Login
как перевести? помогите пожалуйста!
336 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort sara100 10.11.08 17:22, Zuletzt geändert 18.11.08 21:07 (Bolik)
Beteiligungsgesellschaft = управляющее (холдинговое) общество
Поэтому Wirtschafts-Beteiligungsgesellschaft mbH я бы перевел как ООО Экономическая управляющая компания. Хотя перевод GmbH как ООО может ввести в заблуждение, т.к. могут подумать, что это российская компания. Тут нужно учесть, на кого ориентирован оригинальный текст. И в большинстве случаев перевел бы как ГмбХ, возможно в скобках (прим. пер. соответствует ООО).
Поэтому Wirtschafts-Beteiligungsgesellschaft mbH я бы перевел как ООО Экономическая управляющая компания. Хотя перевод GmbH как ООО может ввести в заблуждение, т.к. могут подумать, что это российская компания. Тут нужно учесть, на кого ориентирован оригинальный текст. И в большинстве случаев перевел бы как ГмбХ, возможно в скобках (прим. пер. соответствует ООО).
Young men, go East
