Вход на сайт
Инструкция по заполнению анкеты здесь
NEW 06.05.07 18:00
Последний раз изменено 07.05.07 18:11 (o--l--e--g)
Инструкция по заполнению
Электронной версии формуляра анкеты-заявления о выдаче визы
Зайдите на сайт http://visa.diplo.de
Выберите языковую версию. Нажмите ╚ОК╩. Внимательно прочитайте появившийся текст и подтвердите это клавишей ╚Дальше╩. Внимательно прочитайте текст, касающийся соответствующего зарубежного представительства и подтвердите это клавишей ╚Дальше╩.
Выберите символ ╚Новая анкета╩ или, если Вы уже сохранили анкеты на своём компьютере, загрузите анкету со своего жёсткого диска.
Примечание:
- формуляр действителен по всему миру и регулярно редактируется.
- Записи следует вносить исключительно латинскими буквами, умляуты не допускаются (специфические немецкие буквы, которых нет в стандартном латинском алфавите).
- в полях ╚имя╩ недопустимо употребление никаких дополнительных символов кроме дефиса.
- Все личные данные должны точно соответствовать записям (написанию) в загранпаспорте (кроме апострофов).
Инструкция по заполнению формуляра
(в хронологическом порядке по номерам полей)
1. Фамилия заявителя/заявительницы
2. Урождённый/-ая (здесь вписываются прежние фамилии)
3. Имя заявителя (отчество в формуляре анкеты НЕ УКАЗЫВАЕТСЯ)
4. Дата рождения заявителя
5. Не заполняется
6. Место рождения (как указано в паспорте); страна рождения (как правило или ╚Российская Федерация╩)
7. Гражданство в настоящее время (как правило ╚Российская Федерация╩)
8. Прежнее гражданство (как правило ╚Российская Федерация╩); указывать обязательно
9. Пол (выбрать соответствующий)
10. Семейное положение (выбрать соответствующее)
11. Фамилия отца v вписать следующим образом ╚имя, фамилия╩
12. Фамилия матери v вписать следующим образом ╚имя, фамилия╩
13. Вид паспорта (выбрать соответствующий, как правило ╚национальный заграничный╩
14. Номер паспорта (см. паспорт; номер паспорта указывается только цифрами без знака ╚╧╩ и без пробела)
15. Кем выдан (как правило, ╚Российская Федерация╩)
16. Дата выдачи (см. паспорт)
17. Действителен до (см. паспорт)
18. Данные требуются только в том случае, если заявитель является гражданином другой страны
19. Профессиональная деятельность (указать, кем работаете в настоящее время)
20. Название, адрес и номер телефона работодателя (например: Калинка Лтд, 103006, Москва, Рязанский проспект 100, тел. +7 495 3223322); для школьников и студентов v соответствующее учебное заведение
21. Главная страна следования (всегда ╚Germany╩)
22. Категория визы (всегда ╚краткосрочная╩)
23. Виза (всегда ╚индивидуальная виза╩)
24. Количество запрашиваемых въездов (╚однократно╩)
25. Виза запрашивается на - указать точное количество дней пребывания (например если тур 03-10 мая v количество дней v 8). В случае если поездка совместная с другими странами, входящими в ╚шенген╩ v общее количество дней пребывания
26. Другие визы, выданные за последние три года и срок их действия (в сокращённой форме, например: BNL 2006 v 4 days, D 2004 v 4 days). При невозможности сократить название государства, просим указывать страны полностью в латинской транскрипции, например v France 2002 v 5 days, Germany 2006 v 7 days.
