Login
Как это получше перевести на русский?
885 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort минутка 13.03.09 11:49, Zuletzt geändert 13.03.09 13:36 (regrem)
Вы упоминаете про переводчиков, А.С.Пушкина, документы итд. Пользуясь случаем,хотелось бы узнать:
Наверное переводчики есть и по А.С.Пушкину(поэты) и по религии( богословы) и по финансам(?) итд
Интересно немного знать про переводчиков -может пригодиться! В каждой области свой переводчик? или есть универсалы?
Не могли бы чуть-чуть прояснить или дать ссылку.
(?) Для меня звучит одинаково: хоть ╚Bitte zahlen Sie╩ хоть ╚zahlen Sie╩ - требование и только.
Вежливость появляется в предложении не из-за дежурного слова ╚Bitte╩ ,а нужного оборота.
Наверное переводчики есть и по А.С.Пушкину(поэты) и по религии( богословы) и по финансам(?) итд
Интересно немного знать про переводчиков -может пригодиться! В каждой области свой переводчик? или есть универсалы?
Не могли бы чуть-чуть прояснить или дать ссылку.
In Antwort auf:
ПС freundliche у него обязательно ассоциируется со словами Bitte zahlen Sie...
ПС freundliche у него обязательно ассоциируется со словами Bitte zahlen Sie...
(?) Для меня звучит одинаково: хоть ╚Bitte zahlen Sie╩ хоть ╚zahlen Sie╩ - требование и только.
Вежливость появляется в предложении не из-за дежурного слова ╚Bitte╩ ,а нужного оборота.