Вход на сайт
помогите, пожалуйста, перевод юр. договора.
172 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Lilie_i 17.09.09 12:53, Последний раз изменено 17.09.09 13:25 (regrem)
In Antwort auf:
каждое слово в отдельности понятно
каждое слово в отдельности понятно
Der Erschienene zu 1) - как это у русских юристов?
Понимаючто это ,а как перевести не знаю.
Так вот он признал эти. Der Erschienene zu 1) erklärte für diese.
╚nicht im eigenen Namen zu handeln, sondern aufgrund der ihm von der (название фирмы), eingetragen und registriert unter der Nr. : ХХХХХ der Republic of Cyprus, erteilten und nicht widerrufenen Vollmacht vom 29. April 2008╩
Это определение легко переводится,но как в документах должно быть, не знаю.