27. Заполняется только в случае транзита
28. Предыдущее пребывание в том или другом Шенгенском государстве (в краткой форме, см. п. 26)
29. Цель поездки
30. Дата въезда (первый въезд)
31. Дата отъезда (выезда) (загранпаспорт заявителя всегда должен быть действительным ещё не менее трёх месяцев со дня окончания поездки)
32. Первый пункт пересечения границы (например ╚Stuttgart╩ или ╚Duesseldorf╩)
33. Транспортное средство (например ╚самолёт╩)
34. Приглашающее лицо, название фирмы или отеля (данные обязательно должны быть внесены в соответствии со следующим образцом)
а) приглашающее лицо: (здесь, пожалуйста, укажите название первого отеля в Германии, в котором останавливается турист)
б) телефон и факс: (здесь, пожалуйста, укажите адрес отеля v улицу и номер дома)
в) полный адрес: (указать индекс и город, в котором расположен отель)
г) адрес электронной почты: (здесь, пожалуйста, укажите название ╚Europe 2000╩)
35. Взятие на себя расходов (при подаче документов через туристическое бюро возможен только пункт ╚заявитель╩)
36. Средства к существованию v например ╚наличные╩ - выбрать и отметить соответствующий пункт, позиция ╚страховка╩ должна быть всегда отмечена, графа ╚действительна до╩ заполнена (соответствует дате окончания поездки, например если поездка 03-10 мая 2007 года, то заполняем v 10/05/2007)
37. Фамилия супруга/-и.
38. Урождённый/-ая (здесь вписывается девичья фамилия)
39. Имя супруга/-и
40. Дата рождения супруга/-и
41. Место рождения супруга/-и
42. Дети
43. Заполняется только в том случае, если заявитель является ребёнком или супругом (супругой) гражданки (гражданина) Германии, либо другого государства ЕС.
44. Этот пункт заявитель должен внимательно прочитать сам
45. Полный домашний адрес заявителя (включая индекс)
46. Телефон (в первую очередь, указать номер стационарного телефона)
47. Заполняется после распечатки
48. Заявитель расписывается после распечатки СОБСТВЕННОРУЧНО на двух экземплярах анкеты
Нажать ╚сохранить/распечатать╩
Пожалуйста, сохраняйте каждую анкету, на случай возможных исправлений её не придётся перепечатывать заново, а внести в уже сохранённую анкету изменения.
Теперь нажать на появившийся символ ╚Заявление.PDF╩; анкета проверяется. Если имеются ошибки, они отображаются на экране и должны быть исправлены; если ошибок нет - файл можно открыть или сохранить. Всегда имеет смысл сохранить файл и дать ему логичное имя (например дату рождения и фамилию заявителя); после этого файл можно будет открыть напрямую и распечатать в меню печати (файл -распечатать).
Важно: должно быть активировано поле ╚распечатать как изображение╩!
Обязательно сохраните файл через меню ╚Анкетные данные.xml╩ под логичным именем и отправьте по электронной почте сотруднику визового отдела Русского Экспресса (germany@r-express.ru).
Указание 1: Рекомендуется до момента подачи документов в консульство Германии все заявления сохранять. Это избавит Вас от необходимости каждый раз вводить данные в случае ошибок.
Указание 2: Эту функцию можно использовать и для того, чтобы определить формуляр со стандартными данными и режимом. Так, например, страну рождения или государство, выдавшее паспорт, можно установить по умолчанию. Если эти параметры сохранить, например, в файле с именем ╚Antrag.xml╩, то для каждой новой анкеты в начале пустого бланка можно будет загружать эту анкету. В этом случае нужно будет указать лишь индивидуальные данные заявителя. Эту функцию можно использовать, например, и для отдельных групп выезжающих, чтобы иметь для всех единые данные о поездке. После этого эту сохранённую анкету можно будет использовать для других членов группы выезжающих.
Формуляр анкеты-заявления на базе Интернета заменяет формуляр, заполняемый от руки; вместе с двумя экземплярами подписанной анкеты следует представлять три фотографии и документы, указанные на нашем сайте.
Электронной версии формуляра анкеты-заявления о выдаче визы
Зайдите на сайт http://visa.diplo.de
Выберите языковую версию. Нажмите ╚ОК╩. Внимательно прочитайте появившийся текст и подтвердите это клавишей ╚Дальше╩. Внимательно прочитайте текст, касающийся соответствующего зарубежного представительства и подтвердите это клавишей ╚Дальше╩.
