Deutsch

Problema s russkim

03.06.14 16:02
Re: Problema s russkim
 
daydream патриот
daydream
в ответ Volynukr 02.06.14 22:58
В ответ на:
Со взрослыми, разумеется, есть слова, труднопереводимые..verein, termin, butterdose,konsequenz..
тоже мне, нашли труднопереводимые слова...
я, действительно, не понимаю, почему нельзя просто сказать: "в этом вопросе я последовательна" или "последовательно придерживаюсь" того и того, вместо того, чтобы тянуть за уши никому из русских непонятную Konsequenz, например? зачем тащить в русский язык все эти так называемые труднопереводимые слова, которые на самом деле прекрасно переводятся? почему Butterdose, чем плоха масленка?
если бы я так переводила для своих российских клиентов, то давно бы уже сидела без работы
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
 

Перейти на