К вопросу о переписке Энгельса с Каутским
даже баба его полюбила
Шарикова баба полюбила за то же, ч за что Дездемона полюбила Отелло
В переводе П.И. Впйнберга звучит так:
Она его за муки полюбила.
Но если мы прочтём шекспировский текст, :
She loved me for the dangers I had passed
То получим дословный перевод: Буквально: “Она полюбила меня за опасности, которые я прошел,«
Шариков откровенно врал бабе, выдавая послеоперационные швы за раны в героических сражениях на Гражданской. Но Отелло действительно участвовал в сражениях, а Шариков участвовал только в отлове кошек, чтобы из них польта шили.
Выходит вы Карл Маркс симпатизируете безграмотному и бессовестному врунишке, который придумал своё прошлое.
Таких личностей осуждал поэт Роберт Рождественский:
Придумывают деньги, себя сгоряча
Папу академика , маму врача…
Ну Шариков мог бы назвать
своим условным папой только не академика, а профессора