Выберите символ ╚Новая анкета╩ или, если Вы уже сохранили анкеты на своём компьютере, загрузите анкету со своего жёсткого диска.
Примечание:
- формуляр действителен по всему миру и регулярно редактируется.
- Записи следует вносить исключительно латинскими буквами, умляуты не допускаются (специфические немецкие буквы, которых нет в стандартном латинском алфавите).
- в полях ╚имя╩ недопустимо употребление никаких дополнительных символов кроме дефиса.
- Все личные данные должны точно соответствовать записям (написанию) в загранпаспорте (кроме апострофов).
Инструкция по заполнению формуляра
(в хронологическом порядке по номерам полей)
1. Фамилия заявителя/заявительницы
2. Урождённый/-ая (здесь вписываются прежние фамилии)
3. Имя заявителя (отчество в формуляре анкеты НЕ УКАЗЫВАЕТСЯ)
4. Дата рождения заявителя
5. Не заполняется
6. Место рождения (как указано в паспорте); страна рождения (как правило или ╚Российская Федерация╩)
7. Гражданство в настоящее время (как правило ╚Российская Федерация╩)
8. Прежнее гражданство (как правило ╚Российская Федерация╩); указывать обязательно
9. Пол (выбрать соответствующий)
10. Семейное положение (выбрать соответствующее)
11. Фамилия отца v вписать следующим образом ╚имя, фамилия╩
12. Фамилия матери v вписать следующим образом ╚имя, фамилия╩
13. Вид паспорта (выбрать соответствующий, как правило ╚национальный заграничный╩
14. Номер паспорта (см. паспорт; номер паспорта указывается только цифрами без знака ╚╧╩ и без пробела)
15. Кем выдан (как правило, ╚Российская Федерация╩)
16. Дата выдачи (см. паспорт)
17. Действителен до (см. паспорт)
18. Данные требуются только в том случае, если заявитель является гражданином другой страны
19. Профессиональная деятельность (указать, кем работаете в настоящее время)
20. Название, адрес и номер телефона работодателя (например: Калинка Лтд, 103006, Москва, Рязанский проспект 100, тел. +7 495 3223322); для школьников и студентов v соответствующее учебное заведение
21. Главная страна следования (всегда ╚Germany╩)
22. Категория визы (всегда ╚краткосрочная╩)
23. Виза (всегда ╚индивидуальная виза╩)
24. Количество запрашиваемых въездов (╚однократно╩)
25. Виза запрашивается на - указать точное количество дней пребывания (например если тур 03-10 мая v количество дней v 8). В случае если поездка совместная с другими странами, входящими в ╚шенген╩ v общее количество дней пребывания
26. Другие визы, выданные за последние три года и срок их действия (в сокращённой форме, например: BNL 2006 v 4 days, D 2004 v 4 days). При невозможности сократить название государства, просим указывать страны полностью в латинской транскрипции, например v France 2002 v 5 days, Germany 2006 v 7 days.
27. Заполняется только в случае транзита
28. Предыдущее пребывание в том или другом Шенгенском государстве (в краткой форме, см. п. 26)
29. Цель поездки
30. Дата въезда (первый въезд)
31. Дата отъезда (выезда) (загранпаспорт заявителя всегда должен быть действительным ещё не менее трёх месяцев со дня окончания поездки)
32. Первый пункт пересечения границы (например ╚Stuttgart╩ или ╚Duesseldorf╩)
33. Транспортное средство (например ╚самолёт╩)
34. Приглашающее лицо, название фирмы или отеля (данные обязательно должны быть внесены в соответствии со следующим образцом)
а) приглашающее лицо: (здесь, пожалуйста, укажите название первого отеля в Германии, в котором останавливается турист)
б) телефон и факс: (здесь, пожалуйста, укажите адрес отеля v улицу и номер дома)
в) полный адрес: (указать индекс и город, в котором расположен отель)
г) адрес электронной почты: (здесь, пожалуйста, укажите название ╚Europe 2000╩)
35. Взятие на себя расходов (при подаче документов через туристическое бюро возможен только пункт ╚заявитель╩)
36. Средства к существованию v например ╚наличные╩ - выбрать и отметить соответствующий пункт, позиция ╚страховка╩ должна быть всегда отмечена, графа ╚действительна до╩ заполнена (соответствует дате окончания поездки, например если поездка 03-10 мая 2007 года, то заполняем v 10/05/2007)
37. Фамилия супруга/-и.
