Вход на сайт
Помогите написать письмо в посольство!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
NEW 26.02.14 17:43
Здравствуйте,уважаемые формчане
раньше я был 1 раз в германии. был молод и глуп. совершил в магазине ladendiebstahl по собственной глупости. стыдно очень....до сих пор. но прошлого не изменить. помогите ,пожалуйста, написать письмо в посольство на получение визы. объяснить на немецком : что каждый человек совершает ошибки и сейчас я очень жалею о своей.да,я споткнулся. главное.я почерпнул из этого многое. никогда бы больше не повторил подобного,потому что вижу, таким образом у меня не будет никого будущего.
помогите ,пожалуйста, оформить это грамотно на немецком. не обыденным языком. может не слово в слово, но чтобы звучало убедительно.
раньше я был 1 раз в германии. был молод и глуп. совершил в магазине ladendiebstahl по собственной глупости. стыдно очень....до сих пор. но прошлого не изменить. помогите ,пожалуйста, написать письмо в посольство на получение визы. объяснить на немецком : что каждый человек совершает ошибки и сейчас я очень жалею о своей.да,я споткнулся. главное.я почерпнул из этого многое. никогда бы больше не повторил подобного,потому что вижу, таким образом у меня не будет никого будущего.
помогите ,пожалуйста, оформить это грамотно на немецком. не обыденным языком. может не слово в слово, но чтобы звучало убедительно.
NEW 26.02.14 18:06
в ответ volandemort 26.02.14 18:01
Ничего вам не надо писать в посольство, такое письмо только даст вам гарантию на 100% отказа в визе.
Спокойно подавайте документы. И вы не vorbestraft-это для заполнения анкеты...
Спокойно подавайте документы. И вы не vorbestraft-это для заполнения анкеты...
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 27.02.14 06:16
Однажды укравший,украдёт и еще раз
.Сколько уже тем в право было,когда воруют несколько раз и каждый раз каются.
в ответ volandemort 26.02.14 17:43
В ответ на:
раньше я был 1 раз в германии. был молод и глуп. совершил в магазине ladendiebstahl по собственной глупости. стыдно очень....до сих пор.
раньше я был 1 раз в германии. был молод и глуп. совершил в магазине ladendiebstahl по собственной глупости. стыдно очень....до сих пор.
Однажды укравший,украдёт и еще раз
NEW 27.02.14 06:51
Ну, так он и "опубликовал"
в ответ LaraQM 27.02.14 06:37
В ответ на:
ну, так вы русский текст опубликуете, что вы хотите перевести на немецкий?
ну, так вы русский текст опубликуете, что вы хотите перевести на немецкий?
Ну, так он и "опубликовал"
В ответ на:
объяснить на немецком : что каждый человек совершает ошибки и сейчас я очень жалею о своей.да,я споткнулся. главное.я почерпнул из этого многое. никогда бы больше не повторил подобного,потому что вижу, таким образом у меня не будет никого будущего.
объяснить на немецком : что каждый человек совершает ошибки и сейчас я очень жалею о своей.да,я споткнулся. главное.я почерпнул из этого многое. никогда бы больше не повторил подобного,потому что вижу, таким образом у меня не будет никого будущего.
ваши байты биты
27.02.14 06:54
Никогда НЕ БУДЕТ убедительно звучать: "если вы мне не дадите визу, у меня не будет будущего"
Какую визу? На учебу? Учиться можно вне Шенгена
Туристическую? То же самое - много других стран в мире
На воссоединение семьи (с немцем)? Ну, тут есть шанс
В ответ на:
раньше я был 1 раз в германии. был молод и глуп. совершил в магазине ladendiebstahl по собственной глупости. стыдно очень....до сих пор. но прошлого не изменить. помогите ,пожалуйста, написать письмо в посольство на получение визы. объяснить на немецком : что каждый человек совершает ошибки и сейчас я очень жалею о своей.да,я споткнулся. главное.я почерпнул из этого многое. никогда бы больше не повторил подобного,потому что вижу, таким образом у меня не будет никого будущего.
помогите ,пожалуйста, оформить это грамотно на немецком. не обыденным языком. может не слово в слово, но чтобы звучало убедительно.
