Важная информация по поводу сухопутных границ ЕС: Финляндия, Прибалтика, Польша
Важная информация по поводу сухопутных границ ЕС: Финляндия, Прибалтика, Польша
Приведите в порядок документы о наличии супруга или несовершеннолетних детей - граждан одной из стран ЕС.
времена сейчас такие, что х.з. что будет завтра.
и если обладателю ВНЖ / ПМЖ без немецкого супруга / несовершеннолетнего ребёнка можно посоветовать только надеяться на лучшее, но быть готовым к тому, что не пустят и придётся искать объезд,
то
у обладателя не только ВНЖ / ПМЖ, но ещё и немецкого супруга / немецкого несовершеннолетнего ребёнка ситуация гораздо лучше: нужно всего лишь иметь подтверждающие это доки.
Распечатку свежего Kontoauszug - если счёт совместный.
Там будет ФИ немецкого супруга и ФИ не-немецкого супруга.
Wohnsitzanmeldung - оригинал.
Не страшо, если он древний, если адрес в нём совпадает с адресом в ВНЖ не-немецкого супруга и в Perso немецкого супруга.
Копию Personalausweis немецкого супруга (с обоих сторон)
Оригинал свидетельства о браке
если он российский - то перевод захватить (вы же его у присяжного переводчика сделали?)
если менялись ФИО, то оригиналы свидетельств, подтверждающих это
если несовершеннолетние дети - немецкие граждане, то оригиналы их СОР и перечисленные выше доки (Wohnsitzanmeldung,
копию Personalausweis или (Kinder-)Reisepass)
пока вроде не требовали переводы на английский, но, имхо, и к этому надо быть готовым.
не понадобится - ничего страшного: запас карман не тянет или lieber haben als hätten.
не бывает лишних документов.
имхо, копии лучше иметь в распечатанном виде, будет глупо если не пустят из-за того, что сломался, украли, потерялся телефон.