38. Урождённый/-ая (здесь вписывается девичья фамилия)
39. Имя супруга/-и
40. Дата рождения супруга/-и
41. Место рождения супруга/-и
42. Дети
43. Заполняется только в том случае, если заявитель является ребёнком или супругом (супругой) гражданки (гражданина) Германии, либо другого государства ЕС.
44. Этот пункт заявитель должен внимательно прочитать сам
45. Полный домашний адрес заявителя (включая индекс)
46. Телефон (в первую очередь, указать номер стационарного телефона)
47. Заполняется после распечатки
48. Заявитель расписывается после распечатки СОБСТВЕННОРУЧНО на двух экземплярах анкеты
Нажать ╚сохранить/распечатать╩
Пожалуйста, сохраняйте каждую анкету, на случай возможных исправлений её не придётся перепечатывать заново, а внести в уже сохранённую анкету изменения.
Теперь нажать на появившийся символ ╚Заявление.PDF╩; анкета проверяется. Если имеются ошибки, они отображаются на экране и должны быть исправлены; если ошибок нет - файл можно открыть или сохранить. Всегда имеет смысл сохранить файл и дать ему логичное имя (например дату рождения и фамилию заявителя); после этого файл можно будет открыть напрямую и распечатать в меню печати (файл -распечатать).
Важно: должно быть активировано поле ╚распечатать как изображение╩!
Обязательно сохраните файл через меню ╚Анкетные данные.xml╩ под логичным именем и отправьте по электронной почте сотруднику визового отдела Русского Экспресса (germany@r-express.ru).
Указание 1: Рекомендуется до момента подачи документов в консульство Германии все заявления сохранять. Это избавит Вас от необходимости каждый раз вводить данные в случае ошибок.
Указание 2: Эту функцию можно использовать и для того, чтобы определить формуляр со стандартными данными и режимом. Так, например, страну рождения или государство, выдавшее паспорт, можно установить по умолчанию. Если эти параметры сохранить, например, в файле с именем ╚Antrag.xml╩, то для каждой новой анкеты в начале пустого бланка можно будет загружать эту анкету. В этом случае нужно будет указать лишь индивидуальные данные заявителя. Эту функцию можно использовать, например, и для отдельных групп выезжающих, чтобы иметь для всех единые данные о поездке. После этого эту сохранённую анкету можно будет использовать для других членов группы выезжающих.
Формуляр анкеты-заявления на базе Интернета заменяет формуляр, заполняемый от руки; вместе с двумя экземплярами подписанной анкеты следует представлять три фотографии и документы, указанные на нашем сайте.
NEW 06.05.07 18:10
Небольшое уточнение.
В п.26 указываются даты действия выданных виз, н-р, Франция 01.01.07 - 30.01.07.
А в п.28 указываются даты пересечения границ, а соответсвенно даты реального пребываня в стране, например, Франция, 02.01.07 - 29.01.07.
Спасибо за столько огромный труд, давно пора было повесить эту информацию в заглавное сообщение, но вс╦-равно народ будет спрашивать, надеюсь с вашей помощью уже намного реже.
в ответ o--l--e--g 06.05.07 18:00
В ответ на:
26. Другие визы, выданные за последние три года и срок их действия (в сокращ╦нной форме, например: BNL 2006 v 4 days, D 2004 v 4 days). При невозможности сократить название государства, просим указывать страны полностью в латинской транскрипции, например v France 2002 v 5 days, Germany 2006 v 7 days.