раньше я был 1 раз в германии. был молод и глуп. совершил в магазине ladendiebstahl по собственной глупости. стыдно очень....до сих пор. но прошлого не изменить. помогите ,пожалуйста, написать письмо в посольство на получение визы. объяснить на немецком : что каждый человек совершает ошибки и сейчас я очень жалею о своей.да,я споткнулся. главное.я почерпнул из этого многое. никогда бы больше не повторил подобного,потому что вижу, таким образом у меня не будет никого будущего.
помогите ,пожалуйста, оформить это грамотно на немецком. не обыденным языком. может не слово в слово, но чтобы звучало убедительно.
Никогда НЕ БУДЕТ убедительно звучать: "если вы мне не дадите визу, у меня не будет будущего"
Какую визу? На учебу? Учиться можно вне Шенгена
Туристическую? То же самое - много других стран в мире
На воссоединение семьи (с немцем)? Ну, тут есть шанс
ваши байты биты
NEW 27.02.14 07:10
в ответ Мадемуазель Коко 27.02.14 07:02
По причине совершенной кражи
http://files.germany.ru/wwwthreads/files/117-25836160-DSC_0062.jpg
http://files.germany.ru/wwwthreads/files/117-25836160-DSC_0062.jpg
ваши байты биты
NEW 27.02.14 07:13
Скажите, ДЕВУШКА, зачем вы о себе пишите в мужском роде?
В ответе из посольства ЯСНО НАПИСАНО, что АБХ вам отказало ( не дало своего согласия на выдачу вам национальной визы), а не консульство
Так что ваше " слезное письмо" в консульство ничего не даст
в ответ volandemort 26.02.14 17:43
В ответ на:
раньше я был 1 раз в германии. был молод и глуп. совершил в магазине ladendiebstahl
раньше я был 1 раз в германии. был молод и глуп. совершил в магазине ladendiebstahl
Скажите, ДЕВУШКА, зачем вы о себе пишите в мужском роде?
В ответе из посольства ЯСНО НАПИСАНО, что АБХ вам отказало ( не дало своего согласия на выдачу вам национальной визы), а не консульство
Так что ваше " слезное письмо" в консульство ничего не даст
ваши байты биты
NEW 27.02.14 07:26
по-моему, это ужасно, что "он опубликовал". Кажется, человек искренне не понимает, что он НИЧЕГО не опубликовал и помочь ему с переводом, пока нечего переводить, невозможно. Пусть составит текст на русском, полный текст письма, а перевести ему уже помогут, кто захочет. Или ей, неважно. Мне кажется, у человека должно быть чувство, что он(а) все-все попробовал(а). Хочет послать апелляцию - пусть пошлет, сиравно уже отказали. Зато бует уверен на своем опыте, что "ничего не помогло".
Просто привлекла внимание автора к тому, что СОСТАВИТЬ письмо за него точно никому не под силу, а вот помочь перевести запросто. Пусть сам решает.
В ответ на:
Ну, так он и "опубликовал"
Ну, так он и "опубликовал"
по-моему, это ужасно, что "он опубликовал". Кажется, человек искренне не понимает, что он НИЧЕГО не опубликовал и помочь ему с переводом, пока нечего переводить, невозможно. Пусть составит текст на русском, полный текст письма, а перевести ему уже помогут, кто захочет. Или ей, неважно. Мне кажется, у человека должно быть чувство, что он(а) все-все попробовал(а). Хочет послать апелляцию - пусть пошлет, сиравно уже отказали. Зато бует уверен на своем опыте, что "ничего не помогло".
Просто привлекла внимание автора к тому, что СОСТАВИТЬ письмо за него точно никому не под силу, а вот помочь перевести запросто. Пусть сам решает.
Когда я кидаю в море камень, я всегда очень точно попадаю в самый центр круга.
