Вход на сайт
Правильность перевода (создания) предложения?
3534 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Cheburan 03.08.08 16:53
Знаете, основательно я немецкий язык учила оочень давно в спецшколе, у нас были оочень хорошие преподаватели, так вот наша преподавательница говорила, что немецкий язык такой же сложный, как и русский, и если мы будем хорошо знать русский, то нам и немецкий будет "по плечу"... Так что... у меня так было в школе, потом по професси нужен был английский, который после немецкого пошел "на ура".. Мое мнение: каждый сам выбирает себе дорогу как по жизни, так и к языку, но опыт других тоже не мешает узнать, но не пытаться доказать, что только ТВОЙ путь правильный.. Вот, накатала... Может и не понятно, но я старалась...

Я люблю тебя,ЖИЗНЬ, и надеюсь, что это взаимно.
Я здесь
Родина
моя - Беларусь!
и здесь
Европа и мы - заходите!!
Я здесь

и здесь

Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!