28. Предыдущее пребывание в том или другом Шенгенском государстве (в краткой форме, см. п. 26)
26. Другие визы, выданные за последние три года и срок их действия (в сокращ╦нной форме, например: BNL 2006 v 4 days, D 2004 v 4 days). При невозможности сократить название государства, просим указывать страны полностью в латинской транскрипции, например v France 2002 v 5 days, Germany 2006 v 7 days.
28. Предыдущее пребывание в том или другом Шенгенском государстве (в краткой форме, см. п. 26)
Небольшое уточнение.
В п.26 указываются даты действия выданных виз, н-р, Франция 01.01.07 - 30.01.07.
А в п.28 указываются даты пересечения границ, а соответсвенно даты реального пребываня в стране, например, Франция, 02.01.07 - 29.01.07.
Спасибо за столько огромный труд, давно пора было повесить эту информацию в заглавное сообщение, но вс╦-равно народ будет спрашивать, надеюсь с вашей помощью уже намного реже.
NEW 07.05.07 08:23
в ответ jane!! 06.05.07 22:32
jane!
в т.ч . и Шенгенские тоже.
Возможно, там где вы получали визу в Германию, отличается от Московского консульства. В Москве требуют заполнять анкету именно так.
По поводу авиакомпании можно не писать, т.к. иногда билет покупается позже, чем получаешь визу.
В ответ на:
в 26 пункте указива&уумл;тся визы не Шенгенского со&уумл;за, например УСА, Канада.
в 26 пункте указива&уумл;тся визы не Шенгенского со&уумл;за, например УСА, Канада.
в т.ч . и Шенгенские тоже.
Возможно, там где вы получали визу в Германию, отличается от Московского консульства. В Москве требуют заполнять анкету именно так.
По поводу авиакомпании можно не писать, т.к. иногда билет покупается позже, чем получаешь визу.
NEW 07.05.07 18:07
Как заполнить анкету заявителя на выдачу Шенгенской визы Консульством Германии в Москве:
1) Оригинальные анкеты Консульства ФРГ Вы можете скачать здесь или мы вышлем Вам по электронной почте.
2) Анкета заполняется на русском языке в двух экземплярах на каждого заявителя, в том числе и на детей любого возраста, вне зависимости от того, вписаны они в паспорт заявителя или имеют собственный заграничный паспорт. Первые три страницы можно заполнить в одном экземпляре и отксерокопировать, последнюю, четвертую страницу с личными подписями нельзя ксерокопировать, на обоих экземплярах четвертой страницы должен расписаться лично заявитель. Обращаем Ваше внимание - несоответствие подписи в загранпаспорте и анкете ведет к отказу в выдаче визы. Еще раз обращаем Ваше внимание - личные подписи в анкете - это принципиальное требование Консульства ФРГ в Москве. Мы не принимаем в работу документы, где подлинность подписей в анкетах вызывает сомнение.
В анкете ДОПУСКАЮТСЯ помарки и исправления, если что-то указали неправильно или в не том месте, просто зачеркните и напишите рядом.
Пункты, которые необходимо заполнить в анкете:
Пункт 1 v Фамилия
Пункт 2 v Прочие фамилии v указываются прежние фамилии, если они были (например, девичья)
Пункт 3 v Имя и отчество
Пункт 4 v Дата рождения
Пункт 5 v не заполняется
Пункт 6 v страна и место рождения, например, СССР, Казань
Пункт 7 v Россия (РФ)
Пункт 8 v Гражданство по рождению - до 1991 года v СССР, после 1991 v Россия
Пункт 9 v поставить галочку в соответствующей клетке
Пункт 10 - поставить галочку в соответствующей клетке
Пункт 11 v ФИО отца
Пункт 12 v ФИО матери
Пункт 13 v не заполняется
Пункт 14 v номер заграничного паспорта
Пункт 15 v кем выдан, например, МИД РФ
Пункт 16 v дата выдачи заграничного паспорта
Пункт 17 v дата окончания действия заграничного паспорта
Пункт 18 v не заполняется
Пункт 19 v должность на рабочем месте в настоящее время, если Вы не работаете, укажите v ╚временно не работаю╩ или ╚домохозяйка╩
Пункт 20 v рабочий адрес и телефон (с кодом города)
Пункты 21-25 v не заполняются
Пункт 26 v необходимо указать предыдущие поездки в страны Шенгенского соглашения за последние три года. Абсолютная точность в датах при этом не требуется, можно указать ╚январь 05 v Франция, март 04 v Италия╩ и т.д.
