Login
Сообщение удалено. Удалил natali-natali
285 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort 7707 26.01.09 09:54
Нормы ISO касаются только транслитерации с русского НА немецкий, а не наоборот. И только имен, а не географических названий.
Строгих правил транслитерации/транскрипции с немецкого на русский нет, есть только рекомендации. Поэтому я лично в таких случаях спрашиваю заказчиков, как им больше нравится. Фамилию автора вполне можно было бы перевести как Хакель, Хаккель или Хакел, Хаккел.
Строгих правил транслитерации/транскрипции с немецкого на русский нет, есть только рекомендации. Поэтому я лично в таких случаях спрашиваю заказчиков, как им больше нравится. Фамилию автора вполне можно было бы перевести как Хакель, Хаккель или Хакел, Хаккел.