Deutsch

Языковые способности и билингвизм

17.11.18 11:12
Re: Языковые способности и билингвизм
 
N-Kenti местный житель
N-Kenti
в ответ Ninolev 17.11.18 09:57
Грубо говоря - людям только кажется, что "всё одинаково". А если разбирать объективно, то станет видно, что с каким-то ребёнком и сами на немецкий переходили чаще, и формирующая среда была намного более немецкой и т.д. Плюс индивидуальные особенности характера и темперамента - это влияет.

да, согласна. Я тоже выше написала, что присмотрись поближе, и окажется, что не очень-то одинаково. Но вот что хочу добавить к твоей мысли. По моим наблюдениям, часто бывает так, что родители действительно делают все одинаково, но загвоздка в том, что разным детям нужно разное. В условиях монолингвизма эти "разные потребности" компенсируются средой, в условиях билингвизма эти дыры заполняются немецким. Вот что имею в виду. Допустим, как ты описала, один деть разговорчивый, любит в свободное время читать, и без проблем подбирает однокоренные слова, даже не зная, что существуют приемы их подбора; другой - читать-писать терпеть не может, в свободное время гоняет мячик, и так и не понял, почему слова "водитель "и "водичка" не являются однокоренными, и эта проблема ему до фонаря. Так вот, при моноязычии второй все равно ходит в школу, где осваивает и усваивает русский язык, на этом языке реализуется процесс познания нового, на этом языке идет общение с эмоциональным подкреплением (в спортивной секции, например). При билингвизме же, родители объективно делают все одинаково - отправили в русскую школу, вечером общаются с детьми одинаково, но их усилия лучше "прорастают" с первым ребенком. А обеспечить условия для развития языка тому, кто не любит читать, например, действительно сложнее.

Или вот бывают дети с экспрессивной и референциальной стратегией освоения языка. Им тоже немного разное нужно, а при монолингвизме это вообще не имеет значения - носителей языка-то много.

Насчет способностей - если говорить о способности человека овладеть речью, то она у каждого человека одна и та же - и нейрофизиологическая (устройство мозга, грубо говоря), и нейропсихологическая (всякие хитрые механизмы, позволяющие воспринимать и декодировать, апперцепция там и пр.). Пкм в обычном среднем случае. Поэтому на уровне обычной разговорной речи, я думаю, в среднем случае все способны овладеть двумя языками, если для этого есть условия. Вот выучить иностранный язык - это уже другое, здесь я думаю, как раз то, что обычно под языковыми способностями понимают, работает.

 

Перейти на