Пункт 27 v не заполняется
Пункт 28 v точно также как и в пункте 26
Пункты 29 v 36 v не заполняются
Пункты 37 v41 v данные о супруге. Если Вы холосты / не замужем v не заполняйте.
Пункт 42 v не заполняется.
Пункт 43 v не заполняется.
Пункт 44 v просим внимательно прочитать.
Пункт 45 v домашний адрес (с индексом)
Пункт 46 v домашний (мобильный) телефон с кодом города
Пункт 47 v место и дата заполнения анкеты v например, Екатеринбург 26/01/06
Пункт 48 v подпись заявителя v должна быть идентична подписи в заграничном паспорте ВАЖНО v при заполнении анкеты на ребенка до 18 лет в этом пункте расписывается сопровождающий ребенка взрослый v один из родителей, если они едут вместе или человек, на которого оформлена доверенность на ребенка.
ВИЗОВЫЕ НАРУШЕНИЯ (если таковые имеется в паспорте туриста):
Консульству ФРГ в Москве требуются подробные объяснения по любому въезду в Германию по "чужой" визе (то есть, например, человек по французской визе въехал в Германию, а не во Францию). В данной ситуации Консульству ФРГ необходимо предоставить доказательства того, что данный человек побывал в стране назначения, то есть, например, прилетел по французской визе во Франкфурт, сел на поезд и уехал в Париж. В этом случае доказательством того, что человек был во Франции, будет являться копия билета на поезд Франкфурт-Париж (если данный билет сохранился).
Или транзитный перелет в Испанию (Италию, Португалию и т.д.) на авиакомпании "Lufthansa" через аэропорт Франкфурта - в данном случае человек летит с испанской визой, но паспортный контроль проходит в аэропорту Франкфурта. Соответственно, в его паспорте остается испанская (итальянская, португальская) виза, со штампами влета и вылета через аэропорт Франкфурта. В этом случае необходимо предоставить копию корешка авиабилета Люфтганзы, а если авиабилет не сохранился, то необходимо запросить справку в офисе Люфтганзы, подтверждающую, что такой-то человек летел транзитным рейсом в такие-то даты в Испанию (или другую страну) через аэропорт Франкфурта. В случае невозможности предоставления никаких объясняющих документов по данному вопросу необходимо письменное объяснение самого клиента. Данное объяснение прикладывается к основному пакету документов или может быть выслано нам по факсу (495) 956-22-66.
Отсутствие подтверждающих документов в данном случае ведет, как минимум, к личному собеседованию в Консульстве, как максимум - к отказу в визе.
Документы для оформления визы необходимо предоставить нам за 10-12 дней до планируемой даты заезда.
Важно - в даты высокого сезона срок оформления может быть увеличен.
Информация с сайта http://www.frg.ru
1) Оригинальные анкеты Консульства ФРГ Вы можете скачать здесь или мы вышлем Вам по электронной почте.
2) Анкета заполняется на русском языке в двух экземплярах на каждого заявителя, в том числе и на детей любого возраста, вне зависимости от того, вписаны они в паспорт заявителя или имеют собственный заграничный паспорт. Первые три страницы можно заполнить в одном экземпляре и отксерокопировать, последнюю, четвертую страницу с личными подписями нельзя ксерокопировать, на обоих экземплярах четвертой страницы должен расписаться лично заявитель. Обращаем Ваше внимание - несоответствие подписи в загранпаспорте и анкете ведет к отказу в выдаче визы. Еще раз обращаем Ваше внимание - личные подписи в анкете - это принципиальное требование Консульства ФРГ в Москве. Мы не принимаем в работу документы, где подлинность подписей в анкетах вызывает сомнение.
