Вход на сайт
не могу понять...
490 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Ingo.K прохожий
в ответ LanaMilkova 04.08.08 14:41, Последний раз изменено 04.08.08 15:35 (Ingo.K)
это зависит от смысла глагола -
übersetzen - если не отделяемая, то это" переводить", а если отделяемая - "переправлять". :) посмотрите в словаре, там должно стоять сокращение, отделяемая приставка или нет
то есть иными словами, у одного и того же глагола в одном и том же значении приставка будет перманентно либо отделяться либо не отделяться
ich komme an
ich komme auf
- оба глагола всегда с отделяемой приставкой.
кроме того, ударение в слове от этого меняется - если приставка отделяема - то ударение на нее, если нет - на корень глагола
übersetzen - если не отделяемая, то это" переводить", а если отделяемая - "переправлять". :) посмотрите в словаре, там должно стоять сокращение, отделяемая приставка или нет
то есть иными словами, у одного и того же глагола в одном и том же значении приставка будет перманентно либо отделяться либо не отделяться

ich komme an
ich komme auf
- оба глагола всегда с отделяемой приставкой.
кроме того, ударение в слове от этого меняется - если приставка отделяема - то ударение на нее, если нет - на корень глагола
