русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Schengenabkommen und Europäische Union

Поездка с несовершеннолетним ребёнком без родителей.

582  1 2 3 4 5 6 alle
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 11:23
NEW 06.07.07 11:23 
in Antwort perchatka 06.07.07 11:08, Zuletzt geändert 06.07.07 11:36 (svetka1976)
В ответ на:
Ок!Я привела Вам достаточно ссылок по Вашей просьбе .Теперь Вы мне тогда приведите ссылку о законе ,который регламентирет свободный выезд и передвижение детей с Российским гражданством на территории ФРГ БЕЗ ВСЯКОГО СОГЛАСИЯ!......

Вообще говоря это я у Вас, как у профессионала, а не дилетанта, просила ссылку, где говорится , что согласие требуется.
Поскольку в "законе ,который регламентирет выезд и передвижение на территории ФРГ" http://www.aufenthaltstitel.de/aufenthaltsg.html, на который Вы ссылаетесь, требование
"Einverständniserklärung der nicht mitreisenden Elternteile zur Reise des Minderjährigen in das Gebiet des schengener Übereinkommens, notariell beglaubigt" как необходимое условие отсутствует. Более того в Законе вообще нет возрастных различий по порядку въезда-выезда иностранцев по шенгенской визе.
Возможно это регулируется каким-то другим немецким законом или инструкцией, но вроде 01.02.2007 ничего подобного не принималось. Возможно я просто не в курсе. Я дилетант, но Вы то профессионал. Поэтому я прошу Вас привести ссылку на официальный немецкий документ по этому вопросу.
#41 
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 11:26
NEW 06.07.07 11:26 
in Antwort perchatka 06.07.07 11:15
В ответ на:
http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Visa-Merkblaetter/Besuchsreisen__PDF,property=Daten.pdf
сМ.2СТР. НАЧИНАЕТСЯ ...."для детей до 18 лет ...и т.д."

Кому-то из нас пора к глазному. В упор не вижу про перевод не немецкий.
#42 
perchatka завсегдатай06.07.07 11:39
perchatka
NEW 06.07.07 11:39 
in Antwort svetka1976 06.07.07 11:26
А дилетант Вы потому ,что не знаете что Согласие это, НоТАриально заверенное!, делается по стандартной форме-в апостиле(что само собой предполагает уже перевод)
#43 
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 11:52
NEW 06.07.07 11:52 
in Antwort perchatka 06.07.07 11:39
В ответ на:
А дилетант Вы потому ,что не знаете что Согласие это, НоТАриально заверенное!, делается по стандартной форме

Я прекрасно это знаю. Разве я утверждала обратное?
В ответ на:
в апостиле(что само собой предполагает уже перевод)

Еще раз. Возможно "перевод и апостиль" - это требование консульства при оформлении шенгенской визы. Но пока приходится верить Вам "на слово".
#44 
perchatka завсегдатай06.07.07 11:52
perchatka
NEW 06.07.07 11:52 
in Antwort svetka1976 06.07.07 11:23
В ответ на:
Вообще говоря это я у Вас, как у профессионала, а не дилетанта, просила ссылку, где говорится , что согласие требуется.
Поскольку в "законе ,который регламентирет выезд и передвижение на территории ФРГ" http://www.aufenthaltstitel.de/aufenthaltsg.html, на который Вы ссылаетесь, требование

Теперь укажите, где же там есть пункт, в котром говорится о въезде на территорию ФРГ несовершеннолетних.И тем более предложения о том ,что им не требуется Согласия с переводом.
С таким же успехом я могу вам привести ссылку о расписании ж\д в Германии и там ничего тоже не будет сказано
В ответ на:
на который Вы ссылаетесь, требование
"Einverständniserklärung der nicht mitreisenden Elternteile zur Reise des Minderjährigen in das Gebiet des schengener Übereinkommens, notariell

Я же вам достаточно ссылок привела, которые имеют непосредственное отношение к данной ситуации, т.е. несоверш. ребенку из России, путешествующему без родителей.
По поводу глазного не беру на себя ответственность делать подобные Вам замечания, а обращаю внимание на Вашу компетенцию.
#45 
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 12:03
06.07.07 12:03 
in Antwort perchatka 06.07.07 11:52
В ответ на:
Теперь укажите, где же там есть пункт, в котром говорится о въезде на территорию ФРГ несовершеннолетних.И тем более предложения о том ,что им не требуется Согласия с переводом.