В анкете ДОПУСКАЮТСЯ помарки и исправления, если что-то указали неправильно или в не том месте, просто зачеркните и напишите рядом.
Пункты, которые необходимо заполнить в анкете:
Пункт 1 v Фамилия
Пункт 2 v Прочие фамилии v указываются прежние фамилии, если они были (например, девичья)
Пункт 3 v Имя и отчество
Пункт 4 v Дата рождения
Пункт 5 v не заполняется
Пункт 6 v страна и место рождения, например, СССР, Казань
Пункт 7 v Россия (РФ)
Пункт 8 v Гражданство по рождению - до 1991 года v СССР, после 1991 v Россия
Пункт 9 v поставить галочку в соответствующей клетке
Пункт 10 - поставить галочку в соответствующей клетке
Пункт 11 v ФИО отца
Пункт 12 v ФИО матери
Пункт 13 v не заполняется
Пункт 14 v номер заграничного паспорта
Пункт 15 v кем выдан, например, МИД РФ
Пункт 16 v дата выдачи заграничного паспорта
Пункт 17 v дата окончания действия заграничного паспорта
Пункт 18 v не заполняется
Пункт 19 v должность на рабочем месте в настоящее время, если Вы не работаете, укажите v ╚временно не работаю╩ или ╚домохозяйка╩
Пункт 20 v рабочий адрес и телефон (с кодом города)
Пункты 21-25 v не заполняются
Пункт 26 v необходимо указать предыдущие поездки в страны Шенгенского соглашения за последние три года. Абсолютная точность в датах при этом не требуется, можно указать ╚январь 05 v Франция, март 04 v Италия╩ и т.д.
Пункт 27 v не заполняется
Пункт 28 v точно также как и в пункте 26
Пункты 29 v 36 v не заполняются
Пункты 37 v41 v данные о супруге. Если Вы холосты / не замужем v не заполняйте.
Пункт 42 v не заполняется.
Пункт 43 v не заполняется.
Пункт 44 v просим внимательно прочитать.
Пункт 45 v домашний адрес (с индексом)
Пункт 46 v домашний (мобильный) телефон с кодом города
Пункт 47 v место и дата заполнения анкеты v например, Екатеринбург 26/01/06
Пункт 48 v подпись заявителя v должна быть идентична подписи в заграничном паспорте ВАЖНО v при заполнении анкеты на ребенка до 18 лет в этом пункте расписывается сопровождающий ребенка взрослый v один из родителей, если они едут вместе или человек, на которого оформлена доверенность на ребенка.
ВИЗОВЫЕ НАРУШЕНИЯ (если таковые имеется в паспорте туриста):
Консульству ФРГ в Москве требуются подробные объяснения по любому въезду в Германию по "чужой" визе (то есть, например, человек по французской визе въехал в Германию, а не во Францию). В данной ситуации Консульству ФРГ необходимо предоставить доказательства того, что данный человек побывал в стране назначения, то есть, например, прилетел по французской визе во Франкфурт, сел на поезд и уехал в Париж. В этом случае доказательством того, что человек был во Франции, будет являться копия билета на поезд Франкфурт-Париж (если данный билет сохранился).
Или транзитный перелет в Испанию (Италию, Португалию и т.д.) на авиакомпании "Lufthansa" через аэропорт Франкфурта - в данном случае человек летит с испанской визой, но паспортный контроль проходит в аэропорту Франкфурта. Соответственно, в его паспорте остается испанская (итальянская, португальская) виза, со штампами влета и вылета через аэропорт Франкфурта. В этом случае необходимо предоставить копию корешка авиабилета Люфтганзы, а если авиабилет не сохранился, то необходимо запросить справку в офисе Люфтганзы, подтверждающую, что такой-то человек летел транзитным рейсом в такие-то даты в Испанию (или другую страну) через аэропорт Франкфурта. В случае невозможности предоставления никаких объясняющих документов по данному вопросу необходимо письменное объяснение самого клиента. Данное объяснение прикладывается к основному пакету документов или может быть выслано нам по факсу (495) 956-22-66.
