Deutsch

истина сделает вас свободными Ин. 8.32

08.01.24 12:35
Re: истина сделает вас свободными Ин. 8.32
 
pfeiferm1966 коренной житель
pfeiferm1966
в ответ Daddy Cool 12.11.23 23:33, Последний раз изменено 09.01.24 09:51 (pfeiferm1966)

Можно возразить по конкретной цитате?

в оригинале и оно звучит так: "йхова ху элохим бэшамаим вэаль-арец..." То есть не "Господь есть Бог", а Яхве есть Бог на небе и на земле. Все стало на свои места? Но имя Бога произносить запрещено, поэтому читая Тору, еврей вместо озвучки Тетраграмматона вслух скажет "Адонай", то есть "господин наш". Вот какой простой смысл в этом выражении.

У евреев ХаШем (השם) - Элохим (Бог), Создатель неба и земли, Творец всего, в отличие от множества других богов, упоминаемых в Торе, которые творцами всего сущего не являются. ХаШем - Спаситель, в отличие от других божеств, поклонение которым ведет лишь к заблуждениям и погибели. ХаШем воскрешает мертвых по великому милосердию, чего никто больше делать не может. Естественно, народу, вышедшему из Египта с его многобожием (единобожие пришло туда лишь веками позже, во времена Эхнатона и то ненадолго), надо было дать понять, что другие боги, которых евреи привыкли видеть в течение 400 лет рабства, - всего лишь каменные истуканы. Но вплоть до вавилонского пленения евреи многократно были искушаемы другими культами соседних народов, за что их постоянно обличали пророки. Понадобилось разрушение Первого Храма, чтобы евреи, наконец, твердо осознали свою национальную и религиозную идентичность.

После Вавилона и, особенно, после восстания Хасмонеев народ уже абсолютно твердо стоял на фундаменте Торы и пророков. Проблема заключалась лишь в том, что в этот период во всем народе появилась настоятельная потребность в новом царе Давиде, который бы навсегда освободил евреев от чужеродного засилья и чуждых ему культов. Изменились приоритеты, так сказать. Под обращением Адонай подразумевался только ХаШем, и никто другой, пояснения не требовались. Bера стала абсолютно зрелой: настолько, что отчаянные попытки освободиться от присутствия чуждых культов продолжались вплоть до восстания Бар Кохбы и закончились в итоге жестокой расправой и рассеянием евреев по Римской империи.

Во времена Иисуса, несмотря на присутствие римского легиона, религиозная жизнь евреев не была так ограничена, как во времена Антиоха Эпифана и саддукеи не желали кровопролития. Но многие евреи, воодушевленные примером Иуды Маккавея, видели лишь радикальный способ - изгнание римлян из Эрец Исраэль. Иисус предложил иной выход: Богу - Богово, кесарю - кесарево. Он противопоставил засилью чужеродных культов внутреннюю свободу, веру и убежденность: "Царство Мое - не от мира сего" и отношение к ближнему - еврею ли, чужеземцу - как к самому себе. И, как мы видим, именно таким способом, сосуществуя с другими религиями и народами, но сохраняя свою веру и свой уклад, выжили евреи в рассеянии.

Когда Иван_12 приводит синодальный перевод, он по сути дает понимание фразы в том контексте, как ее понимали 2000, а не 3600 лет назад, кмк.

 

Перейти на