Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Детская книга

Читать ли по-немецки?

21.11.13 23:11
Re: Читать ли по-немецки?
 
Madalena коренной житель
Madalena
в ответ vikuu 26.10.13 00:09, Последний раз изменено 22.11.13 00:50 (Madalena)
Ну а я под конец.
Напишу свой опыт. У нас русская семья. Родственников тут нет. Только я и муж из взрослых. Из русского общения у детей только русская субботняя школа. Мы в районе где одни немцы. Т.ч. вокруг прекрасный немецкий язык. Это чтоб обрисовать нашу среду.
С сыном мы приехали когда ему было 3 года. Но сперва мы год жили на два дома (я диплом дописывала) и поэтому он лет с 4 тут. Тогда же и в садик пошел. С русским у него проблем не было, но вот немецкий он учил 3 года! Только перед самой школой (он осенний, пошел в школу в 6, в октябре исполнилось 7) он заговорил. Я много раз слышала и читала, что дети быстро учат, но вот не все. Он никогда не мешал языки и он заговорил только когда был уже достаточный словарный запас немецкого, чтоб говорит на все темы, которые ему были интересны. Мы пытались с ним учить слова, но слабо шло. Я тогда немецкий совсем не знала и не хотела учить его акценту своему и ошибкам. Муж у меня знал превосходно, но он всегда на работе. Курсы в садике ничего не дали. Тогда перед школой не было теста на язык для иностранцев поэтому его взяли. Хотя повторю, что он успел заговорить к тому времени. Ну а как пошел в школу проблем совсем не стало. Всё он уже знал. Осталось только улучшить язык. Читать он любил и поэтому язык прогрессировал на глазах. Тогда надо было русский удержать. Ему было нужно общение. И не просто детские игры, а умное взрослое общение, чтение книг, задания и т.д. Ах, забыла. Он же ещё телевизор просто обожал. Он тоже помог.
Сейчас ему 16 и я все годы удерживаю русский, с большими усилиями и с большим трудом. Ни о каком плохом немецком и речи нет. Хотя дома у нас только русский и даже с сестрой он говорит всегда на русском.
С Симой были проблемы.
У неё было большое отставание в русском из-за нарушения фонематического слуха. И когда все дети уже говорили в 3-4 года на своих языках, моя говорила на русском так, что понимала одна я. Мы ходили к логопеду и исправляли это дело. Логопед была русская, но она ставила и немецкий. Просто сперва надо было привести в порядок основной язык ребёнка, иначе бы потом я получила проблемы уже в обоих языках. Мы читали ей немецкие книги, она смотрела телевизор, ходила на кружки, играла в садике, но это не дало ничего.
Перед школой она говорила очень плохо. Только к 6 годам у неё стала хорошая русская речь и стали работать над немецкой. И как результат её отказались брать весной в школу. При этом она знала всё у меня. Всю программу 1го класса. Я то дура была спокойна, думала, что можно не переживать. Зная всё она улучшит сразу язык. Как Сева. Но тут наша новая директор встала на дыбы.
До сих пор помню это собрание. Воспитатели сказали, что по знаниям и развитию ей нужна школа. Директор спрашивает.
- У неё немецкий как у носителей языка?
- Нет конечно.
-Тогда я не возьму её.
Когда мы заикнулись про то, что если мы настоим на школе (ещё один пустой год садика ничего бы ей не дал. Они получили бы опять такую же беду), директор прямо заорала. Я в первый раз видела такую тётю. Она реально орала, что мы не представляем себе какой стресс для ребёнка ходить в школу где она ничего не понимает. Воспитатели пытались заикнуться, что знания то есть, но директор никого не слушала. Мы все (воспитатели тоже) просто прибалдели. Она даже не хотела слушать про Севу. Он успешно закончил эту же начальную школу и был в этом же садике. Орала, что все дети разные.
И это произошло уже весной. Короче, на отказ мы написали первый протест в школу (так положено). На второй отказ уже по закону мы написали протест в Schulamt. Второй отказ из школы нам хитро прислали прямо в последний день школьный. Т.е. все каникулы я ревела, муж курил. За неделю до школы нам позвонили из Schulamt и сказали, что по документам нарушены все права (ну понятно, что слишком поздно все решили) и тетя которая решает ждет документов от директора. А утром нам уже звонила радостная директриса и поздравила на с тем, что Сима идет в школу. Но с такими разборками берут на испытательный срок. Т.е. если бы за полгода Сима не справилась, то её бы посадили в подготовительный класс. У нас город с минимумом иностранцев. Подготовительного класса в школе самой нет. Их отвозят в другой город, и там дети которые не тянут первый класс. И учительницу нам дали самую строгую. Но директриса не знала нашего ребенка. Всё пошло отлично и учительница все годы началки была очень рада, что Сима у неё в классе.
Сейчас Симка в 5ом. Она в той же гимназии, что и сын. Русский у неё прекрасный, немецкий хороший, но всё же не таков как русский. Мы работает над ним. Она читает книги, слушает много дисков. Она до сих пор иногда путает артикли. Она почему то упорно их не любит. И не слышит in и im. Вот плохо слышит и всё. Может отголосок прежних логопедических проблем.
И при этом она вся в друзьях, знакомых, кружках. У Севки не было таких трудностей, а он домосед.
Но она прекрасно переводит. Прямо на лету и так красиво. А вот Севка так никогда не мог.
Симка ещё не всегда верно воспринимает оттенок или значение немецкого слова. А с русским догадывается даже не зная. Вот как мы взрослые чуем свой язык. Вот на русский есть у неё чуйка, а на немецкий пока нет.
Это я к чему всё? К тому что не все говорят через 2 недели как любят писать. Я видела и других таких молчунов. Я к тому, что иногда не хватает немецкого в русских семьях. Но это проблема двуязычия. С ним не бывает легко. Сперва вы тяните немецкий, потом русский. Ищите языковую среду, кружки, знакомых немцев чтоб играли, читали. Надо красивый немецкий, а не пык-мык. Аудиодиски, фильмы. Ну а уж если не помогло, то в школе обязательно будет немецкий, но могут трудности с поступлением и прочее.
Но русский не забрасывайте если это язык семьи. Это тот язык, на котором сможете дать своему ребёнку всё что знаете, всё что умеете.
Бесполезно слушать тех, у кого в семьях немцы. Типа у них нет проблем. У всех есть. Вы тяните немецкий (пока, потом будете русский), а они русский всегда.
Бесполезно слушать тех, кто аргументирует отказ от русского вот из-за таких проблем. Я не считаю плохими тех, кто решил не говорить с детьми на русском. У меня есть друзья, которые не говорят с детьми на русском. Хорошие друзья и хорошие дети. Каждый живет как ему удобно. Вы сделали выбор в пользу русского. И будут трудности. Но всегда трудности если пойти более сложной дорогой.
М прислушайтесь к советам yuliapa. Она вырастила прекрасного взрослого сына. И растит ещё одного. У неё опыта больше всего.
 

Перейти на