русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Как это получше перевести на русский?

13.03.09 13:39
Re: Как это получше перевести на русский?
 
  Lisi4ka-0 посетитель
in Antwort regrem 13.03.09 13:00, Zuletzt geändert 13.03.09 13:40 (Lisi4ka-0)
Об указах Петра Первого много на одной из соседних веток спорили... Он и о переводчиках заботился:
В ответ на:
Петр I составил специальные требования, которыми должны были руководствоваться переводчики. В 1724 г. вышел его ╚Указ труждающимся в переводе экономических книг╩. Петр требовал, чтобы ╚книги переложены были без излишних рассказов, которые время только тратят и чтущим охоту отъемлют╩. В Синод он даже послал образец правки перевода, в котором ╚лишние разговоры╩ были сокращены. Петр понимал, что доброкачественный перевод может сделать только тот, кто знает иностранный язык, знает русский и знает само ╚художество╩, т.е. предмет, которому посвящена книга: ╚понеже никакой переводчик, не умея того художества, в котором переводит, перевесть то не сможет╩.

http://evartist.narod.ru/text12/29.htm
 

Sprung zu