Вход на сайт
Поездка с несовершеннолетним ребёнком без родителей.
NEW 06.07.07 16:13
Вам привели уже их ни один.
Тогда приведите мне обратный аргумент,где написано, что НЕ требуется Согласия для несовершенолетних...
в ответ svetka1976 06.07.07 16:00
В ответ на:
Но Вы так и не привели ни одной подтверждения того, что это "согласие" требуется для пересечения границы Германии и передвижения внутри Шенгена.
Но Вы так и не привели ни одной подтверждения того, что это "согласие" требуется для пересечения границы Германии и передвижения внутри Шенгена.
Вам привели уже их ни один.
Тогда приведите мне обратный аргумент,где написано, что НЕ требуется Согласия для несовершенолетних...
NEW 06.07.07 16:14
Честно, как в первом, классе сделала вс╦ по шагам.
Читаю.
Ну и где здесь про перевод на немецкий язык?
в ответ perchatka 06.07.07 16:07
В ответ на:
По шагам говорю, как в 1-ом классе:
По шагам говорю, как в 1-ом классе:
Честно, как в первом, классе сделала вс╦ по шагам.
Читаю.
В ответ на:
- для детей до 18 лет нотариально заверенное заявление о согласии родителей или лиц, обладающих опекунскими правами, не путешествующих вместе с ними, и копия этого заявления.
- для детей до 18 лет нотариально заверенное заявление о согласии родителей или лиц, обладающих опекунскими правами, не путешествующих вместе с ними, и копия этого заявления.
Ну и где здесь про перевод на немецкий язык?

NEW 06.07.07 16:23
А гражданство какое у девочки?
в ответ БарьбаРиска 06.07.07 15:24
В ответ на:
В июне повезла с собой 15-летнюю девочку в Египет. Перелет Хельсинки-Дюссельдорф никто ничего не попросил предъявить, а при вылете из Дюссельдорфа в Хургаду пришлось показать согласие родителей на поездку девочки.
Бланк согласия на английском языке был распечатан с сайта AIR BERLIN
В июне повезла с собой 15-летнюю девочку в Египет. Перелет Хельсинки-Дюссельдорф никто ничего не попросил предъявить, а при вылете из Дюссельдорфа в Хургаду пришлось показать согласие родителей на поездку девочки.
Бланк согласия на английском языке был распечатан с сайта AIR BERLIN
А гражданство какое у девочки?
NEW 06.07.07 16:24
Не могли бы Вы повторить хотя бы один? Кроме Ваших разумеется.
Я Вам уже приводила ссылку на немецкий закон, но вы почему-то считаете, что есть ещ╦ какие-то "тайные" инструкции и поэтому Вы правы.
в ответ perchatka 06.07.07 16:13
В ответ на:
Вам привели уже их ни один.
Вам привели уже их ни один.
Не могли бы Вы повторить хотя бы один? Кроме Ваших разумеется.
В ответ на:
Тогда приведите мне обратный аргумент,где написано, что НЕ требуется Согласия для несовершенолетних...
Тогда приведите мне обратный аргумент,где написано, что НЕ требуется Согласия для несовершенолетних...
Я Вам уже приводила ссылку на немецкий закон, но вы почему-то считаете, что есть ещ╦ какие-то "тайные" инструкции и поэтому Вы правы.
NEW 06.07.07 16:42
Это почему то Вы так считаете...Почему Вы решили за меня, что у меня подумала вообще.
Вообще-то, я просто ничего не нашла там, что говорило бы о пребывании детей до 18 лет.Просто в Вашей ссылке я не нашла ничего исчерпывающего, как Вы сами заметили.
в ответ svetka1976 06.07.07 16:24
В ответ на:
Я Вам уже приводила ссылку на немецкий закон, но вы почему-то считаете, что есть ещ╦ какие-то "тайные" инструкции и поэтому Вы правы.
Я Вам уже приводила ссылку на немецкий закон, но вы почему-то считаете, что есть ещ╦ какие-то "тайные" инструкции и поэтому Вы правы.
Это почему то Вы так считаете...Почему Вы решили за меня, что у меня подумала вообще.
Вообще-то, я просто ничего не нашла там, что говорило бы о пребывании детей до 18 лет.Просто в Вашей ссылке я не нашла ничего исчерпывающего, как Вы сами заметили.
NEW 06.07.07 16:54
Ок! не там, но на сайте.Общие положение по апостилю, что документы дейст-ны только в апостиле.Вот ссылка
http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/FAQ.html
Только не говорите, что его там нет -он у меня перед глазами.
в ответ svetka1976 06.07.07 16:46
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
Простите, но это так.Нотариально заверенное с апостилем-это зн. с переводом
Простите, а где там слово апостиль?
--------------------------------------------------------------------------------
Простите, но это так.Нотариально заверенное с апостилем-это зн. с переводом
Простите, а где там слово апостиль?
