Вход на сайт
Как это получше перевести на русский?
885 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ минутка 09.03.09 18:23, Последний раз изменено 10.03.09 09:14 (regrem)
In Antwort auf:
Bitte zahlen Sie bis zum 10.4.2009 - Sie ersparen sich viele weitere Kosten!
"Пожалуйста, заплатите до 10.4.2009. В этом случае Вы избежите дополнительных издержек!"
сильно ужасно звучит?
Bitte zahlen Sie bis zum 10.4.2009 - Sie ersparen sich viele weitere Kosten!
"Пожалуйста, заплатите до 10.4.2009. В этом случае Вы избежите дополнительных издержек!"
сильно ужасно звучит?
Звучит не ужасно - пойдёт. Но замените ╚издержи╩ на ╚расходы╩
(?) может заменить слово ╚дополнительные╩ на другое,которое показывало бы,что после 10.4.2009 цена может подняться(подымется),но для тех,кто уже заплатил, это не касается. Вот в чём Sie ersparen! Или это и так понятно?