О действительно самом важном
1 В начале сотворил Бог небо и землю.
В начале - речь о начале материального мира - начале времени, пространства и их наполнении.
сотворил - а именно о начале создания вышеперечисленного
Бог - Который открывается здесь как Создатель.
небо - духовный мир
и землю - материальный мир, среду обитания жизни в материи.
2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
Земля же была безвидна и пуста, - нечто неопределённое
и тьма - источников света ещё не было.
над бездною, - бездна это что?
и Дух Божий - обращаю внимание на то что здесь Дух Божий представляется как личность.
носился над водою - вода в Библии рассматривается не только как элемент, но и как стихии.
3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
И сказал Бог: - а вот и Слово Божие!
да будет свет. - думаю что под светом подразумеваются электромагнитные колебания.
И стал свет - эти колебания различной частоты и длин волн. Следует заметить что в соответствии с Писанием Бог Сам является Светом, только Свет этот другой природы чем наш. Как в подтверждение этой мысли в Псалме находим: "В Твоём Свете видим свет". Свет в котором живёт Бог и из которого Сам Бог должен иметь беспредельную скорость.
4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
Речь одет о свете, но без материальных источников света.
И сказал Бог: - а вот и Слово Божие!
да будет свет. - думаю что под светом подразумеваются электромагнитные колебания.
И стал свет - эти колебания различной частоты и длин волн. Следует заметить что в соответствии с Писанием Бог Сам является Светом, только Свет этот другой природы чем наш. Как в подтверждение этой мысли в Псалме находим: "В Твоём Свете видим свет". Свет в котором живёт Бог и из которого Сам Бог должен иметь беспредельную скорость.
И слово было у Бога и слово было Бог....
И ничего не начало быть,что начало быть.
что такое СЛОВО? и при этом слово БОГ!
просто чутка мыслею своею заверни в сторону звучания ....когда например ультразвуком можно даже нарисовать!
свет без источника света!?....посмотри в сторону знаний о звуке!!!!!!!! а потом все остальное ...вначале было Слово БОГ.
Несомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав.
20 Но то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать участием в Вечере Господней.
21 Каждый из вас торопится съесть то, что принес, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна.
22 В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте церкви Божьей и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет!
1-е Коринфянам 11 глава
Летучая мышь часто путается в обычных волосах на голове у человека....волосы звук гасят.
мысль имеет звучание.
все возможно верующему и верующему все содействует ко благу.
верующий имеет мыслями своими звучание такое,что все выстраивается по нужде верящего!
главное что бы верящий ,верил в ДОБРО,чтобы верящий был добр! ЧТОБЫ ВЕРЯЩИЙ БЫЛ ЛЮБЯЩИМ И БЫЛ ЛЮБОВЬЮ.
почитай инфу о возможностях звука, о таких величайших проявлениях звука,о которых мы и не догадываемся, даже когда звуком проверяем качество металла.
5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
И назвал Бог свет днем, - днём здесь, в начале стиха, является состоянием освещённости
а тьму ночью. - ночь соответственно как отсутствие освещённости
И был вечер, - вечером степень освещённости уменьшается
и было утро: - утром степень освещённости прибавляется
день один - по всей видимости так была положена цикличность дней.
6 И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
И сказал Бог: - Слово Божие. ..
да будет твердь посреди воды, - похоже на то что говорит современная наука о происхождении жизни на земле - вначале вся планета бала покрыта водой.
и да отделяет она воду от воды - И действительно, границы океанов привязаны к материкам. То же и с морями.
Если представить трёхмерный мир, то он останется без движения. Чередование событий происходит только во времени. Трёхмерный мир плюс время , время является четвёртым измерением.
Пространство является бесконечностью так же как и время, каждая из этих бесконечностей находится как бы в своём измерении. Пространство и время это символически крест который в точке пересечения и рождает жизнь, движение.
Пространство является бесконечностью так же как и время, каждая из этих бесконечностей находится как бы в своём измерении.
возможно время это и есть пространство, или какая-то его часть.. ведь любые процессы во времени мы замечаем только по видоизменению пространства и всего что в нём находится (для простоты всё вместе будем считать пространством ).
7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
И создал Бог твердь, - только что заглядывая в следующие стихи я увидел то что кроме твердь есть и суша ... в общем нужно разбираться...
и отделил воду, - здесь вода по всей очевидности не та которая есть химический элемент, а та которая стихия.
которая под твердью, - скорее всего это какая-то метафизический константа.
от воды, которая над твердью. - ?
И стало так - !
А что на счет звука!????
Как обозначить пространство его зарождения? Это тоже 4- е измерение ,ведь так?
Что это вообще такое,звук? который мы люди даже не слышим своими ушами,ультразвук?
мне важно ,так,как ..."вера от слышания,а слышание от Слова Божия" умение слышать слова ,уже сказанные человеку,дают власть...власть праведности ,то есть безхаосной и не губительной,а победоносной власти Жизни по законам Жизни?
духовный мир возможен,как измерение,в котором зарождается звук? и это пятое измерение????
Я позволю себе дерзость надавить ,надавить с вопросом о звуке...истина,делает свободными ...все слова Бога истинны...слышащий ,способный слышать звучание истины,свободен.
свободен от обстоятельств любого измерения и видимого глазу и нет...
я заподозрила на личном примере и примере чудес...не через мышление свобода,а от искреннего и честного и бесстрашного ...даже не желания...скореее это надобность.
как буд-то, что-то услышано и не поддается с того момента никаой иной силе в виде соблазна или малейшего сомнения в разуме.
8 И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.
И назвал Бог твердь небом. - мне трудно предположить почему небо (то которое нам недоступно) - твердь. Может быть потому что там ""распределитель" и источник всевозможных сил которые определяют законы природы.
И был вечер, - ?
и было утро: - ?
день второй - если рассматривать день как заполнение между началом и концом однородных процессов, то как-то можно это заполнение назвать днём.
мне трудно предположить почему небо (то которое нам недоступно) - твердь.
использованное в оригинале слово רקיע в современном переводе Торы звучит как "пространство". Интересно, что в своременном иврите это слово - "ракиа" - означает "небосвод", в то время как собственно небо обозначается другим словом - "шамаим", а все, что связано с "твердостью" производится совсем от другого корня. .
пространство статично без времени, время же даёт движение. Если остановить время, то в вашей квартире всё замрёт, даже часы не смогут тикать. А время рождает движение.
Пространство и время совсем не одно и тоже. Это разные полюса. Но лишь вместе они дают жизнь.
Как зарождалось пространство?
Скажите тогда как зарождался Бог?
Как зарождалась Любовь?
Как зарождался Огонь?
Пространство и время это атрибуты Бога.
Как зарождалось пространство?
я думаю какая то мощная сила разжала (растянула) пространство из одной точки... назовите эту силу - Бог, не суть... а потом это пространство начало опять сжиматься в одну точку... и это движение вспять, мы оцениваем, как время.
даже часы не смогут тикать. А время рождает движение.
а кто вам сказал, что какое-то движение вообще есть, и это всё не иллюзорные эффекты ваших органов чувств?
Сказанное вами подтверждает предположения утери первоначальных значений слов.
К моему успокоению, знание или незнание "технического строения" Неба скорее всего - по меньшей мере пока что - не влияет на осмысление того что является "действительно самым важным".
9 И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так.
И сказал Бог: - ... и станет так
да соберется вода, которая под небом, - вода которая под небом - это уже ближе к нам ... это должно быть та вода которая была в космическом пространстве.
в одно место, - и этим местом является среда нашего обитания ... или планета Земля.
и да явится суша. - которая явилась из воды?
И стало так - потому что "сказал Бог"!
10 И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это
хорошо.
Это понятно нам и хорошо для нас.
11 И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
12 И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это хорошо.
По некоторым пунктам здесь есть вопросы, но я не буду задавать их.
13 И был вечер, и было утро: день третий.
В третий день:
- была собрана вода в одно место, , эта собранная вода была названа морями
- явилась суша, которая была названа землёю
- появилась зелень, трава сеющая семя, плодовые деревья,
14 И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;
И сказал Бог: - "и стало так"...
да будут светила - следует вспомнить, что свет был создан уже до этого, значит светила не являются источниками света - и энергии вообще - в первоначальном смысле.
Думаю что здесь возможный скептицизм может быть поставлен под сомнение - ведь если строки Библии были просто плодом размышления человеков, то они наверняка бы не допустили оплошности говорить о свете ещё до того как появились светила; значит им были даны знани уровня превосходящего современные.
на тверди небесной - тверди не в смысле некоей материальной массы, а в смысле незыблемости установлений (исполнения законов .... к примеру притяжения) которые во власти неба.
для отделения дня от ночи, - ... к примеру ...
и для знамений, - тоже немаловажно
и времен, и дней, и годов - в том числе и для контроля собственного времени
да будут светила - следует вспомнить, что свет был создан уже до этого, значит светила не являются источниками света - и энергии вообще - в первоначальном смысле.
Думаю что здесь возможный скептицизм может быть поставлен под сомнение - ведь если строки Библии были просто плодом размышления человеков, то они наверняка бы не допустили оплошности говорить о свете ещё до того как появились светила; значит им были даны знани уровня превосходящего современные.
вы усложняете насчет знаний, превосходящих современные, и переоцениваете человеков, полагая, что они не могли допустить оплошность там, где Творец эт осебе позволил. Противоречие можно разрешить иным посылом: если на первом этапе был создан свет как таковой, то на данном этапе творения он был просто структурирован для практического использования
.
Это хорошая мысль. Пространство сжимается и раширяется. Даже наука приходит к теории большого взрыва. В Индийской философии этот процесс называется дыханием Брамы. При выдохе происходит рождение и распространение миров, а при вдохе всё возвращается (сжимается) вспять. И это происходит циклично.
По некоторым пунктам здесь есть вопросы, но я не буду задавать их.
Почему?
В числе прочего ещё и потому что есть опасность превращения темы в такие дебри где потеряется основная её направленность.
Сказанное вами подтверждает предположения утери первоначальных значений слов.
или проще - отсебятину переводчиков?
Такой вариант вижу крайне маловероятным - если имеете в виду намеренную отсебятину.
Наиболее вероятно здесь - интерпретации по случаю переписки обветшалых книг, когда новым поколениям приходилось иметь дело со словами и выражениями им не знакомым. А таких обновлений было множество за тысячелетия, так что всякий раз приходилось интерпретировать по-новой.
Наверняка были проблемы и в самом начале, когда Писание передавалось устно.
При первичном написании устного источника в письменный тоже наверняка были проблемы в понимании.
Да и первая грамматика тоже предполагала массивные интерпретации.
Искажения при переводах с древнего иврита на национальные языки я не имел в виду.
15 и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.
16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
18 и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
19 И был вечер, и было утро: день четвертый.
Конечно, наше понимание причин и следствий описанных здесь процессов сформировано иным образом.
Позволю себе немного офф топ)
Я уверена, что для верующих христиан самое важное - это иметь и хранить в себе любовь.
1.К Богу.
2.Ко всем людям, даже к самым нечестивым грешникам.
"Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы."
А все эти знания о сотворении и прочее только надмевают, да и не нужны в принципе. Нам необходимо всегда смирение, вот где реальная сила.
А все эти знания о сотворении и прочее только надмевают,
то есть вы полагаете, что надо любить Всевышнего, не задаваясь вопросом, кого вы, собственно, любите, за что вы любите, какова его роль в мире вообще и в жизни в частности?
А есл ивам расскадывают об этом, то это служит гордыне?
А все эти знания о сотворении и прочее только надмевают,
см.
НАДМЕВАТЬили надымать, надмить что, кого (дму - дую); надувать, раздувать ветром в объеме;
| напыщать, наполнять гордостью, спесью; делать кого кичливым, высокомерным, надменным. Это человек надменный, обращенье его невыносимо надменно. Надмеваться, надмиться, напыщаться,
Не полагаю, а точно знаю, Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать(с)
Я ж не совсем говорю, чтобы люди не размышляли о строении Вселенной, отмечаю просто, что это не так по сути важно для верующих, которые твердо верят, доверяют Богу, и на своём опыте удостоверились в том, что Он есть любовь..
И Его не надо бояться только из за страха наказания, просто стараться быть искренным как перед Ним, так и перед ближними и дальними.
то есть вы точно знаете, что верующему достаточно верить абстрактно, не задумываясь, не изучая Писание и даже не читая его?
Тогда откуда же, по-вашему, верующему черпать знание о том, что есть Всевышний? Где он почерпнет понятие о тождестве Всевышнего и любви, которое вы проповедуете?
Гордыня есть великий грех, спорить не о чем, но вы же приравниваете чтение Писания к гордыне - на чем вы основываетесь?
Позволю себе немного офф топ)
Я уверена, что для верующих христиан самое важное - это иметь и хранить в себе любовь.
1.К Богу.
2.Ко всем людям, даже к самым нечестивым грешникам.
"Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы."
Согласен на все сто про.
А все эти знания о сотворении
Знания?
и прочее только надмевают,
На средство против надмения вы указали несколько ниже.
да и не нужны в принципе.
С этим не могу согласиться.
Нам необходимо всегда смирение,
Необходимо, но недостаточно.
вы усложняете
Не исключено.
насчет знаний, превосходящих современные,
Это моё предположение.
И вот на каком основании. На настоящий момент известно что все электромагнитные волны имеют скорость равную скорости света солнца.
В Псалме 35:10 видим: ... ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоём мы видим свет. ...
Я интерпретирую эти строки так - другой свет (электромагнитные колебания) который мы никак не способны регистртровать как бы генерирует электромагнитные колебания которые мы способны каким-то образом регистрировать.
О том что электромагнитные колебания другой природы должны существовать может указывать одно сообщение прочитанное мною некоторое время назад.
и переоцениваете человеков, полагая, что они не могли допустить оплошность
Это - ни в коем случае - слабость человека во всех отношениях видна на каждом шагу.
там, где Творец эт осебе позволил.
Творец позволил себе оплошность? Где же? Не в райском ли саду?
Противоречие можно разрешить иным посылом: если на первом этапе был создан свет как таковой, то на данном этапе творения он был просто структурирован для практического использования.
И в том и в другом случае свет одной и той же природы?
20 И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной.
И сказал Бог: да произведет вода - это высказывание не противоречит гипотезе о зарождения жизни в воде
пресмыкающихся, душу живую; - по этому высказыванию первыми живыми существами были пресмыкающиеся.
и птицы да полетят над землею, - следующими были птицы?
по тверди небесной. - воздух как твердь? А что? Очень даже может быть!
то есть вы точно знаете, что верующему достаточно верить абстрактно, не задумываясь, не изучая Писание и даже не читая его?
Тогда откуда же, по-вашему, верующему черпать знание о том, что есть Всевышний? Где он почерпнет понятие о тождестве Всевышнего и любви, которое вы проповедуете?
Гордыня есть великий грех, спорить не о чем, но вы же приравниваете чтение Писания к гордыне - на чем вы основываетесь?
Ничего ,никуда и никто не приравнивает....есть ЛОЖНАЯ СКРОМНОСТЬ,что еще хуже чем гордыня!
Чем собственно ,читающие Писание и занимаются.
День ,отделенный от другого дня...зачем? Да для того,чтобы все вложенное в тебя СВЕТЛОЕ было излито СВЕЖИМ ! а у читающих Писание и не отдающих из себя,а хавающих и жрущих в себя...у них все во вчеращнем дне...потому,что вчерашнее не отданное ближним вчера...оно тухлое!!!
и точность перевода уже изначально тухлая!!!
