русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

души не чаял --

20.06.08 11:22
Re: души не чаял --
 
kisa-777 патриот
kisa-777
in Antwort Буся2 20.06.08 10:12, Zuletzt geändert 20.06.08 11:23 (kisa-777)
нп
во1 -- всем мерси
во2 -- речь идет об отношении отца к сыну : он в нем души не чаял. мне кажется , самый подходящий вариант из всех предложенных -- er war sein ein und alles, но уж больно патетично звучит. разговорный вариант мне понравился гораздо больше ( einen Narren an jem. (D) gefressen haben ) , вот только не знаю, уместно ли это в тексте -- как это будет смотретъся? -- er hat an seinem sohn einen narren gefressen -?
http://chng.it/fLDVftb7PY
 

Sprung zu