русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Schengenabkommen und Europäische Union

Приглашение без ответственности

214  
svoja-ja посетитель10.07.06 22:43
svoja-ja
NEW 10.07.06 22:43 
Если я правильно поняла, то существует 2 вида приглашений: с ответственностью и без. А где можно прочитать про второе, т.е. без ответственности за приглаш╦нного на немецком языке? И как оно правильно называется по-немецки? Интересует Baden-Württemberg (если понадобиться).
Спасибо
#1 
svoja-ja посетитель12.07.06 22:24
svoja-ja
NEW 12.07.06 22:24 
in Antwort svoja-ja 10.07.06 22:43
Ну, может, хоть кто-то из собственного опыта расскажет... или хотя бы как оно по-немецки правильно называется? Очень надо!
#2 
A-neta постоялец12.07.06 23:00
A-neta
NEW 12.07.06 23:00 
in Antwort svoja-ja 12.07.06 22:24
из моего опыта - нету такого приглашения.
#3 
Stirlitz знакомое лицо12.07.06 23:28
Stirlitz
NEW 12.07.06 23:28 
in Antwort svoja-ja 12.07.06 22:24, Zuletzt geändert 13.07.06 00:15 (Stirlitz)
"Приглашение без ответственности"
Делается на том же бланке в том же месте.
Ответственность с вас не снимают! Поэтому и называется оно одинаково: Verplichtungserklärung.
Только наличие средств (Bonitätsprüfung) проверяется не у Вас, а у приглашенного, в консульстве.
Кстати о Bonitätsprüfung в АБХ.
Оно во многих коммуннах дело добровольное. В некоторых обязательное. А то и не проверяют вообще в принципе.
http://www.aufenthaltstitel.de/zuwg/0824.html
E pluribus unum
#4 
svoja-ja посетитель13.07.06 10:37
svoja-ja
13.07.06 10:37 
in Antwort Stirlitz 12.07.06 23:28
Спасибо большое!
#5 
Anomaliya свой человек13.07.06 12:25
Anomaliya
NEW 13.07.06 12:25 
in Antwort svoja-ja 12.07.06 22:24
Из моего опыта - г-н Stirlitz прав.
Мечты сбываются. Нужно только правильно мечтать.
#6