русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

не занимайся херней

25.09.08 21:59
Re: не занимайся херней
 
regrem постоялец
in Antwort vi vi 16.09.08 14:20, Zuletzt geändert 25.09.08 23:23 (regrem)
Я не по переводу Вашей ╚хреновой╩ фразы. А больше из-за грамматики.
На этой ветке наглядно видно,что никто не знает правил в достатоточной мере,особенно глаголы.
И это позволяет выражаться как хочешь. Даже фраза см. # 26 " Hoer auf mit Mistbauen" которая показалась мне лучшей из фраз,
сейчас кажется уже ╚так себе╩.
Мне кажется,что никто не знал определения глагола aufhören. ( я лично только сегодня узнал из грамматики Helbig/Buscha) S 46 :
die Phasenverben (aufhören...) die entsprechende Phase des Geschehenes bezeichnet:
Er hört auf zu arbeitet. ( * если я правильно понимаю не должно быть существителного-только глагол - наверное и не каждый..)
Ведь речь идет: (Verhältnis im Prädikat)
Anmerkung :
Имеет место и: er hört auf mit der Arbeit.,но это больше как исключение из правил.(хотя в жизни...)
* смотрел в инете: указывается,что это правило мало упоминается. Мне кажется ,что поэтому очень мало грамотных фраз мит aufhören
! Просьба: фразу ╚Hör auf --- Mist bauen╩ не упоминать,а то опять закружится цу не цу (эта фраза сама по себе неверная -так мне кажется сейчас)
? А вообще мне с этим правилом надо ещё разбираться - в книге только пару слов.
 

Sprung zu