Вход на сайт
Помогите с переводом ответа по отказу в визе
649
23.09.15 18:24
Пришел ответ на аппеляцию по отказу в визе, все на немецком, ничего не понимаю, если кто готов помочь, напишите вышлю скан на почту.
А пока переведите хоть часть, пожалуйста!
bei den sich daraus ergebenden einreisebedenken kann ein visum nicht erteilt werden, sofern nich gewichtige gründe, beispielsweise erkrankung/tod naher angehöriger etc., für die erteilung sprechen oder gar ein anspruch auf visumserteilung besteht. keines von beiden ist in ihrem fall erkennbar.
auskunft über eine mögliche befristung bzw. aufhebung der einreisebedenken kann ihnen nur die behörde geben die die maßnahme veranlasst hat.
А пока переведите хоть часть, пожалуйста!
bei den sich daraus ergebenden einreisebedenken kann ein visum nicht erteilt werden, sofern nich gewichtige gründe, beispielsweise erkrankung/tod naher angehöriger etc., für die erteilung sprechen oder gar ein anspruch auf visumserteilung besteht. keines von beiden ist in ihrem fall erkennbar.
auskunft über eine mögliche befristung bzw. aufhebung der einreisebedenken kann ihnen nur die behörde geben die die maßnahme veranlasst hat.
NEW 23.09.15 22:55
это "вода", она вам не нужна (в отношении вас есть запрет на выезд, виза могла бы быть выдана в силу важных причин: болезни или смерти близкого родственника и т.д.
или в случае, если у вас возникло бы право на выдачу вам визы (моё примечание: например, если бы вы вышли замуж на немца).
причина для запрета на въез была несколькими предложениями выше, вы их не привели.
информацию о возможном ограничении запрета по времени (сейчас он бессрочный) или его отмены вам может выдать только то учреждение, которое приняло решение о запрете.
в ответ Seren1ty 23.09.15 18:24
В ответ на:
bei den sich daraus ergebenden einreisebedenken kann ein visum nicht erteilt werden, sofern nich gewichtige gründe, beispielsweise erkrankung/tod naher angehöriger etc., für die erteilung sprechen oder gar ein anspruch auf visumserteilung besteht. keines von beiden ist in ihrem fall erkennbar.
bei den sich daraus ergebenden einreisebedenken kann ein visum nicht erteilt werden, sofern nich gewichtige gründe, beispielsweise erkrankung/tod naher angehöriger etc., für die erteilung sprechen oder gar ein anspruch auf visumserteilung besteht. keines von beiden ist in ihrem fall erkennbar.
это "вода", она вам не нужна (в отношении вас есть запрет на выезд, виза могла бы быть выдана в силу важных причин: болезни или смерти близкого родственника и т.д.
или в случае, если у вас возникло бы право на выдачу вам визы (моё примечание: например, если бы вы вышли замуж на немца).
причина для запрета на въез была несколькими предложениями выше, вы их не привели.
В ответ на:
auskunft über eine mögliche befristung bzw. aufhebung der einreisebedenken kann ihnen nur die behörde geben die die maßnahme veranlasst hat.
auskunft über eine mögliche befristung bzw. aufhebung der einreisebedenken kann ihnen nur die behörde geben die die maßnahme veranlasst hat.
информацию о возможном ограничении запрета по времени (сейчас он бессрочный) или его отмены вам может выдать только то учреждение, которое приняло решение о запрете.
NEW 23.09.15 23:17
в ответ aschnurrbart 23.09.15 22:55
спасибо огромное за перевод
про запрет написано это:
zur abwendung von gefahren für die öffentliche sicherheit und ordnung wurden gegen sie einreisebedenken befristen auf 1 jahr im auslämänderzentralregister eingespeichert.
как я поняла это на год? или все равно бессрочно?
про запрет написано это:
zur abwendung von gefahren für die öffentliche sicherheit und ordnung wurden gegen sie einreisebedenken befristen auf 1 jahr im auslämänderzentralregister eingespeichert.
как я поняла это на год? или все равно бессрочно?
NEW 25.09.15 12:39
Скажите, а как могли подать справку с неофициальной работы, если в Посольстве Германи (Киев) требуют еще и справку из Налоговой? А уж эту справку, сами понимаете, врядли клепать будут.
Для Польши нужна только справка с работы и никогда не проверяли. Может, сейчас, в свете последних событий, и будут прозванивать на работу.
в ответ Seren1ty 24.09.15 11:49
В ответ на:
работает на этой фирме давно, но неофициально, нигде не указано было что справка с работы нужна с официальной только, в посольство польши в прошлый раз данная справка подошла без проблем
работает на этой фирме давно, но неофициально, нигде не указано было что справка с работы нужна с официальной только, в посольство польши в прошлый раз данная справка подошла без проблем
Скажите, а как могли подать справку с неофициальной работы, если в Посольстве Германи (Киев) требуют еще и справку из Налоговой? А уж эту справку, сами понимаете, врядли клепать будут.
Для Польши нужна только справка с работы и никогда не проверяли. Может, сейчас, в свете последних событий, и будут прозванивать на работу.
NEW 25.09.15 13:42
то ж в Киеве.
в РФ надо справку с работы с указанием должности и зарплаты (с мест сообщают, что неплохо включить туда сведения об отпуске) и выписку из банка с подписями и печатями банка.
в ответ Helena_de 25.09.15 12:39
В ответ на:
Скажите, а как могли подать справку с неофициальной работы, если в Посольстве Германи (Киев) требуют еще и справку из Налоговой? А уж эту справку, сами понимаете, врядли клепать будут.
Скажите, а как могли подать справку с неофициальной работы, если в Посольстве Германи (Киев) требуют еще и справку из Налоговой? А уж эту справку, сами понимаете, врядли клепать будут.
то ж в Киеве.
в РФ надо справку с работы с указанием должности и зарплаты (с мест сообщают, что неплохо включить туда сведения об отпуске) и выписку из банка с подписями и печатями банка.