Вход на сайт
Помогите адекватно перевести
847 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ дактиль 07.11.08 23:28, Последний раз изменено 09.11.08 09:21 (Anatolyz)
"Schaut her - die Wisla naht. Deutscher eilt - ihm platzt der Naht".
Zu diesem Spruch schuf Kazimir Malewitsch gleich zwei Lithographie-Plakate. Auf Beiden wurde ein, bis zum Platzen der Hosenträger und wegfliegende Hosenknöpfe aufgeblähter deutscher Offizier dargestellt, in der peinlichen Haltung eines sich gross überraschten Kindes. Hinter ihm noch Soldaten, die sich eifrig in einer Grube entleeren, vor lauter Angst kaum fähig sich schnell genug die Hose vom Leib zu reissen.
Zu diesem Spruch schuf Kazimir Malewitsch gleich zwei Lithographie-Plakate. Auf Beiden wurde ein, bis zum Platzen der Hosenträger und wegfliegende Hosenknöpfe aufgeblähter deutscher Offizier dargestellt, in der peinlichen Haltung eines sich gross überraschten Kindes. Hinter ihm noch Soldaten, die sich eifrig in einer Grube entleeren, vor lauter Angst kaum fähig sich schnell genug die Hose vom Leib zu reissen.