Отсутствие подтверждающих документов в данном случае ведет, как минимум, к личному собеседованию в Консульстве, как максимум - к отказу в визе.
Документы для оформления визы необходимо предоставить нам за 10-12 дней до планируемой даты заезда.
Важно - в даты высокого сезона срок оформления может быть увеличен.
Информация с сайта http://www.frg.ru
NEW 12.05.07 07:38
в ответ o--l--e--g 06.05.07 18:00
45. Полный домашний адрес заявителя (включая индекс)-
(дополнение)
исходя из инфы Укр сайта (Инструкция по заполнению анкеты здесь - http://www.kiew.diplo.de/Vertretung/kiew/uk/05/Visa/FAQ/Frequently__Asked__Questions.html )
В этом пункте надо указывать место жительство на данный момент времени, а не место регистрации.
(дополнение)
исходя из инфы Укр сайта (Инструкция по заполнению анкеты здесь - http://www.kiew.diplo.de/Vertretung/kiew/uk/05/Visa/FAQ/Frequently__Asked__Questions.html )
В этом пункте надо указывать место жительство на данный момент времени, а не место регистрации.
NEW 15.05.07 19:08
в ответ jane!! 06.05.07 22:33
Сколько я раз получала Шенгенскую визу (раз 7-8) ни разу не писала! Ето не обязательно.[цитата]
Глубокоуважаемая jane!!, прежде, чем что-то советовать или заявлять столь категорично, не лишне досконально владеть вопросом. Прочитайте ссылочку: http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Visa-Merkblaetter/Tourismus__ohne__Reisebuero__PDF,property=Daten.pdf
Глубокоуважаемая jane!!, прежде, чем что-то советовать или заявлять столь категорично, не лишне досконально владеть вопросом. Прочитайте ссылочку: http://www.moskau.diplo.de/Vertretung/moskau/ru/01/Visabestimmungen/Visa-Merkblaetter/Tourismus__ohne__Reisebuero__PDF,property=Daten.pdf
NEW 17.05.07 08:11
в ответ jane!! 16.05.07 21:27
[цитата]Я сообщау о своем опите. Ни разу етот пункт не бил заполнен (тк нигде кроме Шенгена я не била) и ни разу никто мне ничего не сказал.
[цитата]
А я сообщаю о СВОЕМ опыте - меня "барышня в окошке" попросила заполнить пункт так, как это указано в Памятке.
А вы, jane!!, так ничего и не поняли, прочитав ссылку? Или Вы неграмотная?
Только для Вас!
Итак! 8-й абзац сверху! Читаем: "Вид транспорта, которым планируется поездка в оба конца, при поездках на автобусе или самолете УКАЗАТЬ НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ". Вот в эту фразу меня мордой и ткнули.
[цитата]
А я сообщаю о СВОЕМ опыте - меня "барышня в окошке" попросила заполнить пункт так, как это указано в Памятке.
А вы, jane!!, так ничего и не поняли, прочитав ссылку? Или Вы неграмотная?
Только для Вас!
Итак! 8-й абзац сверху! Читаем: "Вид транспорта, которым планируется поездка в оба конца, при поездках на автобусе или самолете УКАЗАТЬ НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ". Вот в эту фразу меня мордой и ткнули.
NEW 27.05.07 14:07
в ответ o--l--e--g 07.05.07 18:07
Смотрела информацию на сайте по заполнению анкеты. Есть некоторые противоречия. Указывать ли свои ФИО на русском или латинице? Если латиница, как в загранпаспорте, то нужно ли тогда отчество?
Еще где-то прочла, что в анкете недопустимы умлауты. Как же тогда писать место жительства приглашающего - Кельн? Это же на немецком надо писать, имя и адрес приглашающего...
Еще где-то прочла, что в анкете недопустимы умлауты. Как же тогда писать место жительства приглашающего - Кельн? Это же на немецком надо писать, имя и адрес приглашающего...