NEW 27.02.14 08:14
Не согласна
Для того, чтобы составить " высоко художественное слезно-убедительное" письмо на немецком, вполне достаточно той " рыбы", что дала ТС
Не обязательно сначала делать "высокохудежественный слезно-убедительный" русский вариант
И форум тому доказательство
Часто люди приходят с просьбой составить хорошим немецким слогом письмо на определенную тему ( с определенной целью)
И им дают немецкий вариант, намного превосходчзий в литературном плане изначальный русский
От " переводчика" все зависит
В ответ на:
по-моему, это ужасно, что "он опубликовал". Кажется, человек искренне не понимает, что он НИЧЕГО не опубликовал и помочь ему с переводом, пока нечего переводить, невозможно. Пусть составит текст на русском, полный текст письма, а перевести ему уже помогут, кто захочет. Или ей, неважно. Мне кажется, у человека должно быть чувство, что он(а) все-все попробовал(а). Хочет послать апелляцию - пусть пошлет, сиравно уже отказали. Зато бует уверен на своем опыте, что "ничего не помогло".
Просто привлекла внимание автора к тому, что СОСТАВИТЬ письмо за него точно никому не под силу, а вот помочь перевести запросто. Пусть сам решает.
по-моему, это ужасно, что "он опубликовал". Кажется, человек искренне не понимает, что он НИЧЕГО не опубликовал и помочь ему с переводом, пока нечего переводить, невозможно. Пусть составит текст на русском, полный текст письма, а перевести ему уже помогут, кто захочет. Или ей, неважно. Мне кажется, у человека должно быть чувство, что он(а) все-все попробовал(а). Хочет послать апелляцию - пусть пошлет, сиравно уже отказали. Зато бует уверен на своем опыте, что "ничего не помогло".
Просто привлекла внимание автора к тому, что СОСТАВИТЬ письмо за него точно никому не под силу, а вот помочь перевести запросто. Пусть сам решает.
Не согласна
Для того, чтобы составить " высоко художественное слезно-убедительное" письмо на немецком, вполне достаточно той " рыбы", что дала ТС
Не обязательно сначала делать "высокохудежественный слезно-убедительный" русский вариант
И форум тому доказательство
Часто люди приходят с просьбой составить хорошим немецким слогом письмо на определенную тему ( с определенной целью)
И им дают немецкий вариант, намного превосходчзий в литературном плане изначальный русский
От " переводчика" все зависит
ваши байты биты
NEW 27.02.14 09:02
Вы уже и переводчик? Или на всякий случай на болгарский собрались перевести?
Этот гражданин несколько месяцев ныл, что ему писать. Ему сказали ясно, что не писать о судимости, если у него она и была, то в Германии она не считается. Он таки написал, что ли?
Я уверен, что на его слезливое письмо придет четкий ответ.
Ошибки надо не признавать. Их надо смывать. Кровью!!!
в ответ LaraQM 27.02.14 07:26
В ответ на:
пока нечего переводить
пока нечего переводить
Вы уже и переводчик? Или на всякий случай на болгарский собрались перевести?
Этот гражданин несколько месяцев ныл, что ему писать. Ему сказали ясно, что не писать о судимости, если у него она и была, то в Германии она не считается. Он таки написал, что ли?
Я уверен, что на его слезливое письмо придет четкий ответ.
Ошибки надо не признавать. Их надо смывать. Кровью!!!
NEW 27.02.14 09:16
ну, может кто-то захочет помочь именно с переводом, а не с составлением письма. Но вот выше пишут, что могут помочь и с составлением как это назвать - извинения в консульство. По моему опыту, найти перевочика в разы легче, чем составителя. Посмотрим, как ТС повезет, тоже человек, жить хочет.
я посмотрела его предыдущие темы, вроде как он НЕ писал, но его определили по отпечаткам пальцев.
я посмотрела его предыдущие темы, вроде как он НЕ писал, но его определили по отпечаткам пальцев.
Когда я кидаю в море камень, я всегда очень точно попадаю в самый центр круга.
NEW 27.02.14 11:33
в ответ Дeдородный 27.02.14 10:19
а вас как-то беспокоит, что я "освоилась"? Человек спрашивает, если ему никто не поможет, а письмо он сам составит, то найдет по месту жительства, где его перевести на немецкий. Ну, или поверит, что это бесмыссленно, в другую страну попробует уехать. Если он создадет много тем и не может поверить, например, что немцы его больше не впустят, значит, время ему нужно. Он же человек, ничто ему человеческое не чуждо. Пусть осознает, какой путь ему выбрать.
Когда я кидаю в море камень, я всегда очень точно попадаю в самый центр круга.