Любовь закладывает на сегодня все свежее в любящих каждый день ,отдклеенный от другого ночью для СНА.....твоего сна......а днем при свете ЕГО ПОБЕДА СВЕЖАЯ через тебя!!!
чтобы ты исполненный любовью не ракету на страну создал,а в космос с Гагариным запустил!
вот возлюби Бога и ближних....тогда у тебя день от другого дня новым и ночи свежаком отличаться будет точно!!! (любящие Бога это точно знают по делам своим же)потому,что во дне отдал любовь и место в тебе освободилось а не сплошным чтением писания в ложной скромности ничегонеделания,а гордыней за прочитанное полный ! точный перевод нашел!? опять сожрал в СЕБЯ ....только весь СВЕЖАК накаждый день у БОГА а не у тебя...от того ОН БОГ! а не ты ,с ложной скромностью!...АМИНЬ!
ваня,привет!!!)))))_
Зачем вера?????
Чтобы ты на каждый день свежак брать мог...и на каждую новую минуту новую победу ,как царь,а не как раб книжки и конференций!
"не ведают ,что творят...прости им!!!"...сказать чаще можно в случае с гордыней,чем в случае ложной скромности...от того она,скромность ложная гораздо опасней,чем гордыня.
В ложной скломности...скромность свою больше Бога любят...скромность свою же любят,а не волю Бога...а в воле Его ты возможно тот,кто в космос летает и новые движки для того создает и гордыня твоя тебе же в помощь
как флаг в руку! и точные переводы к месту с точностью до секунды будут,как ракета при старте!
ВСЕМ БЛАГОСЛОВЕНИЙ НА СЕГОДНЯ!!!
,ДАЙ НАМ ОТЧЕ,КАК ДЕТЯМ ОТЕЦ ДАЕТ!
Идущие к к Богу и идущие к Писанию.
У первых ,Писание- "трубка телефонная " и ответы на "звонки",точнее не бывает.
У вторых ,Писание- Закон ,по которому судимы уже сегодня и каждый день жизни земной!
Идущие к Богу,они от земной жизни уже оторваны,им хвататься не зачто,кроме как за Писание!
А вторые себе Писание под ноги ,на землю опирающиеся,стелят и рвут и мнут!
ладно...мне на работу...смена через час,а мне моську красить![]()
Идущие к Богу,они от земной жизни уже оторваны,им хвататься не зачто,кроме как за Писание!
А вторые себе Писание под ноги ,на землю опирающиеся,стелят и рвут и мнут!
А вы себя к каким причисляете, к первым или вторым?
21 И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.
22 И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.
23 И был вечер, и было утро: день пятый.
И сотворил Бог - процесс завершён
рыб больших - следовательно с этих пор большие рыбы остаются неизменными? . По всей видимости.
и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, - процесс создания этого вида оказался завершённым.
и всякую птицу пернатую по роду ее. - и у этих процесс создания завершился. Это должно касаться фундаментальных признаков рода.
И увидел Бог,что это хорошо. - то есть совершенно
И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, - !!!
и птицы да размножаются на земле. - то же самое.
И был вечер, и было утро: день пятый. - остаётся 2 Дня. ..
Творец позволил себе оплошность? Где же?
не, ну я же просто ваше же выкладки развиваю...
Вы пишете:
ведь если строки Библии были просто плодом размышления человеков, то они наверняка бы не допустили оплошности говорить о свете ещё до того как появились светила; значит им были даны знани уровня превосходящего современные.
мы исходим из того, что строки Библии не суть плод размышления человеков, иначе тема потеряла бы смысл.
значит, строки Библии продиктованы/вдохновлены свыше.
итак, свыше пришла информация о свете до того, как появились светила. Если мы трактуем ее как оплошность, то она пришла тоже свыше - ибо, по вашим словам, человеки бы этого не допустили.
Следовательно, эту оплошность допустил источник свыше.
Или?
На настоящий момент известно что все электромагнитные волны имеют скорость равную скорости света солнца.
На настоящий момент известно что все электромагнитные волны имеют скорость 300 000 км/с. Солнце тут ни при чем как бы. истоников электромагнитных колебаний множество, Солнце лишь один из них.
источники эти вполне известны и достаточно изучены для того, чтобы более-менее уверенно судить о физике процесса генерации электромагнитных колебаний в каждом из них.
Предполагать наличие источников, нам в принципе недоступных, было бы изобтерением новых сущностей, то есть нарушением проверенных веками и до сих пор не опровергнутых принципов Оккама
O том что электромагнитные колебания другой природы должны существовать может указывать одно сообщение прочитанное мною некоторое время назад.
Существовать может все что угодно, мир познан далеко не до конца.
В вашей же ссылке полно неопределенных артиклей, как они выглядят по-русски. Начиная с источника.
Но если бы источником бы оказался мой сосед с верхнего этажа, то я бы поостерегся на него ссылаться, ибо он малограмотен.
Следовательно, эту оплошность допустил источник свыше.
Или?
Или.
Здесь не вижу оплошности. Электромагнитные колебания были и до появления материальных светил об этом и сообщается нам через Псалм.
Предполагать наличие источников, нам в принципе недоступных, было бы изобтерением новых сущностей,
Господь Бог нам недоступен. Он и есть не только Источник, но и Первоисточник.
24 И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
25 И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
Это произошло в шестой день - в тот же что и (со)творение человека.
но помилуйте,
Электромагнитные колебания были и до появления материальных светил об этом и сообщается нам через Псалм.
так кто же спорит с этим?
вначале Всевышний сотворил электромагнитные колебания как таковые, а потом привязал их к конкретным точкам пространства, создав в них материальнгые объекты, которые он назвал светилами и велел им эти колеьания генерировать,
точно так же он сначала создал воду как таковую, а потом привязал ее км конкретным частям пространства, поименнованными им реками, морями и т.п.
Так?
Господь Бог нам недоступен. Он и есть не только Источник, но и Первоисточник.
Примем за постулат.
Тогда возникает вопрос: можем ли мы постичь волю Всевышнего, если Он нам в принципе недоступен как таковой? Если да, то каковы предпосылки постижения? А если нет, то вправе ли мы, толкуя явления материального мира, ссылаться на Его волю то там, то сям и вообще по любому поводу?
Так?
Не думаю.
вначале Всевышний сотворил электромагнитные колебания
Он Сам есть Свет и другой природы чем тот который мы можем исследовать.
как таковые, а потом привязал их к конкретным точкам пространства, создав в них материальнгые объекты, которые он назвал светилами и велел им эти колеьания генерировать,
В таком случае "В Твоём Свете видим мы свет" теряет смысл"
точно так же он сначала создал воду как таковую, а потом привязал ее км конкретным частям пространства, поименнованными им реками, морями и т.п.
Материальная вода в метафизическом мире?
Господь Бог нам недоступен. Он и есть не только Источник, но и Первоисточник.
Примем за постулат.
Тогда возникает вопрос: можем ли мы постичь волю Всевышнего, если Он нам в принципе недоступен как таковой?
Да. Благодаря Иисусу Христу.
И Духу Святому.
Если да, то каковы предпосылки постижения?
Изучение Писания, при этом приоритет Новому Завету с высшим приоритетом Четвероевангелию и с исключительным приоритетом тому что сказал Иисус лично Сам. Те кто от всего сердца пожелает, тому в конце концов откроется.
А если нет,
Не у всех получается ...
то вправе ли мы, толкуя явления материального мира,
лишь толкуя явления материального мира - конечно же нет
ссылаться на Его волю то там, то сям и вообще по любому поводу?
это не наш случай
26 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
И сказал Бог: - замечу, в единственном числе .... так как Бог един.
сотворим - во множественном числе ... указание на Троичность?
человека - ед. число ... указание на Троичность?
по образу Нашему - мн. число .... указание на Троичность?
и по подобию Нашему, - мн. число ... указание на Троичность?
и да владычествуют они - как и Он Сам владычествует над всем сущим.
над рыбами морскими, и над птицами небесными, и
над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле - по сути над всей живностью на земле.
целью этой ветки является знакомство с писанием до деталей а также акцентирование на единствe ветхого и нового заветов
27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
И сотворил Бог - как было видно: как "Я" так и "МЫ".
человека - ед. число ...
по образу Своему, - ед. число
по образу Божию - неопр.
сотворил его; - человека - ед. число
мужчину и женщину сотворил их - то есть образ и подобие Божии только в случае пары из мужчины и женщины
Он Сам есть Свет и другой природы чем тот который мы можем исследовать.
не вижу причин возражать. Пусть так..
Но:
И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. (Быт. 1.3)
То есть Он, уже будучи Сам Светом иной, недоступной нам природы, тем самым сотворил как раз тот свет ( в данном случае с маленькой буквы) , который мы можем исследовать и исследуем.
Если так, то мое рассуждение все же верно, а противоречия с фразой из Псалма - нет. Есть Свет, который и есть Всевышний, и в этом Его духовном Свете мы видим свет материальный. Для практического пользования которым были затем созданы светила.
Материальная вода в метафизическом мире?
Стоп.
Во-первых, в стихе 9 той же главы как раз конкретно
говорится именно оо организации размещения вод - таким образом, чтобы явилась суша..
Если следовать вашему вопросу, то окажется, что вода, а следовательно и та суша и все прочее, что Творец создал в дни творения, абстрактны, нематериальны? Я так понимаю слово "метафизический".
Мы же полагаем, что Творец создал тот мир, тот самый материальный мир, в котором мы реально живем
Как же так?
в Писании есть слова о том,что Господь дает знания на грани пробуждения или засыпания...дословно не помню...вот нашла:"Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз: во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе. Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление, чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость, чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом."
мне дано было рай посетить и одно из удивлений,мною пережитых,был свет....свет ,как суть ,в которой ты сам и он ,как молоко ,только "безцветнопрозрачный"...он не освещающее нечто,а скорее энергия силы которую видишь из нутра..ты в нем как плод в утробе...сосредоточение было от меня сверху и слева от моего лица..немного повернула голову в лево и задрала подбородок...удивили еще два факта ,это цвет одежды Христа ...очень высоко от меня и фигура как с мизинец моей руки и одежда цвета засохшей крови ( багровый и есть такой потом узнала)...и то,что Он правее от источника...от источника слева ,если лицом к нам...потом всплыли в мозгу слова "Я держу тебя за правую руку"(ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: «не бойся, Я помогаю тебе». ) именно правая рука Христа к источнику вплотную.
так на счет света...это и материальное,как масса и нет тоже ,вплоть до прозрачности...но точно не так,как мы видили хоть раз...от голубого "отлива " ощущение есть,а самой голубизны нет....он и есть и нет и все
в нем...это как ясность мозга в мышлении абсолюта в понимании и в тоже время ощутима зрением....нет подходящих слов в человеческом языке ни в каком вообще на всей планете,чтобы дать этому точное описание.....это суть самой сути...как свет...нет...я не рискну дальше мусолить нечестиво.прости![]()
Во-первых, в стихе 9 той же главы как раз конкретно говорится именно оо организации размещения вод - таким образом, чтобы явилась суша..
Ниже курсивом дано место которое указывает на то что есть вода и вода (под твердью которая есть небо и над твердью-небом). Та вода о которой вы говорите есть вода под твердью-небом. .... Кстати, на истинности того что пишу не настаиваю. Во всём приходится разбираться, причём так чтобы не зациклиться и оставить время на то чтобы пойти дальше.
Если следовать вашему вопросу, то окажется, что вода, а следовательно и та суша и все прочее, что Творец создал в дни творения, абстрактны, нематериальны?
Речь о воде и воде - то есть я исхожу из того что вода над небом-твердью метафизической природы, а вода под небом есть привычная для нас влага.
... абстрактны, нематериальны?
Я так понимаю слово "метафизический".
Метафизическое понимаю как за пределами нашего физического или материального мира ... или над ним. Во всяком случае это более или гораздо более тонкая материя чем наша.
И. Метафизическое не является абстрактным, оно вполне конкретно, но его невозможно исследовать естественно-научными методами.
Мы же полагаем, что Творец создал тот мир, тот самый материальный мир, в котором мы реально живем
Да. И его тоже. Но не только его.
Как же так?
Эти вопросы я задаю себе довольно часто.
7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. 8 И назвал Бог твердь небом.
28 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
Вдруг впомнилось: Плодиться и размножаться стали люди после так называемого грехопадения. Не значит ли это что оно было запланированным и потому неизбежным?
Вдруг впомнилось: Плодиться и размножаться стали люди после так называемого грехопадения. Не значит ли это что оно было запланированным и потому неизбежным?
Из-за грехопадения можно перестать плодиться...лезбиянки,пидары и трансгендеры ,против будут!![]()
Господи,что у Вани в голове?!
дай ему света и любви правильной,а не той что любит так,чтобы любимые стали , как сам любящий! чтобы отлюбленные имели право на личное я ,а не отлюбившего их ближнего,как себя![]()
спаси Боже
29 И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя, — вам сие будет в пищу;
В пищу давались травы и плоды деревьев? Так в том раю человеки были вегитарианцами?!!!
Выходит что так.
Возлюби Господа Бога всею крепостью и всем разумением....это значит -"береги голову свою только для Бога и не жри все подряд из плодов познания",у Бога возьми!
Возлюби ближнего ,как себя...это значит "не сри в мозги другим,береги их ,как свои"
Все ,что от Бога дает ответ для свободы и процветания и размножения,и не зарождает хаос сомнений и вопрос!
Плод познания сожраный дал возможность для вопроса...которыми ты Ваня пичкаешь всех!
Сохраненная для Бога с любовью голова,получает все необходимые ответы на развитие и на победы Жизни над смертью именно в ответах ....до плода ответы были не нужны
знания необходимые для жизни У БОГА КАК БЫЛИ ТАК И ОСТАЮТСЯ!!!! ИМЕЮЩИЙ УШИ ДА СЛЫШИТ! все ответы у Него....научись голову беречь для Него...пургу гнать перестанешь.![]()
есть Вера,Надежда и Любовь...но Любовь из них сильнее...ЭТО КАК РАЗ ТАКИ НЕПОСРЕДСТВЕННО К ПОЛУЧЕНИЮ НЕОБХОДИМЫХ ОТВЕТОВ НА ВОПРОСЫ ИМЕЕТ ПРЯМОЕ ОТНОШЕНИЕ!!! находясь в сих трех вещах истину обретаешь,а не вопросы!!!
Больные,обычно врачей не любят и гонят
Ваня, я никогда еще так не орала буквами
,как вот только что.
Все необходимые ответы у Него...береги голову,не впускай в нее все то,что вызывает беспокойство и снижает твою собственную пользу от себя же самого! !!!! ворует время и у тебя и у ближних...время жизни ,отмерянное на победу жизни и на творчество тем более.
вера,нвдежда и любовь-почва твоего мышления,на эту почву ответы истинные сеются на ЖИЗНЬ ПЛОДЯЩУЮСЯ!,как и при первом Адаме ...Второму Адаму пришлось Жизнь Его отдать,чтобы у зановорожденных от Духа Святого .....УШИ БЫЛИ! уши....у нашей человеческой мысли есть звучание тоже...вот почему так волнует меня вопрос звука...пойду с собакой ,пока он не обоссался из-за твоей и моей тупости ,Ваня![]()
поберегу голову для Бога и собака на ковер не нассыт....уже
польза ![]()
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него на́чало быть, и без Него ничто не на́чало быть, что на́чало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Звук...ультразвук уже познали...им можно нарисовать плод в утробе и увидеть нутро.
если такой звук у тебя,как и у Сына. может новую землю не создашь,но по воде пробежаться это "раз плюнуть."
