Вход на сайт
Идиш и иврит в чем разница, история языка и интересные факты
662 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 27.04.19 14:29
Но кроме киш ин тухес на нём ничего не знал.
Краткий словарь частоупотребимого жидовского сленга для гоев
Гой (ивр. גוי, мн.число goyim, гойим, גויים), в современных иврите и идише — обозначение нееврея (не-иудея в иудаизме, аналогично слову «иноверец» в русском языке).
В Средние века у евреев слово «гой» приобрело негативный оттенок: оно применяется прежде всего по отношению к христианам.
В настоящее время слово «гой» — вошедшее во многие языки (в частности, в русский и английский) обозначение нееврея, употребляемое иногда с оттенком презрения.
Ближайшие аналоги —
японское «гайдзин» (не-японец),
цыганское «гаджо» (не-цыган),
тюркское «гяур» (не-тюрок),
русское «нерусь»,
христианское язычник,
мусульманское «кафир».
----------
Шлемазл - тот, с кем постоянно что-то случается нечто неприятное, хронический неудачник, лузер
----------
Поц (ид. פּאָץ или פּעץ) — слово, на расовом еврейском языке «идиш» обозначающее мужской половой хуй.
Будучи использовано как эпитет, может обозначать «козел» или «мудак».
Есть версия что русское сленговое слово "пацан" произошло именно от этого слова.
----------
Гешефт (ид. געשעפֿט) — деятельность (сделка, спекуляция) с целью получения выгоды, бизнес.
---------
Цимес (идиш צימעס) — десертное блюдо еврейской кухни.
Представляет собой сладкое овощное рагу с различными ингредиентами, которые могут варьироваться в зависимости от территории.
Соответственно различают морковный, фасолевый, нутовый и другие разновидности цимеса.
В разговорном употреблении почему-то приобрело совсем иные значения типа "самый цимес" - "именно так, как надо", "суперски".
"В чем тут цимес?" -
"А где тут смысл, выгода?"
---------
Кипа (ивр. כִּפָּה) — расовая еврейская шапочка (по-русски - ермолка), лёгкая шапочка вплоть по голове, без околыша или какой-либо прибавки.
---------
Кошер (рас.евр.жыд. כָּשֵׁר) — изначально понятие, обозначающее пищу, пригодную для употребления богоизбранным народом (то есть самими евреями).
Противоположным кошеру является гораздо реже употребляемое понятие треф.
Это то, что истинному еврею есть не положено.
В последнее время слово "кошерно" приобрело употребление "круто", "правильно". Впрочем, чаще употребляется сочетание "не кошерно", означающее "не подобающе", "не правильно", "отстой".
---------
Тухес - задница, жопа. (в американском английском приобрело уменьшительную форму tush)
---------
Киш мири ин тухес унд зай гезунд! (расхожая фраза на идиш) -
поцелуйте меня в задницу и будьте здоровы!