русский

Молитвослов с пояснениями.

28.01.08 12:05
Re: Молитвослов с пояснениями.
 
Васильевна свой человек
Молитва девятая, к Ангелу хранителю
Святый Ангеле, предстояй окаянной моей души и страстной моей жизни,1
не остави мене грешнаго, ниже отступи от мене2 за невоздержание мое.
Не даждь места лукавому демону обладати мною, насильством смертнаго сего телесе;
3
укрепи бедствующую и худую мою руку и настави мя на путь спасения.4
Ей5, святый Ангеле Божий, хранителю и покровителю окаянныя моея души и тела,
вся мне прости, еликими тя оскорбих
6 во вся дни живота моего,
и аще что согреших в прешедшую нощь сию, покрый мя
7 в настоящий день,
и сохрани мя от всякаго искушения противнаго,
8 да ни в коем гресе прогневаю Бога,9
и молися за мя ко Господу, да утвердит мя в страсе Своем,10 и достойна покажет мя раба Своея благости. Аминь.
1 предстояй окаянной моей души и страстной моей жизни - поставленный для охраны, оберегающий бедную, жалкую,
исполненную борьбы мою душу и несчастную (подверженную бедствиям и страстям) мою жизнь.
2 ниже отступи от мене - и не отступай, не отходи (не удаляйся, не отказывайся) от меня.
3 Не даждь места лукавому демону обладати мною, насильством смертнаго сего телесе - не дай возможности (не попусти) злому
и коварному демону завладеть мной (подчинить себе) через угнетение, порабощение моего смертного тела (через мои страсти телесные).
4 укрепи бедствующую и худую мою руку и настави мя на путь спасения - укрепи (букв. крепко возьми) мою несчастную, опустившуюся,
слабую, безвольную руку (под рукой обычно понимают волю) и выведи меня на путь спасения.
5 ей - да, истинно.
6 вся мне прости, еликими тя оскорбих - прости мне все, чем я оскорбил тебя.
7 аще что согреших в прешедшую нощь сию, покрый мя - если я в чем-либо согрешил в эту прошедшую ночь, защити, огради меня.
8 от всякаго искушения противнаго - от всякого вражеского (т.е. диавольского) искушения.
9 да ни в коем гресе прогневаю Бога - чтобы мне никаким грехом не прогневать Бога.
10 да утвердит мя в страсе Своем - и да укрепит Он во мне страх (огорчить) Его.
ср. Притч. 1,7: Начало мудрости - страх Господень.
 

Sprung zu