оторвавшиеся от земной тверди бытия Апостолы,это ЗНАЛИ ...ЗНАТЬ ЭТО НЕ В РУКЕ КНИГУ ДЕРЖАТЬ,это внутри себя нести!!!
СЛОВО ЗВУЧАЩЕЕ ИЗ ТВОЕЙ ГРУДИ ....оно не только бесов сомнения погонит...оно сатане нафиг не нужно...сатана твою праведность через неубереженную голову в пыль стирает.
СЕНЯ ,БЕРЕГИ ГОЛОВУ!
и что дал в пищу Бог при создании человека?вегетарианство? да плевать как назвать,если наверняка все то,что необходимо не заднице,а голове,для оптимальной работы мозга!
от постов и молитв наверняка тоже польза для мозгов не хилая!
что надо сатане? ...мозг твой!!!! страхи в мозгу!!! вера ,страх побеждающая,тоже в мозгу.
я написала,что свет в раю видела...так и рай ,раем является от твоего же бытия,которое у тебя же в мозгу!!!....самое приятное переживание ,там нет понятия о времени!!!! а здесь есть!!!!
120 лет...это не срок!!! а ограничение временного пространства!!!
в аду времени тоже нет...сам ничего не чередуется и все одновременно бесконечно...там хочешь умереть и не можешь!!! там уже ЖИЗНЬ СМЕРТИ!!! ТЫ ТАМ ВСЕ ВРЕМЯ ХОЧЕШЬ ЗДОХНУТЬ ПОТОМУЧТО МЫШЛЕНИЕ ТВОЕ КАК СТРУНА НАТЯНУТАЯ ОТ УЖАСАКОТОРАЯ ХОЧЕТ ЛОПНУТЬ И НЕ МОЖЕТ!
еще раз.....береги голову для Бога!!! это первая заповедь...береги головы ближних ,как свою...это вторая!!!
Я позволю себе только один совет дать,это мне помогает ...Если же у кого из вас недостаёт мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упрёков, — и дастся ему.
Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой.
Да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа.
Человек с двоящимися мыслями не твёрд во всех путях своих.
Совет: уши затыкать на все,что взращивает и питает сомнение....сразу,как только хаос в голове и суета ,затыкаю уши на эту пургу и жду ...если не приходит в мой мозг решение в абсолюте,без последствий,решение,как абсолютно точная жирная точка,то вокруг само решается ,пальцем шевелить не надо...это на земное бытие как елей на мозг
До Христа были пророки...они слышали и передавали человекам услышанное.
Во Христе ,Бог зазвучал Сам ...напрямую.
Ветхий Завет,Закон для выживания.
И уже не я живу,а живет во мне Христос...это звучание Бога в твоем голосе?!
Новый Завет это не прежняя вера в Бога,но и вера в себя ,рожденного от Него!!!!!! это круто!!!! и этого пытаются нас лишить постоянно!!!! веры в себя!
Он призывает Своих!!! не всех,а именно Его Стадо идет к Пастуху! те,кто умеют слышать!!! с умения слышать начинается все...затем и появляется умение ЗВУЧАТЬ СО ВЛАСТЬЮ НАДО ВСЕМ ВОКРУГ!...вот и короткое описание Христианства!!! Конфессии из-за бардака в головах .
И. Метафизическое не является абстрактным, оно вполне конкретно, но его невозможно исследовать естественно-научными методами.
Получается, что метафизическое - это то, что можно исследовать только философскими методами познания. Вместе с тем, эта область лежит вне пределов познаваемости.
То есть мы заранее знаем, что есть область, которая для нас принципиально непознаваема, Например, та же метафизическая вода, котоаря над твердью. Мы не можем знать, это Н2О или чего-то другого, которое тоже обозначени еврейским словом "маим". И знаем, что не знаем, и что не узнаем никогда, и удовлетворяемся этим.
Тем не менее мы усердно строим мысленные модели непознаваемой области. И более того, тратим много времени на то, чтобы доказать друг другу, что именно та или иная модель является истинной - хотя значем, что и мы, и наши оппоненты изначально и напрочь лишены возможности проиллюстрировать свои построения хоть какими то аргументами, выходящими за рамки мысленных.
Бог Сына Своего нам отдал?! Он все Свое звучание,Сам Себя нам отдал....Он есть Любовь.
Он Себе только времена и сроки оставил! это не дано нам...временное пространство не в нашей власти никак.
...
как моя собака до сих пор не обоссалась не знаю
наверное надо было мне это высказать и замерло время![]()
ладно...будем благословенны и верим в себя ,отдав мышление свое Тому,Кто умеет лбить,учит любить ....перестав верить в себя,не любим себя и других заодно
а вот такое возможно только благодаря Жертве Христа....Ему и победы наши же...Победы Жизни над смертью.
Ниже курсивом дано место которое указывает на то что есть вода и вода (под твердью которая есть небо и над твердью-небом). Та вода о которой вы говорите есть вода под твердью-небом. ....
Допустим. Но не станете же вы отрицать, что Всевышний создал как ту, так и другую воду? таким образом, про ту воду, которая "над", мы не говорим, а про ту, которя "под" можно сказать так, как я изложил выше.
Кстати, обратили ли вы внимание на то, что о сотворении воды (к примеру "да будет водв. И стала вода" - в главе 1 ничего не говорится. Там сказано: 1 . В начале сотворил Всевышний небо и землю, и сразу 2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою
То есть, вода метафизическая не была сотворена! И ее следовало бы тоже писать с большой буквы.
То же самое про свет. Будучи Светом сам, Творец создал свет материальный для нас и далее по тексту моих сообщений. То же и с водою.
Что скажете?
Получается, что метафизическое - это то, что можно исследовать только философскими методами познания.
Это не совсем так.
В исследованиях религиозных явлений философии даже меньше чем в - к примеру - в современных исследованиях элементарных частиц
Вместе с тем, эта область лежит вне пределов познаваемости.
Это совсем не так. Одарённые познают больше чем менее одарённые.
Если бы вы ваше вышепредложенное выражение дополнили коротким "естественно-научными методами" то я был бы согласен с вами.
То есть мы заранее знаем, что есть область, которая для нас принципиально непознаваема,
И это выражение спорно. К примеру одарённые мистики получают знания недоступные к примеру мне.
Например, та же метафизическая вода, котоаря над твердью. Мы не можем знать, это Н2О или чего-то другого, которое тоже обозначени еврейским словом "маим".
Если и есть такая вода, то по определению она не будет состоять из земных элементов.
"Маим" имеет ещё какое-то значение кроме того что вы обозначили?
К примеру, если бы "маим" имело значение как "дарящее жизнь" - то это объяснило бы многое..
И знаем, что не знаем, и что не узнаем никогда, и удовлетворяемся этим.
Это ваши предположения.
Я же убеждён что когда попаду в вечность то буду знать всё.
Тем не менее мы усердно строим мысленные модели непознаваемой области.
Я лично этим не занимаюсь.
И более того, тратим много времени на то, чтобы доказать друг другу, что именно та или иная модель является истинной
Я вам что-то доказывал?
- хотя значем, что и мы, и наши оппоненты изначально и напрочь лишены возможности проиллюстрировать свои построения хоть какими то аргументами, выходящими за рамки мысленных.
???
30 а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.
Замечу - плотоядных животных пока что совсем нету.
31 И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.
На этом Творение завершилось?
Что скажете?
Что же мне сказать? .... Моими пассажами я не претендую ни на что. Это попытки осмыслить Писание вслух, в том числе и с надеждой на то что кто-то скажет что-то и мне полезное.
1 Так совершены небо и земля и все воинство их.
Остаётся только догадываться что отсутствует в перечне созданного из того что перечислено в главе 1.
2 И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмой от всех дел Своих, которые делал.
Не могу себе представить чтобы Господь нуждался в отдыхе.
Я думаю, твердь- это эфир, который до сих пор отрицается официальной наукой ...Никола Тесла , например,считал, что эфир- это среда, значительно более твердая, чем материя.. Поэтому мы, как физические существа не ощущаем эфир, а проходим сквозь него как вода проходит сквозь землю.
По поводу "отделил воду от воды:- раньше (до всемирного потопа) над нашей планетой , в стратосфере было сосредоточено огромное количество мелкодисперсной воды. То есть Земля была как бы окружена водяным куполом.. В связи с этим на Земле была гравитация меньше, и больше содержание кислорода. Это способствовало возникновению гигантских животных, и впоследстввии людей- великанов по 10 метров ростом и выше ( атланты)
.Во время потопа( дождь лил 40 дней) вся эта вода из внешней оболочки пролилась на Землю..Соответствено изменились условия жизни на земле , изменилась гравитация.. гиганты уже не могли больше появиться.
По поводу фразы "в начале было Слово, и слово было Бог".. Слово по гречески Logos.. Имеется в виду, что весь наш мир построен строго в соответсвии с математической моделью, частями которой являются золотое сечение и музыкальная гармония, октавы, квинты и все это описывается математикой, числа Фибоначчи. Расположение и движение планет в Солнечной системеБ а также их массы и периоды обращения вокруг своей оси и вокруг Солнца строго подчинены этой модели. А в основе всего сущего в мире- вибрации, то есть звук и звуковая Гармония..
3 И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
Этот день мы должны посвятить полностью Господу
4 Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
Это как дополнение к первой главе?
Моими пассажами я не претендую ни на что. Это попытки осмыслить Писание вслух, в том числе и с надеждой на то что кто-то скажет что-то и мне полезное.
Ну вот вам на прощанье еще одно соображение
Вдруг впомнилось: Плодиться и размножаться стали люди после так называемого грехопадения. Не значит ли это что оно было запланированным и потому неизбежным?
Едва ли. Ведь Всевышний сотворил человека, "мужчину и женщину сотворил их, и благословил их". То есть Он создал человека изначально двуполым, следовательно, изначально в человеке был заложен способ, коим он мог следовать завету "пложитесь и размножайтесь". А грех был, собственно, в чем? Разве в том, что "Адам познал Еву, жену свою"? Вовсе нет. Грех был в том, что был нарушен запрет, а запрет был наложен всем известно на что - но вовсе не на половые сношения, наоборот - Творец как раз таковые и благословил, ибо изначально снабдил мужчину и женщину соответствующими органами. У нас нет никаких оснований считать, что Адам и Ева не занимались сексом в Эдеме до изгнания. Просто Писание не акцентирует на этом внимание и вероятно, последствий не было, иначе они были бы упомянуты. Только после изгнания Ева начала зачинать и рожать. Вероятно, тем самым подчеркивается, что исполнено наказание рожать в муках.
Не могу себе представить чтобы Господь нуждался в отдыхе.
В этом пункте вы полностью солидаризировались с мусульманами - они согласны, что Аллах створил мир в шесть дней, но категорически отвергают, что ему понадобился отдых.
Кстати, вы писали, что рассчитываете познать все, попав в Вечность. Это тоже вполне исламское восприятие проблемы:
Истинно верующие, праведные люди увидят Его в Раю, что является для них самым большим даром от Всевышнего Аллаха. Но каким образом Аллаха можно будет созерцать, мы не сможем понять на этом свете, ибо наш разум, как и все другие качества, создан и ограничен.
5 и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
Это как бы часть полного перечня.
Всевышний сотворил человека, "мужчину и женщину сотворил их, и благословил их". То есть Он создал человека изначально двуполым,
С этим трудно не согласиться.
следовательно, изначально в человеке был заложен способ, коим он мог следовать завету "пложитесь и размножайтесь".
Естественно.
А грех был, собственно, в чем? Разве в том, что "Адам познал Еву, жену свою"? Вовсе нет.
И здесь просится - да.
Грех был в том, что был нарушен запрет, а запрет был наложен всем известно на что -
И здесь.
но вовсе не на половые сношения, наоборот - Творец как раз таковые и благословил, ибо изначально снабдил мужчину и женщину соответствующими органами.
Да. Но. Сношения для продолжения жизни.
У нас нет никаких оснований считать, что Адам и Ева не занимались сексом в Эдеме до изгнания.
Также как нет оснований считать что занимались.
Просто Писание не акцентирует на этом внимание и вероятно, последствий не было, иначе они были бы упомянуты.
Если даже и так, это принципиально ничего не меняет.
Хотя скорее всего что очень сомнительно.
Только после изгнания Ева начала зачинать и рожать.
О чём и речь.
Призыв плодиться и размножаться был до Грехопадения, а возможным стало лишь после.
Вероятно, тем самым подчеркивается, что исполнено наказание рожать в муках.
Здесь слово "наказание" - хотя по сюжету иначе и не скажешь - как-то не совсем идёт. Это на уровне интуиции, но не только.
Полагаю что изгнание из рая было необходимым для будущего блага человека.
Не могу себе представить чтобы Господь нуждался в отдыхе.
В этом пункте вы полностью солидаризировались с мусульманами - они согласны, что Аллах створил мир в шесть дней, но категорически отвергают, что ему понадобился отдых.
Я не отвергаю, тем более категорически - это мои мысли вслух.
Кстати, вы писали, что рассчитываете познать все, попав в Вечность. Это тоже вполне исламское восприятие проблемы:
Это фрагмент центральной части Обетования Господа Иисуса и Он выразил её этим: "... и вы познаете Истину ..."
Истинно верующие, праведные люди увидят Его в Раю, что является для них самым большим даром от Всевышнего Аллаха. Но каким образом Аллаха можно будет созерцать, мы не сможем понять на этом свете, ибо наш разум, как и все другие качества, создан и ограничен.
В принципе, это близко тому к чему меня привели размышления над Евангелием на эту тему.
Это как дополнение к первой главе?
Исследователи Библии в связи с этим моментом ввели понятия "Яхвист" и "Элохист".
Да, очень похоже на фрагменты из разных источников. Об этом я и не подумал.
6 но пар поднимался с земли и орошал все лицо земли.
Здесь есть пища для размышлений скептикам.
7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою.
Вспомнилось то что говорят на похоронах: "из праха вышел, в прах и обратишься" ...
Да, очень похоже на фрагменты из разных источников. Об этом я и не подумал.
вот ответ вам Ивана.
У него дух беспокойства ,и не важно уже на чьи размышления похожи его размышления...они одинаково обречены на постоянный поиск конца.
По поводу возможности узреть Бога в Раю...Он зрим только ,как сосредоточение всего вокруг света , в одной "точке"...Его Благодать и состояние Благодати наполняет так,что по сути не важно,как Он выглядит...ты Его ощущаешь.
...дано было пережить...лет 15ть назад, до сих пор нестираемое переживание.
что Аллах створил мир в шесть дней, но категорически отвергают, что ему понадобился отдых.
Я позволю себе...
Начало и Конец...Альфа и Омега.
Состояние Конца не как нечто безысходное...как законченность в состоянии Отдыха,нет другого более подходящего слова,как Отдых,для Законченности чего либо.
Если мы вспомнили про половой акт размножения,то как раз к месту возможно для сравнения...оргазм-отдых от труда.
Всемогущему отдых возможно не нужен...но состояние законченности в удовольствии пребывание,как отдых....как то так...не зря это ощущение даровано и человеку.
Ваня,прости за то,что мне не все равно до тебя...но у тебя это состояние отдыха от законченности отсутствует...оно отобрано и сожрано...я не зря про звук...найди храм православный,постой при служении и песнопениях и под куполами и при колокольном звуке я не знаю точно сколько...но возможно это тебе принесет то,что было утрачено и уже очень давно по ходу.
новое и еще много нового впереди...новое не бывает новым ,без законченности прежнего.
8 И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.
И насадил Господь Бог рай в Едеме - библеисты не могут прийти к консенсусу по поводу местонахождения этого Сада.
