Вход на сайт
russisch-deutsch
605 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Lisi4ka-0 завсегдатай
в ответ kisa-777 18.05.09 23:36
Забавно!
Вот стихотворение подходящее:
Цу майнем шац я раз пошел,
Стучу ан ире тюр,
Зи махт мир ауф. Я говорю:
"Пойдем в кино мит мир!"
Немного удивило наличие в списке таких слов, как акцептировать, ирритировать (не эритировать, конечно), фасцинировать, амюзировать. Эти слова употребляли в светских беседах русские дворяне еще в 18-19 вв, заимствовав их из французского и итальянского языков. В произведениях Толстого, Чехова, Лескова и других русских писателей все эти слова можно встретить. Есть они и в дореволюционных словарях. Поскольку в рабоче-крестьянском государстве не принято было говорить "красиво", слова эти (особенно "амюзировать", "амюзантный") постепенно были вытеснены из обихода и не упоминаются в большинстве словарей.
На мой взгляд эти слова не вписываются в общий ряд забавно-нелепых новообразований, да и не немецкие они по происхождению.

Цу майнем шац я раз пошел,
Стучу ан ире тюр,
Зи махт мир ауф. Я говорю:
"Пойдем в кино мит мир!"
Немного удивило наличие в списке таких слов, как акцептировать, ирритировать (не эритировать, конечно), фасцинировать, амюзировать. Эти слова употребляли в светских беседах русские дворяне еще в 18-19 вв, заимствовав их из французского и итальянского языков. В произведениях Толстого, Чехова, Лескова и других русских писателей все эти слова можно встретить. Есть они и в дореволюционных словарях. Поскольку в рабоче-крестьянском государстве не принято было говорить "красиво", слова эти (особенно "амюзировать", "амюзантный") постепенно были вытеснены из обихода и не упоминаются в большинстве словарей.
На мой взгляд эти слова не вписываются в общий ряд забавно-нелепых новообразований, да и не немецкие они по происхождению.