Login
"крылатые" фразы на немецком
3476 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort ulinka 30.10.09 14:00
про последнюю каплю (переполнившую чашу терпения) уже Виктор обьяснил
а вот еще с каплей: "ein Tropfen auf dem heißen Stein" - что мертвому припарки (ой, что-то после "ins Gras beißen" и "man kann nur einmal sterben" такие "аналоги" приходят...
)
а вот еще с каплей: "ein Tropfen auf dem heißen Stein" - что мертвому припарки (ой, что-то после "ins Gras beißen" и "man kann nur einmal sterben" такие "аналоги" приходят...