на востоке, - на востоке от чего?
и поместил там человека, которого создал. - человек в единственном числе и прямом смысле или неопределённом количеством в переносном?
9 И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.
И произрастил Господь Бог - именно Он и произрастил. Даже если эволюция и имела место быть - пути Господни неисповедимы.
из земли - дело обычное ..
всякое дерево, - много различных деревьев
приятное на вид - об эстетике эстетике Господь позаботился также
и хорошее для пищи, - каждое из них хорошее для пищи. По ходу съедобными должны были быть плоды этих деревьев, но ведь их тоже можно было иметь в виду под понятием "дерево".
и дерево жизни посреди рая, - это был экземпляр отдельный от тех просто съедобных.
и дерево познания добра и зла - это был экземпляр ещё раз отдельный от тех двух видов.
Итак - три вида деревьев.
итак...три вида деревьев....
было бы наплевать на тебя и на других,промолчала бы.
ты вообще понимаешь плохо,чем сейчас занимаешься и других с собой за одно тянешь.
ты Бога под микроскоп положил и рассматриваешь,как микроба и при этом в Его присутствии ,о Нем в третьем лице.
заканчивай пока в ухо не получил...и других не подставляй
10 Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
11 Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
12 и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
13 Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.
14 Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассирией. Четвертая река Евфрат.
Фисон
Φεισών и Φισών), — в Библии первая из четырёх рек (Быт. 2:11-12), вытекавших из Эдема. Согласно тексту Библии, река Фисон окружала всю золотоносную страну Хавилу. Также упоминается в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова (Сир.
https://ru.m.wikipedia.org › wiki
Гихон (на иврите : גִּיחוֹן, Ги'он, на греческом Γηῶν) - река, упомянутая в Библии во второй главе Бытия ( Быт. 2,11 и 12 ). Gi'hôn может означать на иврите « стремительный» или происходить от GI EN на шумерском, что означает «Великие предки», «Великолепные древние».
Согласно Книге Бытия, Гихон, которая текла по земле Куш, название связано с Эфиопией, была одна из четырех рек, которые будут орошать сад
Библейский словарь
Хиддекель одна из рек Эдема (Быт. 2: 14), называемая Даниилом «большой рекою» (Дан. 10:4), река Тигр, которая отделяла Ассирию от Месопотамии; ее теперешнее название Диджле ясно указывает на древне-еврейское название, а также на его ассирийскую форму — Диглат. Греческое название Тигр, происходит от персидского Тигра. Река берет начало недалеко от истока Евфрата и течет параллельно до слияния с ним.
Раньше обе реки были соединены каналами, которые орошали местность, расположенную между ними. Тигр протекает теперь через пустыню. См. «Евфрат». .
Вики
Евфра́т (др.-греч. Εὐφράτης, тур. Fırat, Фырат[3]; араб. الفرات, Эль-Фурат[4], ассир. ܦܪܬ Pǝrāt, арм. Եփրատ Ep’rat, курд. Firat) — река в Турции, Сирии и Ираке, самая крупная в Западной Азии. Берёт начало на Армянском нагорье[1][2], откуда течёт на юг и, сливаясь с Тигром, образует Шатт-эль-Араб, являясь его правой и наиболее протяжённой составляющей. Длина — 2700 км (с рекой Мурат — 3065 км)[5], площадь бассейна — 673 тыс. км².
15 И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.
16 И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,
17 а от дерева познания добра и зла, не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
И взял Господь Бог человека, - ...
и поселил его в саду Едемском, - в идеальные условия
чтобы возделывать его и хранить его. - такие пространные территории и одному возделывать?!
И заповедал Господь Бог человеку, говоря: - это был по сути дела запрет
от всякого дерева в саду ты будешь есть, - плоды всех деревьев были съедобны
а от дерева познания добра и зла, не ешь от него, - "познание добра и зла" - не перефразировка ли это познания добром и злом а именно противоречиями? ... попахивает диалектикой. И что из этого может исходить?
Другая версия: вкусив плод человек получал способность самому определять что он находит хорошим (добро)., а что плохим (зло).
В любом случае, если человек съедал от этого дерева, то показывал непослушание.
ибо в день, в который ты вкусишь от него, - выявится непослушание, восстание против воли Господа - в раю же это недопустимо.
смертью умрешь. - нынешнее состояние изменится кардинально.
18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.
Исходя из этого повествования женщина появилась после того как прозвучал запрет вкушать от злополучного древа.
19 Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.
Господь Бог образовал - не "слепил" а "образовал"!
из земли - то что в теле человеческом и любого животного практически вся таблица Менделеева присутствует известно каждому школьнику.
всех животных полевых и всех птиц небесных, - ....
и привел их к человеку, - это не обязательно должно было быть так как мы себе это представить.
назовет их, - думаю что названы они были так как дают клички. К примеру лося некоторые зовут ещё и сохатым потому что его рога напоминают соху.
и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей - .... но до тех пор пока был один язык.
20 И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.
Читая это предложение можно подумать о том что Господь Бог надеялся среди вышеперечисленные животных найти "помощника подобного ему" но такового экземпляра не нашлось.
21 И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотию.
22 И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
23 И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.
Как видим, человеку очень понравился такой помoщник.
24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут двое одна плоть
Потому оставит человек отца своего и мать свою - то есть он станет самостоятельным, оставит кровный союз каким является семья где он сам появился. ......
и прилепится к жене своей; - ..... и вступит в новый союз, чтобы могли появиться другие
и будут двое одна плоть - в этом тоже проявляется "образ и подобие Божие" - как Отец и Сын со Святым Духом которые "не слиты но и не разделены".
25 И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились
И были оба наги, - из этого можно сделать заключение что они находились в идеальных условиях, когда независимо от погоды и времени суток человеку комфортно.
Адам - впервые назван именем собственным Ада́м (ивр. אָדָם, букв. человек; однокоренное со словами אדמה (адама) — земля и אדום (адом) — красный
и жена его, - пока ещё без имени тоже была нагой.
и не стыдились - в отличие от нас. Почему же стыдимся мы? Может быть наши прародители выглядели иначе чем мы сейчас, мы это как-то чувствуем и поэтому стыдимся?
1 Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «не ешьте ни от какого дерева в раю»?
Змей - как же он выглядел на тот момент?
был хитрее - или мудрее?, или подлее?
всех зверей полевых, - по ходу лесов как сейчас тогда ещё не было
которых создал Господь Бог. - а других и не было
И сказал змей жене: - с Адамом этот номер не прошел бы?
подлинно ли сказал Бог: - зародить сомнения - является эффективным способом ослабить любое единство
«не ешьте ни от какого дерева в раю»? - тоже неплохой финт ушами - показать себя якобы плохо проинформированным простачком
для того чтобы втереться в доверие.
2 И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, 3 только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
И сказала жена змею:
плоды с дерев мы можем есть, - с тех которые предназначены в пищу /здесь множественном число .../
только плодов дерева, - только с одного дерева? /здесь же - единственное число ... /
которое среди рая, - здесь же указано лишь одно дерево, хотя ранее говорилось о Дереве Жизни и дереве познания добра и зла стоявших посреди Рая.
сказал Бог, .....
не ешьте их - их /мн. ч./ относится к плодам а не деревьям
и не прикасайтесь к ним, - то же самое
чтобы вам не умереть - ... Здесь следует уточнить что означало "не умереть"? .... Предполагаю что здесь было то что для меня понятнее было бы выразиться "не стать смертными" ... Ведь создавая Человека по Своему образу и подобию Господь вероятнее всего наделил Адама и ту которая от его плоти бессмертием.
4 И сказал змей жене: нет, не умрете,
Как мне видится, здесь нечистая сила сыграл на недоразумениях. Хотя он и солгал - ведь известно же что Адам как и Ева впоследствии умерли - тем не менее и не солгал - как выяснится впоследствии, душа человека бессмертна, умирает прежде всего оболочка - но так как он умолчал об этих тонкостях природы человека, то солгал. Тем не менее Господь Бог допустил это и я уверен - не без веских оснований.
она будет называться женою, ибо взята от мужа.
вас никогда не смущало это место? называться "женою" потому что взята от "мужа"
поскольку таинства брака тогда еще не существовало, а мы знаем, что в архаичном русском словами "жена" и "муж" обозначали женщину и мужчину вообще, без привязки к семейному положению, получается, ее назвали "женщиной" потому что взята от "мужчины". Какая тут связь между словами, корни ведь совершенно разные...
Я не могу ожидать что буду иметь возможность работать с текстом который точно передаст мне положение описываемых вещей. Тексты которые мы имеем всегда являются приближением к мыслям которые они должны отражать. Предполагаю, что иногда эти приближения скорее можно назвать отдалениями. Но что имеем, то имеем.
5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
но знает Бог, - это уже на мой взгляд намек на то что Господь скрыл от них нечто из того что им следовало бы знать. А это уже наглость со стороны нечистой силы.
что в день, в который вы вкусите их, - именно тут же, в чём он оказался прав - судя по тексту приведенному позже эти Двое сразу же почувствовали изменения произошедшие с ними.
откроются глаза ваши, - да, в переносном смысле открылись.
и вы будете, как боги, - а это нахожу уже издевательством о котором они могут догадаться только после того как "это" произойдёт - да, в некоем смысле они стали как боги, но не больше.
!!!! А о каких богах говорит нечистая? Здесь ведь речь идёт о Боге!
знающие добро и зло - до "того" их ничего не тревожило и не смущало, они находились в идеальных условиях, но не могли этого знать так как не могли ни с чем сравнить. Но теперь они будут чувствовать (знать) когда им хорошо (добро) а когда плохо (зло). Но это будет чисто субъективно и к тому же плохо им будет почти всегда.
Предполагаю, что иногда эти приближения скорее можно назвать отдалениями. Но что имеем, то имеем.
смысла речения вашего я не уловил, но видно, что вы никогда не спотыкались об этот момент. А я вот спотыкался, и не раз - пока не ознакомился - немного - с оригиналом. "Мужчина" на иврите "иш", а женщина - "иша". Назовется "ишА" ибо взята от Иша" Вот где корень. ![]()
Вообще в переводческом деле в таких случаях принято подбирать аналогию на языке перевода. Авторы синодального перевода, вероятно, предпочли буквальный перевод или не справились с задачей. Или вообще не ставили таковую.
В обсуждаемом вами отрыве есть еще одна фраза, вызывающая вопрос:
И оставит человек отца и мать своих, и прилепится к жене своей, и будут двое едина плоть»,
вопрос в том, что в момент произнесения этой фразы не было ни отцов, ни матерей, ни детей, ни соотвественно взаимоотношений между ними, которые можно было бы сравнивать с отношениями между супругами...
6 И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
И увидела жена, - инициативной оказалась .....
что дерево хорошо для пищи, - ещё не вкусивши уже поняла это?
и что оно приятно для глаз - чувство прекрасного развито - уже хорошо
и вожделенно, - ?
потому что дает знание; - ведала ли она что есть знание?
и взяла плодов его и ела; - смелая, потому что ещё не хлебала ....
и дала также мужу своему, и он ел - хотела и мужу хорошо сделать. Но решение было её.
7 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.
И открылись глаза у них обоих, - что же изменилось в них обоих ...
и узнали они, что наги, - ... они ведь фактически были нагими и это было для них совершенно естественным, но вдруг перестало быть таковым
и сшили смоковные листья, - чем же они сшивали эти листья?
и сделали себе опоясания - скорее всего потому что стали стыдиться своей наготы .... не потому ли что у них вдруg появилось то, чего до этого не было?
8 И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.
Первая мысль к этому стиху была в направлении того, что ситуация выглядит описанной очень наивными образами ... потом же подумалось: а почему бы нет?
9 И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: где ты?
Примечательно то что Господь Бог воззвал лишь к Адаму, а не к ним обоим - по сути дела к тому, с кого и спрос.
10 Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся
Убоялся чего?
Возможного наказания? Вряд ли. Думаю что ему было неведомо наказание.
Возможного стыда? То же самое.
Мне сдаётся, что это было нечто бессознательное. Его мироощущение каким-то образом изменилось.
11 И сказал Господь Бог: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть?
Ведь действительно, никто не сказал Адаму что он наг, как и о том что это хорошо или плохо.
12 Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
Такое ощущение, что Адам пытается свалить вину за происшедшее на жену и Самого Господа Бога - не просто жена дала, а жена, которую Ты мне дал .....
Хотя Господь Бог высказал запрет лично Адаму, ведь жены на тот моменt ещё не было у него.
13 И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала?
Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.
Здесь тоже явны попытки всю вину свалить на других, в данном случае на змея.
14 И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей;
И сказал Господь Бог змею: - прошу обратить внимание всех действующих и будущих как провокаторов так и лгунов - расплата рано или поздно наступит
за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; - а это уже серьёзно.
ты будешь ходить на чреве твоем, - а как он выглядел и ходил до этого?
и будешь есть прах во все дни жизни твоей - это касается не обычных змей, а той конкретной нечистой силе
15 и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
и вражду положу - это уже явления на глубинном уровне.
между тобою - между нечистой слой всякого уровня
и между женою, - не той женой которая привела к катастрофе, а к той что будет приготовлена для этого. Конкретнее - речь о Марии.
и между семенем твоим - всеми кто клевещет, лжет и из вращает ..
и между семенем ее; - это Иисус и все кто Ему следует /помните? - "се, сын твой"/
оно будет поражать тебя в голову, - смертельные воздействия
а ты будешь
жалить его в пяту. - насколько это опасно?
16 Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою - то что такое скорбь жене узнать лишь предстоит
в беременности твоей; - и что такое беременность она скорее всего тоже ещё на знала - во всяком случае сообщений об этом никаких
в болезни будешь рождать детей; - да и детей она по всей очевидности ещё не рожала и не знала что это такое, и что такое болезни ей тоже предстоит только лишь
и к мужу твоему влечение твое, - я слышал мнение одного теолога, который говорил что влечение это было не сексуального характера и с этим его мнением согласен; он говорит о том что влечение связано со страмлением к личной безопасности которую мужчина должен будет обеспечить.
и он будет господствовать над тобою - именно играя на слабостяh женщины
17 Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: «не ешь от него», проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;
Адаму же сказал: - по сути своей главному виновнику произошедшего
за то, что ты послушал голоса жены твоей - и это произошло вопреки тому что Сам Господь Бог запретил ему есть от этого дерева
и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: «не ешь от него», - сказано было ведь однозначно, причём было предупреждено о последствиях возможного непослушания
проклята земля за тебя; - значит по вине Адама пострадала и природа
со скорбью будешь питаться от нее - скорбь будет отныне неотступной спутницей людей
во все дни жизни твоей - и это касалось не одного лишь Адама, но и каждого человека
18 терние и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;
терние - книжн. устар. всякое колючее растение
и волчцы - ботан. растение семейства сложноцветных; колючая сорная трава
произрастит она тебе; - видимо, не только их, но их тоже. а в настоящее время с сорняками идёт настоящая битва
и будешь питаться полевою травою - иногда кроме этого ничего и нет
19 в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
в поте лица твоего - доныне приходится отдавать огромное количество если не физических, то моральных сил работе.
будешь есть хлеб, - добывать пропитание на себя и на тех кому ты обязан
доколе не возвратишься в землю, - хотя и суровая, но правда жизни
из которой ты взят, - недавно же читали об этом ....
ибо прах ты и в прах возвратишься. - как ни крути, а так оно и есть - хотя Господь Иисус изменил положение вещей. А для Адама так оно и было.
20 И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.