Закон содержит исчерпывающие требования для пересечения границы Германии. Других аргументов у меня нет.
В ответ на:
С таким же успехом я могу вам привести ссылку о расписании ж\д в Германии и там ничего тоже не будет сказано

Разумеется не будет, ведь Дойчебан не регулирует порядок въезда и пребывания иностранца на территории Германии.
В ответ на:
Я же вам достаточно ссылок привела, которые имеют непосредственное отношение к данной ситуации, т.е. несоверш. ребенку из России, путешествующему без родителей

Мне эти ссылки хорошо известны. К сожалению на основной вопрос Вы так и не смогли аргументированно ответить.
В ответ на:
По поводу глазного не беру на себя ответственность делать подобные Вам замечания, а обращаю внимание на Вашу компетенцию.

Приношу Вам свои извинения. Хотя имела ввиду и себя тоже.Тем не менее в привед╦нной Вами ссылке не было сказано про необходимость перевода.
#46 
perchatka завсегдатай06.07.07 12:05
perchatka
NEW 06.07.07 12:05 
in Antwort svetka1976 06.07.07 11:52
В ответ на:
"на слово".

Во-первых, на слово человеку, котрый каждый день оформляет визы в Германию и знает все о пакете документов.
И наконец,никто Вам не мешает позвонить в Посольство и еще раз убедиться в том, что я уже ни один раз писала здесь.
Понимаете, можете верить мне-или не верить(это абсолютно Ваше дело,и не является целью для меня, я тольеко утверждаю то, что знаю,), но правда останется правда.
В ответ на:

В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
А дилетант Вы потому ,что не знаете что Согласие это, НоТАриально заверенное!, делается по стандартной форме
Я прекрасно это знаю. Разве я утверждала обратное?

Если Вы сами это понимаете, что же спорите?
Я говорю о том ,что требуется по закону.
#47 
perchatka завсегдатай06.07.07 12:21
perchatka
NEW 06.07.07 12:21 
in Antwort svetka1976 06.07.07 12:03
В ответ на:
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
Теперь укажите, где же там есть пункт, в котром говорится о въезде на территорию ФРГ несовершеннолетних.И тем более предложения о том ,что им не требуется Согласия с переводом.
Закон содержит исчерпывающие требования для пересечения границы Германии. Других аргументов у меня нет

Аргумента о несовершеннолетних там тоже нет.Поэтому ,думаю, что все -таки не исчерпывающие...
В ответ на:
Мне эти ссылки хорошо известны. К сожалению на основной вопрос Вы так и не смогли аргументированно ответить.

Позвоните в Посольство-Вам ответят аргументированно...Больших аргументов у меня уже тоже -нет, этот последний и самый верный.
#48 
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 13:03
NEW 06.07.07 13:03 
in Antwort perchatka 06.07.07 12:21
В ответ на:
Аргумента о несовершеннолетних там тоже нет.Поэтому ,думаю, что все -таки не исчерпывающие...

Вы можете себе думать сколько угодно. Для пересечения границы Германии "согласие" не требуется.
В ответ на:
Позвоните в Посольство-Вам ответят аргументированно...Больших аргументов у меня уже тоже -нет, этот последний и самый верный

Простите, но это ответ дилетанта.
#49 
serdjuk постоялец06.07.07 13:15
serdjuk
NEW 06.07.07 13:15 
in Antwort perchatka 06.07.07 12:05
В ответ на:
на слово человеку, котрый каждый день оформляет визы в Германию и знает все о пакете документов