Ок! не там, но на сайте.Общие положение по апостилю, что документы дейст-ны только в апостиле.Вот ссылка
http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/FAQ.html
В ответ на:
Апостили и легализация документов
Германские документы признаются в России только в том случае, если они └легализованы⌠. Это значит, что требуется специальное подтверждение их подлинности. Данное подтверждение/засвидетельствование осуществляется в форме так называемого апостиля.
Соответственно, аналогичные правила действуют в отношении признания российских документов в Германии.
Апостили и легализация документов
Апостили и легализация документов
Германские документы признаются в России только в том случае, если они └легализованы⌠. Это значит, что требуется специальное подтверждение их подлинности. Данное подтверждение/засвидетельствование осуществляется в форме так называемого апостиля.
Соответственно, аналогичные правила действуют в отношении признания российских документов в Германии.
Апостили и легализация документов
Только не говорите, что его там нет -он у меня перед глазами.

NEW 06.07.07 17:04
Вот именно, поскольку для детей отдельных правил нет.
Ну как Вам ещ╦ объяснить. Исчерпывающий означает, что требуется только то, что написано.
Приведу аналогию, может быть не совсем корректную, но Вам как туроператору понятную.
Порядок въезда и выезда из России определ╦н в законе "О выезде из РФ и въезде в РФ". Так перечислены все необходимые документы для въезда и выезда из России. Он, в этом смысле, исчерпываюший, т.е. ничего другого кроме перечисленного не требуется. Загранпаспорт гражданину, виза или ВНЖ иностранцу. Выезд несовершеннолетнего гражданина России без родителей - нотариальнозаверенное согласие родителей. Это вс╦.
в ответ perchatka 06.07.07 16:42
В ответ на:
Вообще-то, я просто ничего не нашла там, что говорило бы о пребывании детей до 18 лет
Вообще-то, я просто ничего не нашла там, что говорило бы о пребывании детей до 18 лет
Вот именно, поскольку для детей отдельных правил нет.
В ответ на:
Просто в Вашей ссылке я не нашла ничего исчерпывающего, как Вы сами заметили
Просто в Вашей ссылке я не нашла ничего исчерпывающего, как Вы сами заметили
Ну как Вам ещ╦ объяснить. Исчерпывающий означает, что требуется только то, что написано.
Приведу аналогию, может быть не совсем корректную, но Вам как туроператору понятную.
Порядок въезда и выезда из России определ╦н в законе "О выезде из РФ и въезде в РФ". Так перечислены все необходимые документы для въезда и выезда из России. Он, в этом смысле, исчерпываюший, т.е. ничего другого кроме перечисленного не требуется. Загранпаспорт гражданину, виза или ВНЖ иностранцу. Выезд несовершеннолетнего гражданина России без родителей - нотариальнозаверенное согласие родителей. Это вс╦.
NEW 06.07.07 17:25
Так где же?
Честно говоря Вы меня не убедили.
Разумеется перевод и апостиль требуется для признания российских документов в Германии. И именно поэтому это требование чётко прописано в памятке "Выезд несовершеннолетних детей к родителям в рамках воссоединения семьи". Вы полагаете, что скурпулёзные немцы просто забыли это указать в требованиях для гостевой визы? Возможно. Поэтому я и говорю, что на сайте консульства этой информации нет.
В ответ на:
Ок! не там, но на сайте
Ок! не там, но на сайте
Так где же?

В ответ на:
Германские документы признаются в России только в том случае, если они Lлегализованы?. Это значит, что требуется специальное подтверждение их подлинности. Данное подтверждение/засвидетельствование осуществляется в форме так называемого апостиля.
Соответственно, аналогичные правила действуют в отношении признания российских документов в Германии
Германские документы признаются в России только в том случае, если они Lлегализованы?. Это значит, что требуется специальное подтверждение их подлинности. Данное подтверждение/засвидетельствование осуществляется в форме так называемого апостиля.
Соответственно, аналогичные правила действуют в отношении признания российских документов в Германии
Честно говоря Вы меня не убедили.
Разумеется перевод и апостиль требуется для признания российских документов в Германии. И именно поэтому это требование чётко прописано в памятке "Выезд несовершеннолетних детей к родителям в рамках воссоединения семьи". Вы полагаете, что скурпулёзные немцы просто забыли это указать в требованиях для гостевой визы? Возможно. Поэтому я и говорю, что на сайте консульства этой информации нет.
NEW 06.07.07 18:25
Как все запущено
Интересно, кто у кого хлеб отобрал - Минюст у бюро переводов или переводчики у Минюста?
Жалко клиентов, которые пользуются услугами конторы с таким некомпетентным персоналом.
Пошагово, как в первом классе, Вам объясняю ситуацию с несовершеннолетним ребенком гражданином России, который получил шенгенскую визу.
Пересекая границу РФ он предъявляет на паспортном контроле: загранпаспорт с визой в котором ставится отметка об убытии из России, св-во о рождении, нотариально завереное разрешение на выезд от родителей (без апостиля и без перевода).
Пересекая границу Шенгена на паспортном контроле: загранпаспорт с визой в котором ставится отметка о начале пребывания.
Перемещаясь внутри Шенгена - паспортного контроля нет: предъявляет загранпаспорт для удостоверения личности при регистрации на рейс.