И нарек Адам имя жене своей: - считаю нужным напомнить: имя собственное получила жена Адама лишь после изгнания из "Рая", с этим же временем вроде бы совпадает сообщение о том что люди начнут размножаться причём жена (Адама) будет первой из зачавших и родивших.
Ева, - нахожу интересным дать краткую инфу и о том что стало с этим именем сегодня:
Ева — женское имя, русский вариант еврейского имени חוה Хава. В буквальном переводе с иврита это слово означает «дающая жизнь», но в данном контексте
употребляется в смысле: «подвижная», «озорная».
В некоторые языки христианских народов это имя вошло в форме Эва
(чешский, польский), Ива (английский), в другие (грузинский) в форме Хава.
ибо она стала матерью всех живущих - станет она первой роженицей?
Как понимать эту всю историю?
Вероятно, мы имеем историю возникновения и становления человека изложенную в форме притчи, которая до нас дошла в таком виде, что первоначальный смысл оказался в неизвестной нам мере искажённым. Как было дело на самом деле будем знать только в вечности у Господа Бога - чего я от всей души желаю как себе так и всем остальным людям.
21 И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.
Какое кино разворачивается перед нашим внутренним взором при чтении этого поста?
Господь Бог в образе белобородого дедушки где-то взял шкуры каких-то животных, обработал их нужным образом, скроил и сшил из них одежды для этих Двоих и самолично одел эти одежды на них?
............
Или Господь Бог сделал возможным Адаму и Еве самим сделать себе одежду и одеться?
..........
Или Адам и Ева до "Изгнания из Рая" были существами духовными, а после стали физическими, при этом "кожаные одежды" о которых речь есть наша кожа?
........
Адам и Ева образы собирательные или действительные?
22 И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
И сказал Господь Бог: -
вот, Адам - ... а Ева - нет?
стал как один из Нас, зная добро и зло; - не ирония ли это?
и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, - ... почти позабытое дерево жизни ...
и не стал жить вечно - жить вечно в том состоянии котором оказались эти Двое - худшего и представить себе сложно
Господь Бог в образе белобородого дедушки где-то взял шкуры каких-то животных, обработал их нужным образом, скроил и сшил из них одежды для этих Двоих и самолично одел эти одежды на них?
Вообще-то Всесильный мог эти одежды просто сотворить - он ведь куда более сложные объекты создал просто словом "да будет", что уж тут до кожаных одежд...
Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей
интересно, никто не пытался эистолковать это место так,, что голоса жен вообще не следует слушать - вот типа Адам раз послушал и попал как кур в ощип на веки вечные...![]()
Как было дело на самом деле будем знать только в вечности у Господа Бога - чего я от всей души желаю как себе так и всем остальным людям.
Так что, имеет смысл отложить вопросы до вечности?![]()
Вообще-то Всесильный мог эти одежды просто сотворить - он ведь куда более сложные объекты создал просто словом "да будет", что уж тут до кожаных одежд...
безусловно, это одна из возможностей
интересно, никто не пытался эистолковать это место так,, что голоса жен вообще не следует слушать - вот типа Адам раз послушал и попал как кур в ощип на веки вечные..
Чтобы так истолковать, нужно сильно постараться
. Здесь у вас слово "вообще" не соответствует существу дела. А вот если что-то говорит Господь Бог, а жена Ему противоречит, то конечно же жену не следует слушать. К тому же "на веки вечные" тоже - по моему убеждению - тоже не соответствует действительности.
Мне сдаётся, вы и сами хорошо информированы об этом.
Как было дело на самом деле будем знать только в вечности у Господа Бога - чего я от всей души желаю как себе так и всем остальным людям.
Так что, имеет смысл отложить вопросы до вечности?![]()
Конечно же нет. То что можно "узнать" в этой жизни - следует это сделать.
Тем более что без этого невозможно готовиться к будущему эффективно.
23 И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
И выслал его Господь Бог из сада Едемского, - Ева ведь была выслана с ним, почему говорится только о нём?
чтобы возделывать землю, из которой он взят. - ис-ходя из сказанного никак не видно того что Адам имел метафизическое тело.
24 И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.
И изгнал Адама, - а вместе с ним и жену его
и поставил на востоке - ?
у сада Едемского - в одном лишь месте?
херувима -- Херуви́мы (собственно, ивр. כְּרֻבִים, круви́м или керуви́м, уже в форме мн. числа, однако в русском и ряде других европейских языков исторически закрепилось в качестве названия одного существа; ед. число ивр. כרוב, кру́в) — упоминаемое в Библии крылатое небесное существо. В библейском представлении ο небесных существах херувимы вместе с серафимами являются самыми близкими к Богу. В христианстве это второй, следующий после серафимов, ангельский чин.
и пламенный меч обращающийся, - на что-то похоже?
чтобы охранять путь к дереву жизни.- нам известно почему
1 Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
Адам познал Еву, жену свою; - о таком познании Писание говорит нам впервые.
и она зачала, - и об их страданиях пока ни слова
и родила Каина, - первого родившегося человека на земле
и сказала: приобрела я человека от Господа - а о Господе не забывала, однако ....
2 И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
3 Спустя несколько времени Каин принес от плодов земли дар Господу,
4 и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его
Моё стойкое подозрение: то что произошло с Адамом и его женой, и привело к катастрофе не произойти не могло. Всё это происходило и происходит по плану Господа - думаю что Господь восхотел сделать из человека Человека.
Итак, процесс воспитания начался с того что человек увидел - другому отдали предпочтение. Что же делать?!
5 а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лицо его.
а на Каина и на дар его не призрел. - что бы это могло означать?
Каин сильно огорчился, и поникло лицо его. - отчего же огорчился Каин? От того что позавидовал Авелю? Или ещё что-то там было?
6 И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лицо твое?
6 И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? - вот именно, почему?
и отчего поникло лицо твое? - поникшее лицо может говорить об обиде, разочаровании, ...
Но Каин так и не ответил на вопрос Господа Бога.
7 Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
Если делаешь доброе, - что делаешь? ... когда делаешь? ..... Мне сдаётся, Господь Бог требует от Каина самому оценить хорошо это или нехорошо что тот опустил лицо
то не поднимаешь ли лица? - если хорошо, то почему тот не подымает лица своего?
а если не делаешь доброго, - а если не хорошо, то ....
то у дверей грех лежит; - ... то причина известна,
он влечет тебя к себе, - грех как обычно побуждает к нехорошие делам
но ты господствуй над ним.
- или: но ты владей собою
8 И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
После чего стал одним из самых известных из всех людей.
И именем нарицательным.
9 И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой?
Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Здесь показан образ не только завистливого братоубийцы, но и дерзкого лгуна. Должен сказать, нам предложен портрет каждого из нас - конечно же выраженный в различной степени.
10 И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
11 и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;
Слово "проклят" звучит зловеще.
12 когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
когда ты будешь возделывать землю, - а Каин то был земледельцу ...
она - земля (а он был "проклят от земли", то есть землёю)
не станет более - так как до проклятия .... хотя мне кажется странным представлением дела таким образом, что как бы земля самостоятельно принимала это решение
давать силы своей для тебя; - неурожаи - но только для Каина. ....!
ты будешь изгнанником и скитальцем на земле - уверен, это не менее горько чем неурожии
13 И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
Наказание очень даже сильное.
У меня есть интересная версия по поводу ребра Адама, из которого была сотворена Ева. Считаю, что это намек на X и Y-хромосомы.. Если у Х убрать одну палочку(ребро), получится Y.
Намек на генетическое различие мужчин и женщин, и то, что наследственность по мужской линии передается через Y-хромосомы.
Может, глупость, но мне пришла в голову такая мысль.. Не претендую на правоту..
14 вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.
вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, - будет Каин отныне не по той же земле ходить что и все прочие?
и от лица Твоего я скроюсь, - не наоборот ли будет?
и буду изгнанником и скитальцем на земле; - это понятно - скиталец на земле
и всякий, кто встретится со мною, убьет меня. - если бы стояло: " ..... сможет убить меня" то у меня не появилось бы вопросов ....
15 И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
маяться будет, но жить останется ...
16 И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.
Земля Нод или «земля странствия» (ивр. נוד — от глагола «странствовать», ивр. לנדוד), также «страна ссылки»[1] (Быт. 4:16), — место, куда, согласно библейской, ветхозаветной Книге Бытия, был изгнан земледелец Каин после убийства своего брата Авеля, пастыря овец.
17 И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
18 У Еноха родился Ирад; Ирад родил Мехиаеля; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.
19 И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.
20 Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
21 Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.
22 Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
И больше о Каине ни слова.
Зато представлены его наследники.
23 И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;
Ламех представил первый случай двоежёнства.
Не понимаю в точности того что он хотел сказать своим жёнам, предполагаю лишь, что это должно было быть чем-то угрожающим для них.
24 если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.
Это сказал Ламех.
Но так ли это в действительности?
25 И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она, Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.
И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, - третьего по счёту, второго из тех кто были живы на тот момент
и нарекла ему имя: Сиф, - имена давали так как сейчас дают клички, они отражали какой-то факт связанный с этим человеком. К примеру: Сиф (ивр. שֵׁת, шет — положение, основание, утверждение),
потому что, говорила она, - эта часть предложения говорит о том что это имя нарекла сама Ева
Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин - и на
этом семени будет "основан" род.
26 У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа.
У Сифа также родился сын, - то есть внук Адама и Евы
и он нарек ему имя: Енос; - значения имени Википедия не приводит.
тогда начали призывать имя Господа. - до этого Господь Сам приходил к кому находил нужным прийти?
1 Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его
Вот родословие Адама: - здесь речь идёт однозначно о мужской части человека.
когда Бог сотворил человека, - при сотворении одного Адама о нём также также зоворилось
по подобию Божию создал его - кого его? - по ходу речь идёт пока только об Адаме.
2 мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их.
мужчину и женщину сотворил их, - как отдельные самостоятельные личности
и благословил их, - обоих
и нарек им имя: человек, - а здесь уже не каждого в отдельности, а вместе: человек.
в день сотворения их - в шестой день.
3 Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему, по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
Адам жил сто тридцать лет - если бы я не знал продолжения этой истории то наверняка подумал бы: Ага, Адам прожил всего 130 лет и в это время родился у него ещё .... далее по тексту. К чему я веду? К необычному стилю изложения некоторых текстов мОгущему вести и к недоразумениям.
и родил сына - понятное дело,не в прямом смысле сам родил
по подобию своему, по образу своему, - я бы предположил: сын был похож на Адама как внешностью так и характером
и нарек ему имя: Сиф. - Сиф (ивр. שֵׁת, шет — положение, основание, утверждение)
4 Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.
5 Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, - значит прожил ещё 800 лет после рождения Сифа
и родил он сынов и дочерей. - о его дочерях речь идёт в первый и последний раз
Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; - это просто: 150 + 800 = 930
и он умер. - хотя змей обещал ему бессмертие - повторюсь: врал змей не на все 100, он просто недоговаривal
6 Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
7 По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.
8 Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.
Началось монотонное перечисление имён
9 Енос жил девяносто лет и родил Каинана.
10 По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
11 Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.
Есть ли ещё где-то упоминание о Еносе?
12 Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.
13 По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.
14 Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.
Как видно, указывается лишь имя каждого из первенцев - позже они будут упомянуты в родословной Господа.
15 Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда.
16 По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.
17 Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.
И здесь - упоминается только лишь имя первенца.
У вас сложности с пониманием простых текстов?
у меня сложности в первую очередь с пониманием цели этой ветки
вы систематически переписываете Ветхий завет в открытом форуме, то есть там, где в принципе подразумевается обсуждение - но от замечаний заглянувших в тему отмахиваетесь как от назойливых мух.
Всего хорошего. Я загляну снова года через три,узнать, завенршили вы ваш титанический труд или еще продолжаете.
У вас сложности с пониманием простых текстов?
у меня сложности в первую очередь с пониманием цели этой ветки
У этой ветки цель не одна - несколько.
Во-первых, это более внимательное ознакомление с Писанием.
Во-вторых, это надежда на то что на мои комментарии отреагируют и помогут понять то чего я до сих пор был не а состоянии постичь.
В-третьих, это моё желание каким-то образом посодействовать популяризации Писания.
вы систематически переписываете Ветхий завет
Я уже проработал Новый Завет, а сейчас решил заняться Писанием с самого начала.
в открытом форуме, то есть там, где в принципе подразумевается обсуждение - но от замечаний заглянувших в тему отмахиваетесь как от назойливых мух.
Смею вас заверить что это далеко не так.
Да, на высокомерные высказывания реагирую соответствующим образом.
В остальных случаях это не так.
Всего хорошего.
Спасибо! И вам того же.
Я загляну снова года через три,узнать, завенршили вы ваш титанический труд
Вот что вам ответить на эту явную иронию?
или еще продолжаете.
Я сам себе желаю продолжения процесса осмысления Писания до последней возможности делать это.
18 Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.
19 По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
20 Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.
Потом Енох родит и умрёт ....
21 Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.
22 И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.
23 Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.
24 И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
О Енохе же сообщается не совсем так как о других. К примеру, о Енохе сказано: И ходил Енох пред Богом, по рождении ...
О других же о том же периоде жизни говорится типа "И жил по рождении "
Или: И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его. .....
О других же, типа: "... и умер."
!!! Для меня это место является ясным указанием на то что здесь ВЗ сообщает о Жизни вечной, хотя пока только для Еноха.
25 Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
26 По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.
27 Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.
Опля! Обнаружены накладки.
Но о них - позже.
А накладки такого порядка: потомки Каина и потомки Сифа частично носят одинаковые имена. И по меньшей мере два имени хотя и не совпадают, тем не менее очень похожи.
Глава 4. Потомки Каина.
Каин родил Еноха
Енох ......... Иареда
Иаред ....... Михиаэля
Михиаэля ........ Мафусаила
Мафусаил ....... Ламеха
Ламех .... от двух жён Иавала и Иувала + Тувалкаима и Ноему
Глава 5. Потомки Сифа.
Сиф родил Еноса
Енос ....... Каинана
Каинан ...... Малелеила
Малелеил .......... Иареда
Иаред ........ Еноха
Енох ....... Мафусаила
Мафусаил ...... Ламеха
Ламех .......... Ноя
О том что это может означать следует подумать отдельно.
28 Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,
29 и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь.
30 И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.
31 Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.
По этой версии не говорится о двух жёнах Ламеха.
Кроме того по этой же версии Ламех родил Ноя.
И ещё одно: по той версии неизвестно сколько прожил Ламех - по этой же версии он прожил 777 лет.
32 Ною было пятьсот лет, и родил Ной Сима, Хама и Иафета
1 Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери,
2 тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.
Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, - что вполне естественно
тогда сыны Божии - кто такие сыны Божиии? .... предположим что это потомки Адама
увидели дочерей человеческих, - кто такие дочери человеческие? ..... что, кроме потомков Адама были на земле ещё люди?
что они красивы, - .... понятно, что за этим последует
и брали их себе в жены, - таким образом, когда эти дочери человеческие становились мамами, то своим детям они - скорее всего - о Боге или ничего не говорили или ничего хорошего.
какую кто избрал. - те есть они не вопрошали Господа об этом деле и избирали себе жён по влечению тела.
3 И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, - то что "дети Божии брали в жёны дочерей человеческих" без оглядки на своё Божественное предназначение Господь Бог увидел в этом факте произвол со стороны Своих чад.
потому что они плоть; - плоть по духу.
пусть будут дни их сто двадцать лет - замечу, предел жизни человека 120-ю годами положенный Богом очень давно был фактически исполнен на Моисее - гоооораздо позже.
Этот факт в свою очередь приводит меня к мысли о том что а) Господь принимает решения которые обязательно исполнятся, но не обязательно тотчас по нашим меркам ... и б) почему именно на Моисее? Не потому ли что несмотря на его особое положение Моисей тоже был "плоть"?
