ответ на:
Вот эту фразу я вообще не поняла : "Durch die Wiederherstellungsprozedur des Passworts haben wir den Kontozugriff wieder erhalten."
Вот эту фразу я вообще не поняла : "Durch die Wiederherstellungsprozedur des Passworts haben wir den Kontozugriff wieder erhalten."
это по вашему тексту - Что вы через процедуру восстановления пароля, получили снова доступ к вашему счету.
В ответ на:
В принципе, можно заменить wir на die, a wieder вообще убрать?
В принципе, можно заменить wir на die, a wieder вообще убрать?
Это где, и что вы имеете в виду? :) Если в этом предложении, то можете тогда wir заменить на ich, а слово Wiederherstellung - это есть восстановление.
В общем, смысл передан практически дословно, как вы написали, грамматически тоже проверено моим немецкоязычным супругом. Покажите вашему мужу, и посоветуйтесь, стоит ли отправлять.
С предыдущем комментарием согласна, осторожно, инфа может быть конфеденциальной... Не знаю, какая у вас там политика банка в отношении клиентов.
---Du musst die Vergangenheit verstehen, damit du die Zukunft erkennen kannst... Die Krankheit Unwissen: http://morbusignorantia.wordpress.com/
