Вход на сайт
Примеры экзамена для сетрификатов B1 и B2
1199 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ MARYNA_S 20.01.09 11:39
Я соглашусь с
Ananasinka, что не надо переводить каждое слово в книжке, тогда вообще будет сложно понять смысл прочитанного, надо выбрать книгу, которая будет интересна для Вас, но и сложной: сказки, небольшие любовные романы, я так просто взяла детектив Устиновой или еще кого-то, не помню ща кого, и стала читать, переводила только отдельные слова...(я просто страстная любительница детективов..
) Потом поняла, что это не правильно, т.к. русский язык ооочень многогранный и переводчик (ца) старались до немецкого читателя донести эту многогранность, по этой причине было стоооолько особенных слов, которые в повседневной речи и не употребляются... Тогда мне посоветовали смотреть американские фильмы, я ничего специально не искала, я стала по ТВ смотреть все, что попадалось, муж даже смеялся,
что я всякую чушь смотрю, а мне важно было слов набраться, понять смысм и значение, т.к. поняла, что лучше понять значение слова на немецком, чем постоянно в словарь смотреть, ну и конечно же языковые курсы, там грамматика, общение, это тоже оочень важно...
Это все закономерно, Вам надо отдохнуть, а потом опять с новыми силами взяться за язык и все будет хорошо
, мы все через это проходили и еще идем дальше, ведь язык можно всю жизнь учить, так это интересно и все время что-то новое будешь узнавать...


В ответ на:
Пока занималась с реппетитором для А1 так усердно все делала,знала что надо этот экзамен поскрее сдать, а сейчас расслабилась и все, сиж
Пока занималась с реппетитором для А1 так усердно все делала,знала что надо этот экзамен поскрее сдать, а сейчас расслабилась и все, сиж
Это все закономерно, Вам надо отдохнуть, а потом опять с новыми силами взяться за язык и все будет хорошо


Я люблю тебя,ЖИЗНЬ, и надеюсь, что
это взаимно.
Я здесь
Родина моя - Беларусь!
и здесь
Европа и мы - заходите!!
Я здесь

и здесь

Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!