Как-то Вы зациклились на документах для ПОЕЗДКИ в Германию. А вопрос был о док-тах для передвижения ВНУТРИ Шенгенской зоны.
Автору ветки.
У нас никто никогда никакие "согласия-разрешения" не требовал.
#50 
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 14:36
NEW 06.07.07 14:36 
in Antwort perchatka 06.07.07 12:05, Zuletzt geändert 06.07.07 14:50 (svetka1976)
В ответ на:
Во-первых, на слово человеку, котрый каждый день оформляет визы в Германию и знает все о пакете документов.
И наконец,никто Вам не мешает позвонить в Посольство и еще раз убедиться в том, что я уже ни один раз писала здесь

Кстати в приведённой Вами развёрнутой информации от турагенства по оформлению визы.
Перевод согласия требуется только для туристической визы, а для частной нет.
#51 
perchatka завсегдатай06.07.07 14:54
perchatka
NEW 06.07.07 14:54 
in Antwort svetka1976 06.07.07 13:03
В ответ на:
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
Аргумента о несовершеннолетних там тоже нет.Поэтому ,думаю, что все -таки не исчерпывающие...
Вы можете себе думать сколько угодно. Для пересечения границы Германии "согласие" не требуется.

Ну раз не требуется -так и пересекайте себе на удовольствие БЕЗ СОГЛАСИЯ...Я же уже сказала-это абсолютно Ваше дело.А мое последнее слово -требуется.
В ответ на:
Простите, но это ответ дилетанта.

Это почему же....? Вот скорее наоборот, это ответ человеку, который никакие другие доводы больше не понимает...Уж Вы тоже не обижайтесь...
#52 
perchatka завсегдатай06.07.07 15:03
perchatka
NEW 06.07.07 15:03 
in Antwort serdjuk 06.07.07 13:15
В ответ на:
Как-то Вы зациклились на документах для ПОЕЗДКИ в Германию. А вопрос был о док-тах для передвижения ВНУТРИ Шенгенской зоны.

Очень хорошо.Я об этом тоже уже 1000 раз писала...в этой ветке(о передвижении).
А по поводу зациклилась, правда-просто не понимаю,как один и тот же вопрсос,несколько раз задаваемый,ответить по-другому...
В ответ на:
У нас никто никогда никакие "согласия-разрешения" не требовал.

Кто мы?И скаким гражданством и паспортом?Германии ,я так полагаю...
#53 
perchatka завсегдатай06.07.07 15:13
perchatka
NEW 06.07.07 15:13 
in Antwort svetka1976 06.07.07 14:36
В ответ на:
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
Во-первых, на слово человеку, котрый каждый день оформляет визы в Германию и знает все о пакете документов.
И наконец,никто Вам не мешает позвонить в Посольство и еще раз убедиться в том, что я уже ни один раз писала здесь
Кстати в привед╦нной Вами разв╦рнутой информации от турагенства по оформлению визы.
Перевод согласия требуется только для туристической визы, а для частной нет.

Это потому, что тур.агенство туристические визы оформляет,и на сайте своем поэтому именно об этом и пишет только ...
Или Вы полагаете частная виза не столь важна и требует меньшего внимания, чем туристическая, и поэтому перевод там не нужен в Согласии...???
Еще более важен ,чем в туристической, это и так ясно.Кстати, это ясно и из Ваших ссылок(посольство в Санкт-Петербурге....)
#54 
БарьбаРиска посетитель06.07.07 15:24
БарьбаРиска
NEW 06.07.07 15:24 
in Antwort lissya 04.07.07 16:05
В июне повезла с собой 15-летнюю девочку в Египет. Перелет Хельсинки-Дюссельдорф никто ничего не попросил предъявить, а при вылете из Дюссельдорфа в Хургаду пришлось показать согласие родителей на поездку девочки.
Бланк согласия на английском языке был распечатан с сайта AIR BERLIN, подписан родителями. Никакого нотариального заверения.
В бланке все расписано. Кто провожает, кто встречает и кто платит в случае нестыковок.
#55 
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 15:24
NEW 06.07.07 15:24 
in Antwort perchatka 06.07.07 14:54
В ответ на:
Ну раз не требуется -так и пересекайте себе на удовольствие БЕЗ СОГЛАСИЯ

Ну так собственно регулярно.
В ответ на:
Это почему же....? Вот скорее наоборот, это ответ человеку, который никакие другие доводы больше не понимает...Уж Вы тоже не обижайтесь...