Покидая Шенген на паспортном контроле: загранпаспорт в котором гасится виза.
Въезжая в Россию на паспортном контроле: загранпаспорт в котором ставится отметка о прибытии.
в ответ perchatka 06.07.07 16:44
В ответ на:
Нотариально заверенное с апостилем-это зн. с переводом
Нотариально заверенное с апостилем-это зн. с переводом
Как все запущено

Жалко клиентов, которые пользуются услугами конторы с таким некомпетентным персоналом.
Пошагово, как в первом классе, Вам объясняю ситуацию с несовершеннолетним ребенком гражданином России, который получил шенгенскую визу.
Пересекая границу РФ он предъявляет на паспортном контроле: загранпаспорт с визой в котором ставится отметка об убытии из России, св-во о рождении, нотариально завереное разрешение на выезд от родителей (без апостиля и без перевода).
Пересекая границу Шенгена на паспортном контроле: загранпаспорт с визой в котором ставится отметка о начале пребывания.
Перемещаясь внутри Шенгена - паспортного контроля нет: предъявляет загранпаспорт для удостоверения личности при регистрации на рейс.
Покидая Шенген на паспортном контроле: загранпаспорт в котором гасится виза.
Въезжая в Россию на паспортном контроле: загранпаспорт в котором ставится отметка о прибытии.
NEW 07.07.07 06:19
в ответ perchatka 06.07.07 16:23
Со мной ездила девочка с финским паспортом, но такого же простого разрешения достаточно для ребенка с любым гражданством для вылета из Германии, потому что в Европе действуют собственные правила, отличные от российских. Нотариальное заверение нужно только для российских погранцов.
В Европе достаточно иметь просто подписанное родителями разрешение. При передвижении по Европе его могут даже и не спросить, как было у нас при вылете из Хельсинки в Дюссельдорф.
В Европе достаточно иметь просто подписанное родителями разрешение. При передвижении по Европе его могут даже и не спросить, как было у нас при вылете из Хельсинки в Дюссельдорф.
NEW 09.07.07 09:01
По-моему, это уже настоящая наглость.Подобные заключения могут исходить только от человека, который абсолютно не смыслит в том ,что здесь написано.
Если Вы обращаетесь в какие другие тур. компании, которые предоставляют Вам обратную инф-ю , то мне жаль-Вас.
Апостиль требуется и перевод требуется.И с этим спорить по меньшей мере глупо! Мною приведена ссылка с сайта нем . консульства, где это утверждается и подтверждает мои слова-100%!!!
Может быть, Вы еще консульству скажете, что там-некомпетентный персонал?
в ответ serdjuk 06.07.07 18:25
В ответ на:
Как все запущено Интересно, кто у кого хлеб отобрал - Минюст у бюро переводов или переводчики у Минюста?
Жалко клиентов, которые пользуются услугами конторы с таким некомпетентным персоналом.
Как все запущено Интересно, кто у кого хлеб отобрал - Минюст у бюро переводов или переводчики у Минюста?
Жалко клиентов, которые пользуются услугами конторы с таким некомпетентным персоналом.
По-моему, это уже настоящая наглость.Подобные заключения могут исходить только от человека, который абсолютно не смыслит в том ,что здесь написано.
Если Вы обращаетесь в какие другие тур. компании, которые предоставляют Вам обратную инф-ю , то мне жаль-Вас.
Апостиль требуется и перевод требуется.И с этим спорить по меньшей мере глупо! Мною приведена ссылка с сайта нем . консульства, где это утверждается и подтверждает мои слова-100%!!!
Может быть, Вы еще консульству скажете, что там-некомпетентный персонал?
NEW 09.07.07 09:19
Скорее это Ваша единственная "Неисчерпывающая ссылка" нисколько меня не убедила.
И мне тоже совсем не убедили слова"Вы можете думать ,что хотите.А Согласие нужно и все".Я мол одна знаю как надо.
Аргумент тоже убийственен!
И кстати,у меня и в мыслях не было -Вас убеждать.Мне абсолютно все равно ,как Вы будете въезжать или выезжать из Германии.Это моя точка зрения-млн. раз обоснованная и доказанная.Я при ней остаюсь -и останусь!И это тоже все!
в ответ svetka1976 06.07.07 17:25
В ответ на:
Честно говоря Вы меня не убедили.
Честно говоря Вы меня не убедили.
Скорее это Ваша единственная "Неисчерпывающая ссылка" нисколько меня не убедила.
И мне тоже совсем не убедили слова"Вы можете думать ,что хотите.А Согласие нужно и все".Я мол одна знаю как надо.
В ответ на:
"Вы можете думать ,что хотите.А Согласие нужно и все".
"Вы можете думать ,что хотите.А Согласие нужно и все".
Аргумент тоже убийственен!
И кстати,у меня и в мыслях не было -Вас убеждать.Мне абсолютно все равно ,как Вы будете въезжать или выезжать из Германии.Это моя точка зрения-млн. раз обоснованная и доказанная.Я при ней остаюсь -и останусь!И это тоже все!