4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.
В то время были на земле исполины, - я слышал об этом. Дают археологи подтверждение этому?
особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, - намек на то что сыны Божии с дочерями человеческими плодили особенно много великанов?
и они стали рождать им: - ясное дело!
это сильные, издревле славные люди - слава их была от человеков.- в этом главная проблема, так как такие люди считают что им Бог не нужен и тем самым становятся моральным уродами
.... что заканчивается войнами и попытками закабаления друг друга.
5 И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;
В принципе, сейчас я осознаю чётко - что не от Господа Бога, то в конечном счёте есть зло .... как бы оно ни выглядело до тех пор пока это зло не материализуется.
принципе, сейчас я осознаю чётко - что не от Господа Бога, то в конечном счёте есть зло .... как бы оно ни выглядело до тех пор пока это зло не материализуется.
Ты самим собою Творца прославить не пробовал? У кого это получилось, их Святыми называют.
А Творца Творцом прославлять ?! Ты кто такой сам,что взялся Бога Богом прославлять?!!! может ты и не догадываешься, во что материлизовался, ну тогда простится, а если понимаешь и делаешь,то "Сеня береги уши" ...в ухо такой дланью получишь, что просветление наступит не очень по твоим правилам ..."Ибо Царствие ЕГО ,здесь на земле,как и на Небе!"
6 и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Этот стих никак не вяжется с моими представлениями о Господе Боге.
7 И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
Я несколько обескуражен смыслом той части стиха которая подчёркнута.
8 Ной же обрел благодать пред очами Господа.
9 Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.
Ной же обрел благодать - то же ли значение имеет это слово для времён Ноя как и для Христиан?
пред очами Господа. - потому что ходил пред очами Бога? (то есть в Его Присутствии?)
Вот житие Ноя: -
Ной был человек праведный и непорочный - по каким меркам? - какими были мерила Праведности?
в роде своем; - в смысле по сравнению с его соплеменниками
Ной ходил пред Богом. - видимо таким вот образом передавалась информация о том что Ной общался с Богом.
10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.
Имя одного из них - а именно Хама - стало именем нарицательным.
Он там заявил о его цели в пропаганде Писания,только людям наверняка может захотеться не только Ваню "задвинуть",но и Писание...вот при таком раскладе ,Ваня на себе точку поставил,а не только на мне))) мне только точку))) ну а тем,кого не боится послать грубо им привет от Христа :"Меня гнали и вас гнать будут"((( не смешно...
Мне думается, было бы корректнее увязать рассуждения с имеющимися, чуть ли не построчными, уже существующими, всеми признанными комментариями Писания.
Если вы это рекомендуете мне, то я намеренно решил сам поразмышлять над Писанием, ведь уметь самостоятельно мыслить считаю важным для меня лично и думаю что я не одинок в этом решении. Это решение подкреплено ещё и тем фактом, что не существует комментариев о которых пишете вы.
Если же вы даёте совет не мне, то каждый человек волен поступать так как он считает для себя нужным.
Если вы это рекомендуете мне, то я намеренно решил сам поразмышлять над Писанием, ведь уметь самостоятельно мыслить считаю важным для меня лично и думаю что я не одинок в этом решении. Это решение подкреплено ещё и тем фактом, что не существует комментариев о которых пишете вы.
Если же вы даёте совет не мне, то каждый человек волен поступать так как он считает для себя нужным.
В чем милость Бога?...В положительном влиянии на работу мозга!!! истина называется!!
Не написано-"по мозгам их узнаете их"!!!!-"по делам их ,узнаете их!!!"....от работы мозга в истине и дела без апеляционно конечны в правоте!!!
то,чем ты здесь занимаешься-самостоятельное безбожие!!! и других туда же!
Будьте,как дети!!!(без самооценки!!!!)Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями.
11 Но земля растлилась пред лицом Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.
12 И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.
Но земля растлилась пред лицом Божиим, и наполнилась земля злодеяниями. - думаю что в наше время эти злодеяния злодеяния также имеют место быть.
И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, - думаю что у нас сегодня положение не намного отличается от того.
ибо всякая плоть извратила путь свой на земле. - отличается ли положение вещей у нас сегодня от того что было у них тогда?
13 И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лицо Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.
И сказал Бог Ною: - об этом сообщено обыденно, так как буд-то Господь Бог уже много раз обращался к Ною - думаю что так оно и было.
конец всякой плоти пришел пред лицо Мое, - выявлено нежизнеспособное.
ибо земля наполнилась от них злодеяниями; - похоже на селекцию, при которой нежизнеспособное погибает.
и вот, Я истреблю их с земли. - принято решение об упразднении нежизнеспособного.
14 Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи.
Дерево гофер:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Гофер_(дерево)
Это не о вас.
Конечно не обо мне! знаешь...
сатана дает роли актерам.
исполнение этой роли и устремление к "высшему пилотажу" на сцене жизни -цель антихристов.
Христиане ролей не исполняют,Бог в них живет!!! "И уже не я ,а Христос во мне!"
разницу чуешь?
Истина в тебе!!! Она во Христе оживает и живет!!! это и есть рождение заного! Заложенная истина ,оживает и творит и действует.
без всяких ролей....плод познания -соблазн ,который Ева и Адам не избежали...профукали возможность ожившей ИСТИНЫ, что и есть по образу и подобию.
а ты думаешь,что умнее их!? все познаний ищешь? если сатана первого "сделал" в соблазне,то ты у него даже не штучный!!!! стоишь и жрешь с дерева...чавкаешь и другим "рукой машешь" ,а в руке Писание....поэтому мне и гневно и скорбно одновременно.
15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
16 И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье.
Согласно вики 1 локоть это 40 - 48 см.
Даже по современным меркам этот ковчег является гигантским сооружением.
17 И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.
.... и всё это для того чтобы сохранившееся здоровое имело взможность выжить.
18 Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.
Так спасся Ной и с ним весь дом его - в унисон известному выражению из "Деяния апостолов".
20 Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.
Скептик во мне припоминает всё критическое из того что слышал на эту тему и способен вспомнить.
Человек же не зашоренный также во мне возражает первому - а есть ли что невозможное Господу?
22 И сделал Ной все: как повелел ему Бог, так он и сделал.
Здесь изложен самый простой и надёжный путь Спасения.
1 И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем;
И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, - в ковчег Спасения
ибо тебя увидел Я праведным - праведным пред Богом был один лишь Ной, а спаслось всё его семейство.
предо Мною - исходя из требований предъявленных Господом Богом.
в роде сем - в этом поколении, то есть среди всех людей.
2 и всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского;
3 также и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли,
Были определённые признаки по которым скот относили к чистым или к нечистым.
4 ибо через семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли.
ибо через семь дней - Господь давал определённое время для того чтобы подготовиться к отбытию.
Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; - .....
и истреблю - не знаю как интерпретировать это слово применительно к этому случаю
все существующее, - !!!
что Я создал, - вообще-то Господь создал и землю.
с лица земли. - понятие "земля" включает то как мы сегодня это понимаем или какое-то пространство?
5 Ной сделал все, что Господь повелел ему.
Почему Ной был так послушен Богу? ..... Потому что был человеком неспособными принимать собственные - в обывательском понимании этого выражения смысле - решения? ..... Я думаю что Ной любил Господа Бога и из собственного опыта знал, что в послушании Ему есть единственная возможность иметь перспективу человека - он ведь видел как люди вокруг него без послушания Богу превращались в скотов.
Когда любишь Бога, тогда Его ,Божия воля ,становится настолько ясной во всем ВЕЛИКОЛЕПИИ, что по рабски желанна!!! ВЕЛИКОЛЕПИЕ БОГА И ПОКОРНОЕ РАБСТВО ВЕЛИКОЛЕПИЮ!!! рабы Божии волю Божию желают и ждут и жаждут!!! без личной выгоды ,а как манну небесную, без всяких помыслов о чужом скотстве итд....счастье, что СОВЕРШЕНСТВО имеет на счет тебя планы и волеизъявление...ЭТО ПОДАРОК СОВЕРШЕНСТВА ТЕБЕ,ЕГО ВОЛЯ!!!
ТВОЯ ПРИЧАСТНОСТЬ К СОВЕРШЕНСТВУ СЧАСТЬЕ !!! И ТЫ ПОСЛУШЕН СОВЕРШЕНСТВУ!!! И НА КРЕСТ НЕ ВОПРОС!
если ты не понял до сих пор,Кто таков Бог Господь...то уймись ты уже наконец!!!
глаза детские,в толпе, прекрасны!!! закат и восход!,птицы поющие,младенец ,грудь сосущий! мать ,сына седовласого,груди прижавшая...ЭТО ПРЕКРАСНО!
те,кто перестают видеть прекрасное,те превращаются в скотов...а те,кто это видит .....ОНИ ВИДЯТ БОГА! ОНИ СЛЫШАТЬ ЕГО МОГУТ!
А ТЫ ЭФИР ЗАСОРЯЕШЬ!!!!!
6 Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю.
7 И вошел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа.
8 И из скотов чистых и из скотов нечистых, и из птиц, и из всех пресмыкающихся по земле
9 по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как Бог повелел Ною.
"как Бог повелел Ною"
Вот так должно быть и с каждым из нас - как Бог повелел каждому из нас.
я не пытаюсь остановить...я даю возможность остановиться самому !!!!
когда я останавливаю, то обычно ,остановившемся уже пофиг ,какой был ник у остановившего их.
хватит....Бог есть Любовь! и когда Дух Святой учит любить...то считай,учит быть богами!
гнев и ярость ,это разное!
ну ,все...людей,читающих тебя людей люблю...из-за них и с тобой диалог...достаточно! дальше сам,считай ,что мой интерес к тебе закончен...с джексоном ,я не знакома.
10 Через семь дней воды потопа пришли на землю.
11 В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились;
12 и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.
13 В сей самый день вошел в ковчег Ной, и Сим, Хам и Иафет, сыновья Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его с ними.
Перечислены строго патриархально: Ной, его сыновья, его супруга, его невестки.
14 Они, и все звери по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые.
15 И вошли к Ною в ковчег по паре от всякой плоти, в которой есть дух жизни;
16 и вошедшие мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему Бог. И затворил Господь за ним ковчег.
.... и звери зашли, как повелел Ною Бог.
"И затворил Господь за ним ковчег." - сам Господь!
17 И продолжалось на земле наводнение сорок дней, и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею; 18 вода же усиливалась и весьма умножалась на земле; и ковчег плавал по поверхности вод
И продолжалось на земле наводнение сорок дней, - получается: 40 дней вода прибывала
и умножилась вода, и подняла ковчег, - ?первоначально ковчег строился на сухом месте и лишь после интенсивного умножения воды она подняла его (над первоначальных положением)
и он возвысился над землею; - как подтверждение сказанному - возвысился над тем местом на котором строился и стоял ... "над землею".
вода же усиливалась и весьма умножалась на земле; и ковчег плавал по поверхности вод - в продолжении 40 дней
19 И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;
В этом месте Писание настаивает на факте всемирности Потопа.
20 на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись горы.
То есть по этой версии покрылась водой даже самая высокая гора.
21 И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди;
22 все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.
23 Истребилось всякое существо, которое было на поверхности земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, — все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.
Итак сообщается: Погибло всё живое под всем небом кроме того что было в ковчеге.
24 Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней.
Иииинтересное кино ....
Вспоминаем:
4 ибо через семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли.
12 и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.
17 И продолжалось на земле наводнение сорок дней, и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;
... и друг имеем то что в самом начале этого поста, что выделено жирным шрифтом - в стихе 7:24 .... то есть дождь шел 40 дней, а вода усиливалась 150 дней. ... Как это может быть?
1 И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.
То есть получается так что 😊 Бог забыл о Ное с его ковчегом и поэтому вода прибывала 150-ти дней вместо запланированных 40-ка. ...
2 И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.
Конечно же можно и с иронией оценить этот стих, типа: сегодня мы то знаем отчего дожди начинаются и заканчиваются. ... Но действительно ли мы это знаем?
3 Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней.
Итак. 150 дней вода прибывала, по прошествии их она стала убывать. Вопрос остаётся только - куда. Хотя и этот вопрос для меня не критический, так как Господь Бог творит невероятные вещи.
4 И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
Временной интервал даётся весьма определённым.
И географическое положение тоже довольно точным.
С яростью? И что же его так сильно возмущало?
Возмущало прежде всего то что я размышляю о вере в Иисуса с убеждённостью о действительности того о чём повествует НЗ и прежде всего Четвероевангелие.
Возможно отсебятина?
Человек убеждённый не боится высказывать собственное мнение.
Она ведь не везде допустима.
Думаю что на нашем форуме она вполне допустима - даже желательна.
5 Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.
Верхи гор есть начало суши.
6 По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега
7 и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды.
По прошествии сорока дней - 40 было уже несколько раз по другим поводам.
Ной открыл сделанное им окно ковчега и выпустил ворона, - было бы полезно узнать с чем связывали образ ворона люди тогда и там.
который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды. - здесь меня особенно сбивает с толку сочетание слов в предложении, которое вроде бы показывает: ворон летал до тех пор "пока осушилась земля от воды" - сбивает собственно говоря продолжение текста ....
8 Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,
Это предложение еще не сбивает с толку, так как хотя земля осушилась от воды, но Ной мог этого ещё не видеть из своего окна а ворон - ха-ха - мог ему не сказать о положении дел снаружи.
9 но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
.... а вот это место сбивает меня с толку так как не соответствует утвержению высказанному парами стихов выше.
Или я чего-то недопонимаю?
10 И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега.
Именно 7 дней помедлил .... не 6 и не 8.
11 Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли.
Голубь возвратился к нему в вечернее время, - значит ли это что он был занят чем-то да так что только к вечеру удалось
прилететь обратно?
и вот, свежий масличный лист во рту у него, - очень даже неплохо - за пару недель масличное дерево выросло с нуля и уже распустило листья.
и Ной узнал, что вода сошла с земли - ок.
12 Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.
Про семь дней мы уже толковали.
А вот почему голубь не возвратился?
13 Шестьсот первого года жизни Ноевой к первому дню первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли.
Итак меньше года прошло с тех пор как Бог Сам закрыл дверь ковчега до момента описываемого этим стихом.
14 И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, земля высохла.
Месяц и двадцать семь дней понадобилось чтобы замля была не просто с "с обсохшей поверхностью", но чтобы она "высохла".
О чём могут мне поведать эти детали?
15 И сказал Бог Ною: 16 выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;
И сказал Бог Ною: - Ной знал когда к нему говорит Бог - знаем ли это мы с вами?
выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою - и снова все перечислены по их подчинённости в семье.
17 выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.
Эти животные не претерпели качественных изменений. Зачем нужно было уничтожать всех животных кроме тех которые были взяты Ноем в ковчег? .... Я могу себе объяснить это тем что с развращением человеков также и животный мир развратился и он также нуждался в новом начале как и мир людей.
18 И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним;
19 все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.
Вышли все организованно, по порядку.
Да конечно же все определённо и точно. И так по каждой строчке
20 И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.
И устроил Ной жертвенник Господу; - насколько помню, это был первый жертвенник Господу о котором есть письменное упоминание.
и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых - живность шла только чистая в жертвоприношение.
и принес во всесожжение на жертвеннике. - пытаюсь найти логическое объяснение принесению жертв всесожжения.
21 И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:
Все отношении подобных стихов у меня наибольший скепсис.
22 впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
"во все дни земли" ...... ?
