Deutsch

Аптечка

28.06.07 22:28
Аптечка
 
Uljanovka знакомое лицо
Uljanovka
Читала сейчас соседнюю ветку о людях, разговаривающих на суржике и влиянии их речи на детей и ловила себя на мысли, что для некоторых немецких слов на самом деле не просто бывает найти короткие эквиваленты и потому постоянно лезет в голову слово-оригинал. Особенно трудно бывает быстро подобрать подходящее русское слово, когда мало спала, как, например сегодня... Поэтому предлагаю в этой ветке складывать русские слова (словосочетания) - эквиваленты "удобным" немецким выражениям, чтобы иметь их наготове и бороться с собственным косноязычием.
Примеры из той же ветки:
Termin = это классический пример, когда постоянно возникают проблемы с русским вариантом, потому что универсального слова я пока не нашла. Какие выражения применяете вы?
basteln= делать поделки?
melden (anmelden)=зарегистрироваться
Какие еще немецкие слова постоянно "мешают" чистоте вышей русской речи?
 

Перейти на