Да я и не обижаюсь Просто в подтвержение своих доводов я всегда приводила ссылки исключительно на официальные источники и поэтому никакие другие доводы, особенно типа "я знаю, что говорю" действительно принять не могу.
#56 
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 15:30
NEW 06.07.07 15:30 
in Antwort perchatka 06.07.07 15:13
В ответ на:
Или Вы полагаете частная виза не столь важна и требует меньшего внимания, чем туристическая, и поэтому перевод там не нужен в Согласии...???
Еще более важен ,чем в туристической, это и так ясно.

Убийственный аргумент.
В ответ на:
Кстати, это ясно и из Ваших ссылок(посольство в Санкт-Петербурге....)
Ни в одной из моих ссылок этого нет.
#57 
perchatka завсегдатай06.07.07 15:49
perchatka
NEW 06.07.07 15:49 
in Antwort svetka1976 06.07.07 15:24
В ответ на:
Просто в подтвержение своих доводов я всегда приводила ссылки исключительно на официальные источники и поэтому никакие другие доводы, особенно типа "я знаю, что говорю" действительно принять не могу.

И Вы еще будете говорить, что Вам не предоставляли ссылки...?Никто не виноват,что Вы там видете что хотите ,а не что написано.
Раз так, посмотрите еще раз..., там все аргументировано.
А " я знаю ,что говорю,"-речь была о том , что знаю как выглядит Согласие, которое делают у нотариуса-просто приходит человек и говорит-"Вот ничего не знаю, посольство требует Согласие ,нот. заверенное , в апостиле и все."А компетентный нотариус -предост-ет Согласие с переводом.
А аргументов больше ,чем достаточно.Виновата не я ,что Вы не принимаете очевидных вещей, которые *(Заметьте просписаны официально,не мной выдуманы!)
#58 
svetka1976 знакомое лицо06.07.07 16:00
NEW 06.07.07 16:00 
in Antwort perchatka 06.07.07 15:49
Да бог с ним с переводом, я же сказала, что верю Вам на слово. Честно верю. Теперь буду знать, что с 01.02.2007 при оформлении шенгенской визы требуется согласие с переводом. Какие проблемы? Раньше было по другому.
Главный вопрос то был в другом. Но Вы так и не привели ни одной подтверждения того, что это "согласие" требуется для пересечения границы Германии и передвижения внутри Шенгена.
#59 
perchatka завсегдатай06.07.07 16:07
perchatka
NEW 06.07.07 16:07 
in Antwort svetka1976 06.07.07 15:30
В ответ на:
Ни в одной из моих ссылок этого нет.

Если Вы не ищете-это не значит ,что его нет.
По шагам говорю, как в 1-ом классе:
1.заходите сюда:http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Merkblaetter.html
2.потом выбираете раздел:
Виза для частных и туристических поездок
Частные поездки в Федеративную Республику Германия [pdf; 59.94 k]

3.И попадаете сюда.http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Visa-Merkblaetter/Besuchsreisen__PDF,property=Daten.pdf
4.Это:ПАМЯТКА ДЛЯ ЧАСНЫХ ПОЕЗДОК В ФРГ!
5.На 2-ой стр. нах-те пукт , котор. нач-ся словами: для детей до 18 лет....ит.д.
То что там написано-ЭТО ФАКТ,о котором НАПИСАНО НА САЙТЕ НЕМЕЦКОГО ПОСОЛЬСТВА!!!, оспаривать который Вы можете уже только с Посольством.
В ответ на:
Убийственный аргумент.

Так это вообще как аксиома, которая и доказательства не требует..
#60 
1 2 3 4 5 6 alle