1 И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю;
2 да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они;
Это значит что человеку отданы во владение все живые существа и он должен господствовать над ними - то что с заботой о них, это само собою разумеется.
3 все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;
все движущееся, что живет, будет вам в пищу; - здесь ни одного слова об исключениях или ограничениях по видам.
как зелень травную даю вам все - эти слова можно интерпретировать и как "под ноги ваши даю вам всё - пользуйтесь".
4 только плоти с душою ее, с кровью ее, не ешьте;
То есть - не есть мясо с кровью - тем более кровь в чистом виде. Где-то в ВЗ я читал или слышал что душа в крови живых существ.
5 Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его;
Я взыщу и вашу кровь, - это обращение к каждому читающему или слушающему это место Писания: кровь каждого из нас взыщется
в которой жизнь ваша, - по Писанию в крови человека также его душа (жизнь).
взыщу ее от всякого зверя, - если зверь съест человека с кровью?
взыщу также душу человека от руки человека, - а здесь похоже речь идёт о пролитии (а не употреблении в пищу) крови человека от руки человека.
от руки брата его - здесь же просто поясняется что каждый человек другому человеку брат.
6 кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию.
кто прольет кровь человеческую, - независимо от того будет это зверь или человек
того кровь прольется рукою человека: - проливший кровь человека и сам будет проливать собственную кровь от руки другого человека
ибо человек создан по образу Божию. - и поэтому он не должен подвергаться насилию.
7 Вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.
Вы же - прежде всего люди
плодитесь и размножайтесь, - рождайтесь и увеличивайтесь количественно
и распространяйтесь по земле, - занимайте пространство земли
и умножайтесь на ней - увеличивайтесь количественно в разы
8 И сказал Бог Ною и сынам его с ним:
9 вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,
10 и со всякою душою живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;
11 поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли.
Всемирного потопа с тех пор не наблюдалось .....
12 И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душою живою, которая с вами, в роды навсегда:
13 Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею.
14 И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке;
15 и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душою живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.
16 И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душою живою во всякой плоти, которая на земле.
17 И сказал Бог Ною:
вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле.
Завет в данном случае есть договор Господа с людьми на Его условиях.
18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана. 19 Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. - они же и входили в ковчег
Хам же был отец Ханаана. - запомним это
Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля. - вспомним: у Адама с Евой было 3 сына: Авель, Каин и Сиф. ... Авель погиб от рук Каина не оставив потомства ... Каин оставил потомство, но оно всё погибло в результате Потопа ... Ной и его сыновья были потомками Сифа.
20 Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;
21 и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем.
22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
Ной - думаю ч то вместе с сыновьями вместе
начал возделывать землю - под какие культуры?
и насадил виноградник - подозреваю что кроме виноградника было как минимум и зерно.
и выпил он вина, и опьянел - ...
и лежал обнаженным в шатре своем - было при этом и что-то унижающее его достоинство? ...
И увидел Хам - средний среди братьев
отец Ханаана - и основатель колена
наготу отца своего, - неужели до этого никогда не видел отца обнажённым?
и выйдя рассказал двум братьям своим - видимо с намерением унизить или опорочить отца.
23 Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
Эти двое не пожелали сами видеть наготы отца как и оставить его лежать нагим , по этой причине и поступили так как поступили.
24 Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,
До сего момента я полагал что Хам является средним сыном Ноя, так как его сыновья перечислялись так: Сим, Хам, Иафет. Теперь же оказывается что он был младшим сыном.
25 и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
Проклиная Ханаана - своего внука и сына Хама - Ной изрек нехорошее на всех потомков Хама ..... это было по сути пророчеством.
26 Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;
Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; - тем самым он благословил потомков сына своего Сима
Ханаан же будет рабом ему; - потомки же его сына Хама должны быть рабами у потомства Сима.
...................................................
но эти пророчества получат исполнение спустя долгие годы.
Я пропустил один стих, придётся встроить его сюда:
27 да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.
Так как Сим был старшим, то благословение получил он. Но так как Ной благоволил и другому сыну - Иафету, то его благословил жизнью его потомков в благополучии потомков Сима. Не самая простая схема ....
28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.
29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.
1 Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. - и вот тоже - Хам идёт вторым по счёту, не третьим ... то есть младшим
После потопа родились у них дети. - ... и как ясно видно - и после очень неприятного случая с хамским поступком одного из его сыновей
2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
5 От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Откровенно говоря некоторые имена напоминают мне что-то если читать с .... а так одна масса ... хотя запомнить их было бы неплохо.
6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
7 Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
8 Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле;
9 он был сильный зверолов пред Господом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
11 Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховофир, Калах
12 и Ресен между Ниневией и между Калахом; это город великий.
13 От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
16 Иевусей, Аморрей, Гергесей,
17 Евей, Аркей, Синей,
18 Арвадей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
19 и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
20 Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
Также и здесь: Некоторые имена мне знакомы, их будут носить народы которые будут изгнаны народом Израиля при входе в Землю обетованную.
21 Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
Были дети и у Сима, - благословенного у Ноя
отца всех сынов Еверовых, - Евер в одном из Евангелия проходит - если не ошибаюсь - как один из прародителей Господа нашего Иисуса Христа.
старшего брата Иафетова.- а почему здесь не упоминается Хам? Ведь Сим доводится и ему старшим братом!
22 Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам.
23 Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
24 Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
25 У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
26 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
27 Гадорама, Узала, Диклу,
28 Овала, Авимаила, Шеву,
29 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
30 Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
31 Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
И перечислены не только потомки Сима (обозначенные здесь как "сыновья Сима"), но и "по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их" - здесь материал для большой темы
32 Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа.
Вот племена сынов Ноевых, - всего их было трое
по родословию их, - многих ли интересует их собственное родословие?
в народах их. - эти трое легли в основу целых народов, хотя в последствии они перемешались и забылись.
От них распространились народы по земле после потопа. - и каждый из живущих на этой земле является потомком одного из трёх - помимо всего прочего.
1 На всей земле был один язык и одно наречие.
Долго размышлял над этими строками но так и не нашёл что бы определённого сказать по этому поводу.
2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
Равнине дали название они сами?
3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
И сказали друг другу: - Думаю что это случилось не вдруг, до этого должен был бы быть долгий процесс ....
наделаем кирпичей и обожжем огнем. - как давно уже в ходу "кирпич глиняный обыкновенный"!
И стали у них кирпичи вместо камней, - налицо рождение новой технологии
а земляная смола вместо извести - это асфальт
4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
И сказали они: построим себе город - начало урбанизации?
и башню, высотою до небес, - до небес? это как высоко?
и сделаем себе имя, - тщеславие присутствовало и в то время ...
прежде нежели рассеемся по лицу всей земли - коллективное пророчество?
5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
Меня умиляют подобные представления о Господе.
6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать
И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; - пока ещё
и вот что начали они делать, - город - это ещё можно понять ... а вот башню для удовлетворения собственного тщеславия - это добром бы не кончилось.
и не отстанут они от того, что задумали делать - упрямством обладали люди уже тогда.
7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
сойдем же и смешаем - Господь говорит о Себе здесь во множественном числе
там - где? ... в другом измерении?
язык их, - как можно смешать один язык? В практике современных коммуникаций это произошло само собою и думаю, по причине того что немало слов и понятий стали иметь от двойного до множественных смыслов.
так чтобы один не понимал речи другого - в наше время говоря казалось бы на одном языке люди нередко говорят о разном - очень часто и не подозревая об этом. Как это случилось в том место-времени? Возможно что было что-то подобное.
8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
И рассеял их Господь оттуда по всей земле; - наверное это случилось не за короткое время и в результате распрей в их обществе.
и они перестали строить город - не только город, но и башню - что на мой взгляд важнее.
9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
Вавилон также стал именем нарицательным.
Первое что вспомнилось: Вавилонское столпотворение.
10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, через два года после потопа;
11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.
12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.
13 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
14 Сала жил тридцать лет и родил Евера.
15 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
16 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.
17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.
18 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.
19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.
20 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.
21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.
22 Серух жил тридцать лет и родил Нахора.
23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.
24 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.
25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
Это бала родословная от Сима до Авраама. Авраам есть важная личность в Истории спасения.
27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
30 И Сара была неплодна и бездетна.
Помнится я слышал где-то что Сара было двоюродной сестрой Аврама - но не помню где.
31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, - значит Лот был племянником Авраму.
и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, - чьей же дочерью была Сара?
и вышел с ними - с Аврамом, Сарой и Лотом
из Ура Халдейского, - https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Ур
чтобы идти в землю Ханаанскую; - вспомним: земля эта основана потомком Хама:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Ханаан_(сын_Хама)
но, дойдя до Харрана, - https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Харр%D...
они остановились там - до сих пор я считал что из Ура вышел Аврам. Ан нет - это был его отец ... а Аврам с ним.
32 И было дней жизни Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
Так что дальше пошли Аврам и Сара с Лотом фактически во главе с Аврамом.
1 И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе;
Так ведь они были уже не в Уре Халдейском, а в Харране - это к слову о "пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего".
2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;
Кто есть сегодня этот великий народ?
3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
Я благословлю благословляющих тебя, - это благословение относится к Авраму лично.
и злословящих тебя прокляну; - и эта угроза прокляия относится к тем кто будет злословить лично Аврама.
и благословятся в тебе все племена земные. - то есть всё люди независимо от происхождения будут иметь благословение если они благословляют Аврама.
4 И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана.
И пошел Аврам, - напомню в очередной раз: он пошёл в неизвестность, оставив привычный уклад жизни, оставив людей которые стали ему дороги.
как сказал ему Господь; - вот он, секрет неподражаемой жизни.
и с ним пошел Лот. - племянник его
Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана. - запомним: 75 лет.
5 И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.
Он пришёл в землю обетованную, но на долгое время в ней остаться не сможет.
6 И прошел Аврам по земле сей до места Сихема, до дубравы Море́. В этой земле тогда жили Хананеи.
Нужно запомнить название этой дубравы.
7 И явился Господь Авраму, и сказал: потомству твоему отдам Я землю сию. И создал он там жертвенник Господу, Который явился ему.
И явился Господь Авраму, - .это первое сообщение после изгнания из Рая в котором сообщается о личном приходе (явлении, присутствии) Господа человеку. ->
и сказал: - -> а вот о том что Он говорил к человеку - об этом сообщалось уже неоднократно.
потомству твоему отдам Я землю сию. - как выяснится позже, потомству не по плоти, а по духу.
И создал он там жертвенник Господу, - не помню, будет ли он там приносить жертву.
Который явился ему. - похоже на то что именно поэтому и создал Аврам этот жертвенник.
8 Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой так, что от него Вефиль был на запад, а Гай на восток; и создал там жертвенник Господу и призвал имя Господа.
Оттуда двинулся он к горе, - к какой именно я не знаю
на восток от Вефиля; - позже можно попытаться найти на карте это место.
и поставил шатер свой так, - я бы сейчас поставил мой шатёр исходя из возможных удобств при жизни в нём.
что от него Вефиль был на запад, - здесь что-то для меня непонятное ....
а Гай на восток; - да, он нашёл такую точку на местности, на которой Вефиль был то него на запад а Гай на восток.
и создал там жертвенник Господу - что же подвигло Аврама к этому?
и призвал имя Господа - имя есть Он Сам.
9 И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.
Следует заметить что Писание содержит только крайне необходимое для понимания смысла.
10 И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.
И был голод в той земле. - в той земле через которую шёл или в той куда шёл? .... хотя это может быть и неважно.
И сошел Аврам в Египет, пожить там, - "пожить" - значит лишьна некоторое время
потому что усилился голод в земле той - видно не один год продолжался голод.
11 Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
12 и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: «это жена его»; и убьют меня, а тебя оставят в живых;
13 скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя через тебя.
В главе 20 стих 12 Авраам признается Авимелеху что Сарра была действительно сестрой Аврааму.
14 И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;
15 увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
увидели ее и вельможи фараоновы - значит слух о её красоте дошел и до них
и похвалили ее фараону; - эти люди наверняка знали толк в женской красоте ... и если уже они похвалили её фараону, то красота Сары должна была быть просто идеальной.
и взята была она в дом фараонов. - замечу - как свободная незамужняя женщина.
16 И Авраму хорошо было ради нее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.
И Авраму хорошо было ради нее; - понятное дело!
8
и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды - и их никто не смел трогать.
17 Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.
18 И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чего не сказал мне, что она жена твоя?
Строго говоря я не вижу здесь вины фараона.
Но здесь видимо дело и не в вине его. Похоже на то что это был самый лучший способ показать кто есть Аврам.
19 Для чего ты сказал: «она сестра моя»? И я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми ее и пойди.
Для чего ты сказал: «она сестра моя»? - вообще-то Сара была и сестрой (сводной сестрой: отец был у них один, но матери разные) Авраму, так и его женой.
И я взял было ее себе в жену. - со всеми из этого вытекающими последствиями?
И теперь вот жена твоя; - пришлось вернуть
возьми ее и пойди - любого другого фараон просто бы убил, но Господа он боялся.
20 И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было.
.... и таким образом Аврам получил надёжную защиту во всём Египте - по крайней мере при жизни этого фараона.
И всё же вкусили Адам и Ева запретный плод познания добра и зла. А до этого у них небыло этого познания, и нагие ходили, как это похоже на животное состояние. У животных нет познания добра и зла, волк съел зайца, и это для поддержания жизни и жизни волчат. Адам перешёл из животного состояния в человеческое, у него появилась возможность стать как Боги? Как боги? Так значит и бог не один? То есть существует иерархия богов? Нет, не стал, так как отдалили его от древа жизни и удалили из рая, чтоб он не стал "одним из нас". Отдалили, так как сознание совершенствуется не скоро. И поставили Серафима с мечом обращаются вход охранять. А меч то обращающийся, то есть к нему со злом и ответ будет соответствующий, а если с любовью? То и ответ обратится с любовью. Проходили избранные этим путём и вкусили плоды и с древа жизни и стали как боги.. Узок этот путь и труден, но возможен.
1 И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и все, что у него было, и Лот с ним, на юг.
2 И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
Хотя видно что в Египте ему жилось неплохо и его богатство приросло, он пережидал здесь лишь голодное время.
3 И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем,
Это там где он поставил свою палатку так, что Вефиль был направлением на запад, а Гай на восток.
4 до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.
И этот эпизод ещё свеж в памяти.
5 И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры.
Легко можно заметить что Лот был далеко не так богат как Аврам.
6 И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.
Они жили ведь уже на некотором удалении друг от друга, но и с этим удалением было тесно им.
7 И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.
И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; - по развитию событий можно сделать вывод о том что это был не просто спор из-за мелочи, а что-то грозящее эскалацией.
и - это слово я врспринимаю как "к тому же", что показывает на осложнение ситуации тем что ... ->
Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле - -> ... тем что там жили ещё и другие, которым также нужно было пространство для жизни.
8 И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;
И сказал Аврам Лоту: - инициатива поиска выхода из ситуации грозящей выйти из под контроля исходила от Аврама.
да не будет раздора между мною и тобою, - значит уже были признаки будущих напряжений между ними лично
и между пастухами моими и пастухами твоими, - ещё более опасными были конфликты между их слугами.
ибо мы родственники; - родственные связи могли быть и политическими союзами.
9 не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево.
Лоту даже было дано право выбора - мне этот факт говорит о великодушии Аврама.
10 Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
11 и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга.
Лот выбрал - как ему казалось - лучшую из возможностей. Так они отделились друг от друга географически.
12 Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
Аврам стал жить на земле Ханаанской; - куда он собственно и направлялся
а Лот стал жить в городах окрестности - значит он купил там недвижимость?
