Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Помогите адекватно перевести

14.11.08 22:24
Re: Помогите адекватно перевести
 
Anatolyz завсегдатай
Anatolyz
в ответ дактиль 11.11.08 22:27, Последний раз изменено 15.11.08 01:31 (Anatolyz)
После завершения Гражданской войны и окончания эпохи военного коммунизма выпуск LОкон? был прекращен, однако плакаты РОСТА дали мощный импульс для последующего развития политичесекого плаката в частности и советского полиграфичесчкого искусства в целом. Традиции LОкон сатиры РОСТА? нашли свое продолжение в тематике и стилистике советких политических плакатов 20-х. годов, направленных на востановление и развитие народного хозяйства, индустриализацию экономики и коллективизацию деревни" (Хан - Магомедов, Селим. Москва 1995)
Nach dem Bürgerkrieg und dem Abschluss der Epoche des millitanten Kommunismus, wurde auch die Herausgabe von "Okna" (deutsch - "Fenster") eingestellt. Nichtdestotrotz, gaben die "ROSTA"-Plakaten einen mächtigen Entwicklungsschub nicht nur ausschliesslich der Kunst des politischen Plakates, sondern der sowjetischen polygraphischen Kunst insgesamt. Die Traditionen der "Satirischen Fenster der ROSTA" fanden ihre Fortsetzung in der Thematik und Stilistik der Plakate der 20-er Jahre, die, unter anderem, zum wirtschaftlichen Aufbau, der Industrialisierung und Bildung der Kolchosen aufriefen. (Selim Han-Magomedov, Moskau 1995).
 

Перейти на