и раскинул шатры до Содома. - где шатры, там и его пастбища ....... таким образом можно себе представить то что Лот был хотя и менее богат чем Аврам, тем не менее богат был он очень.
13 Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.
В чём заключаются их прегрешения узнаем несколько позже.
14 И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
15 ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,
Нужно посмотреть на карте точное место где стоял Аврам в момент обетования Божия.
Потом, стоит задуматься над этим предложением: "ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки," .... Ведь если речь идёт о потомках, то вопросов мало, а вот если о самом Авраме - то больше.
16 и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет;
Это будут не только те кто имеет соответствующую генетику, но и те кто подобно ему любят Бога.
17 встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее.
Что, Господь поручает Авраму пройти по той земле, которую Господь ему дал?
18 И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу.
И двинул Аврам шатер, - "двинул шатёр"? Что может это означать? Думаю что это было специальное выражение обозначающее разбор шатра и освобождение места на котором он стоял.
и пошел, - наверняка не в буквальном смысле пошёл своими ногами а двинулся.
и поселился у дубравы Мамре, - пытаюсь запомнить: Мамре. Предыдущая дубрава о которой упоминалось в этой книге называлась Море. Хотя Аврам у дубравы Море не жил а проходил мимо.
что в Хевроне; - а та дубрава была в земле Ханаанской где жили Хананеи.
и создал там жертвенник Господу - у дубравы Море Господь
являлся Авраму и Аврам поставил после этого Господу жертвенник.
Здесь же - у дубравы Мамре Аврам сначала поставил (построил) жертвенник Господу, а Господь явился ему уже потом.
Кстати, думаю что Андрей Рублёв в Святой Троице изобразил этот алтарь.
1 И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,
Для чего перечислены здесь эти имена? Я лично думаю, чтобы наиболее точно привязаться ко времени происходящих событий - календарей-то в то время ещё не было.
2 пошли они войною против Беры, царя Содомского, против Бирши, царя Гоморрского, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Севоимского, и против царя Белы, которая есть Сигор.
А вот здесь уже представлены исторические лица ради представления исторических лиц а не ради привязки во времени. Вот только имени царя Белы не названо - сказано лишь что Бела и Сигора есть одно и то же.
3 Все сии соединились в долина Сиддим, где ныне море Соленое.
Интересное высказывание: была долина - стало море солёное.
Сражение в долине Сиддим — Википедия (wikipedia.org)
Долина Сиддим. Путеводитель по Библии (wikireading.ru)
4 Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились.
Порабощении друг друга как образ жизни.
5 В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф‐Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве‐Кириафаиме,
6 и Хорреев в горе их Сеире, до Эл‐Фарана, что при пустыне.
7 И, возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон‐Фамаре
Эти события пока не касались ни Аврама ни Лота.
8 И вышли царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь Белы, которая есть Сигор; и вступили в сражение с ними в долине Сиддим,
9 с Кедорлаомером, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, — четыре царя против пяти.
Эти события уже должны были коснуться непосредственно Лота так как он поселился в районе Содома.
10 В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.
В долине же Сиддим было много смоляных ям. - скорее всего это была нефтяная смола, мы называем её битумом.
И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, - их разгромили?
упали в них, - как особый знак "воинской доблести"?
а остальные - остальные цари или участники битвы?
убежали в горы - там ведь проще всего скрыться. ....
11 Победители взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.
12 И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его, и ушли.
Как это называется, военные трофеи?
13 И пришел один из уцелевших, и известил Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы.
И пришел один из уцелевших, - выживший и избежавший плена
и известил Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы Мамре, - от Аврама пошли все Евреи.
Аморреянина, - один союзник Аврама
брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы - и два брата в качестве союзников Аврама.
14 Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, - как и сказано уже - родственные связи обязывали в те времена особенно.
вооружил - выходит личного оружия у них не было, соответственно были не особо обучены военному делу.
рабов своих, - тем более
рожденных в доме его, - ещё раз тем более
триста восемнадцать, - это был мизер для выполнения предстоящих задач
и преследовал неприятелей - здесь скорее - следовал за неприятелем, причём скрытно
до Дана - не знаю где это было
15 и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска;
и, разделившись, - значит был у них определённый план
напал на них ночью, - как обычно в подобных случаях
сам и рабы его, - или: его рабы под его же личным командованием
и поразил их, - это удивительно даже имея в виду эффект неожиданности
и преследовал их - а это ещё более удивительно .... хотя с кем Господь с тем и победа - если Он этого пожелает
до Ховы, что по левую сторону Дамаска - ....
16 и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.
и возвратил - можно почти сказать восстановил порушенное
все имущество - всё!
и Лота, сродника своего, - ради него и пошёл Аврам воевать
и имущество его возвратил, - немаловажно ....
также и женщин - выделено отдельно .... по моему это свидетельство того женщин ценили особенно
и народ - то есть всех пленённых
17 Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве, что ныне долина царская;
Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, - потерпевших поражение должно было быть не одна тысяча воинов
царь Содомский вышел ему навстречу - это тот который упал в смоляную яму?
в долину Шаве, что ныне долина царская -
Шаве. (евр. "долина, равнина"), иначе царская долина — долина на юго-восток от Иерусалима, часть долины, через которую Кедрон изливается ......
18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, — он был священник Бога Всевышнего, —
и Мелхиседек, - к этому образу у меня есть вопросы ... примеру, почему появилось выражение "по чину Мелхиседека"?
царь Салимский, - есть вопросы и к этому образу если подумать о том что Салим первоначально означал скорее всего "Мир" (в смысле состояние покоя).
вынес хлеб и вино, - будут необходимы для Богослужений ....
— он был священник Бога Всевышнего, — - замечу, об этом говорится задолго до того как Моисей ввёл эти должности для Израиля. В таком случае Мелхиседек был Священником от Самого Бога Всевышнего непосредственно. .... ?
19 и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли;
и благословил - а что вообще означает благословение кроме того что прознесено "благое слово"?
его, - Аврама
и сказал: - ...
благословен Аврам - для меня звучит как официальное назначение
от Бога Всевышнего, - такое и так может сказать лишь Некто наделённый высочайшими полномочиями
Владыки неба и земли - или: Владеющий - причём безраздельно! - ситуацией как на Небе так и на земле.
20 и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего.
и благословен Бог Всевышний, - это восхваление Бога Всевышнего?
Который предал врагов твоих в руки твои. - вот причина такой победы Аврама
Аврам дал ему десятую часть из всего - из чего "из всего", из того что он отбил у побеждённых им?
21 И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.
И сказал царь Содомский Авраму: - с Аврамом разговаривал один лишь царь Содомский? А другие цари?
отдай мне людей, - тех которых Аврам освободил
а имение возьми себе - всё вещи и живность которые Аврам отбил
22 Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли, 23 что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;
Но Аврам сказал царю Содомскому: - "но" говорит о том что Аврам возразит царю Содомскому
поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, - как знак особой привязанности Аврама к Господу Богу Всевышнему.
Владыке неба и земли, - Аврам признает власть единственно Господа Бога
что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, - то есть вообще ничего не возьмёт
чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама - так как Аврам знает что источником всего его богатства есть Господь Бог
24 кроме того, что съели отроки, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю.
кроме того, что съели отроки, - это понятно, то что на собя использовали воины во время опереции
и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; - люди принадлежащие Авраму должны взять свою долю военной добычи
Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю - союзники тоже должны взять свою долю военной добычи. ................... а вот доля которая приходится на Аврама лично - ту долю он отдаёт назад царю Содомскому.
1 После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика.
После сих происшествий - почему именно после этих происшествий? ... хотя нужно уже сказать что события произошли неординарные
было слово Господа к Авраму - похоже что инициатива "слова" исходила от Господа
в видении, - Аврам при этом что-то видел
и сказано: не бойся, Аврам; - исхожу из того что "не бойся" относилось к самому видЕнию, а не вообще к призыву не бояться - можно предположить что видения подобного рода ещё не проходили с Аврамом.
Я твой щит; - значит в случае опасностей Аврам мог рассчитывать на защиту от Господа. Думаю что Аврам уже знал что находится под прямой защитой Господа Бога.
награда твоя весьма велика - только вот не уточнялось в чём же будет состоять эта награда.
2 Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.
Аврам сказал: Владыка Господи! - здесь я вижу Страх Господень - Аврам говорил Господу спокойно и без сраха, тем не менее всегда помнил кто есть он сам а кто Господь Бог.
что Ты дашь мне? - вообще-то думаю что идеальным вариантом было бы если бы на этом он и остановился бы ... но он продолжил далее высказывать свои печали, хотя должен был бы знать что Господу ведомы и его печали.
я остаюсь бездетным; - ... продолжил Аврам
распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска - Словом "этот" Аврам показал свою непредрасположенность к развитию
событий которое назревает.
3 И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
Авраму было важно иметь кровного наследника своего имущества.
4 И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.
Ранее Авраму уже было обещано потомство - но не конкретизировались детали. Сейчас же стало более конкретно.
5 И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
И вывел его вон - из шатра
и сказал: -:
посмотри на небо и сосчитай звезды, - может ли кто это сделать?
если ты можешь счесть их. - имеется в виду что "ты этого сделать не сможешь".
И сказал ему: столько будет у тебя потомков -
6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
Господь Бог однажды уже обещал Авраму потомство:
15 ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,
16 и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет;
тем не менее Аврам поверил Господу ... поэтому Господь вменил веру Аврама ему в праведность.
Этот эпизод говорит мне о том что необходимо учиться терпеливости.
7 И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
Здесь у меня вопрос понимания: получается так что Господь в этом эпизоде впервые представляет Себя Авраму, вместе с тем как Он говорит что именно Он вывел Аврама из Ура Халдейского. Так как же представлялся Господь Авраму раньше? И каким образом воздействовал Он на него?
8 Он сказал: Владыка Господи! По чему мне узнать, что я буду владеть ею?
Зачем Авраму какие-то знаки?
9 Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.
10 Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.
11 И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.
Пытаюсь понять смысл всего этого и не могу.
12 При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.
Вещий сон?
13 И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
14 но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом,
Это должно быть сказано о жизни потомков Аврама в Египте.
NEW Сегодня, 00:47 в ответ ivan_12 Вчера, 22:02
9 Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.10 Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.11 И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.Бытие 15:9-11© Библия Онлайн, 2003-2022.Пытаюсь понять смысл всего этого и не могу.
Чего тут понимать.
Грешники язычники занимаются кровавыми жертвоприношениями.
15 а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй; ->
-> ещё не до конца умерший во мне скептик понимает (как я и понял в начале размышлений над этим стихом) вышесказанное по атеистически, типа - ты умрёшь умиротворённым и ..... всё.
... Но радующийся обетованиям Господа Иисуса докопался до этой вот интерпретации:
а ты - человек какой ты в настоящее время есть
отойдешь к отцам твоим - душа отойдет туда где находятся души твоих предков ...
в мире - довольным во всех отношениях
и - ... а тело твоё ....
будешь погребен - ... тело твоё будет предано земле
в старости доброй - старость твоя
будет такой о которой любой другой может только мечтать.
16 в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.
Здесь речь о предприятии "Моисей".
17 Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными.
Видимо это было предзнаменованием будущих всесожжений.
18 В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
19 Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,
20 Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
21 Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.
Но это должно по факту случиться гораздо позже.
1 Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У неё была служанка Египтянка, именем Агарь.
Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. - Ситуация складывалась для Аврама непростая. Хотя Господь Бог и обещал Авраму потомство, но не сказал от кого. Как быть?
У неё была служанка Египтянка, именем Агарь - думаю что иметь в служанках египтянку было роскошью в том месте-времени, ведь Египет был страной высокой цивилизации ...
2 И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары.
И сказала Сара Авраму: - замечу, исходя из текста инициатива исходила от Сары
вот, - ...
Господь заключил чрево мое, - если исходить из текста, то Господь имел общение только с Аврамом, тем не менее Сара верила в Него и тоже признавала Его Владыкой.
чтобы мне не рождать; - говоря это, она должна была желать себе потомства - даже если только из любви к Абраму.
войди же к служанке моей: - если Сара знала об обетовании Господа своему мужу о потомстве, то ведь и при таком варианте это обетование могло исполниться - ведь обещанное пока что не исполнялось. ...
может быть, - знак того что она в неведении, но желает себе исполнения обетования.
я буду иметь детей от нее. - то есть детей от служанки Сара готова была считать своими.
Аврам послушался слов Сары - с виду это похоже на то как Адам послушался слов жены своей, но по всему - это только с виду; ведь и с таким раскладом обетование потомства исполнялось ... послушание Аврама Господу никак не нарушалось.
3 И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.
И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, - слова говорящие о реальной власти Сары в доме Аврама
по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, - исходя из сказанного можно увидеть и временные рамки всего происходяжего.
и дала ее Авраму, мужу своему, в жену - думаю что это не предполагало уравнивание статусов одной и другой.
4 Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.
Он вошел к Агари, - судя по тому как написано, вошел он один раз .... вимимо, провел с ней лишь одну ночь ->
и она зачала. - -> и тем не менее она зачала
Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою - неужели мечтала заменить Сару насовсем?
5 И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьею между мною и между тобою.
И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен - интересно бы узнать, в чём же была его вина?
я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; - видимо, замечталась ....
Господь пусть будет судьею между мною и между тобою - вызывает симпатию к ней нежелание ею произвола.
6 Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.
Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. - это было в тех условиях единственно верным решение.
И Сара стала притеснять ее, - замечу, Сара стала притеснять Агарь не ранее чем получила на это "добро" от Аврама.
и она убежала от нее - похоже, Агарь не ожидала такого поворота событий.
7 И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.
8 И сказал ей: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь?
Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.
И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, - Ситуация была пока ещё не трагичной
у источника на дороге к Суру. - СУРА · Быт 25:18. Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. ....
... то есть Агарь шла в сторону своей родины.
И сказал ей: Агарь, служанка Сарина! - здесь вижу акцент на "служанка Сарина".
откуда ты пришла и куда идешь? -
я уверен что Ангел Господень знал откуда и куда шла Агарь.
Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей. - как было так и сказала.
9 Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей.
Здесь без вариантов.
10 И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.
И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, - Здесь Ангел Господень говорит от первого лица и это значит что с Агарью говорил Сам Господь Бог.
так что нельзя будет и счесть его от множества - обещано как и Авраму несчётное число потомков.
11 И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое;
И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, - таким образом Аврам получит наследника ...
и наречешь ему имя Измаил, -
Исмаи́л, Измаил, Ишмаэль (араб. إسماعيل) — мужское имя арабского происхождения, буквальное значение — «Да услышит Бог».
ибо услышал Господь страдание твое - значит утешение будет уже скоро
12 он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицом всех братьев своих.
он будет между людьми, как дикий осел; - а какой он, дикий осел? ... если домашнего описывают как строптивого и непредсказуемого - то у дикого дело ведь должно обстоять ещё хуже
руки его на всех, - будет со всеми конфликтовать?
и руки всех на него; - в ответ будет иметь то же самое. ..... (?)
жить будет он пред лицом всех братьев своих. - похоже на предсказание того что на сегодня и можно наблюдать у некоторых этнических и религиозных групп - они живут повсеместно составляя национальные и/или религиозные
меньшинства.
13 И нарекла Агарь Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог, видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня.
И нарекла Агарь - не помню других мест в Писании где отдельная личность давала бы Господу Богу Имя.
Господа, Который говорил к ней, - не в мыслях, не во сне - наяву!
сим именем: - хочу обратить внимание на одно явление связанное с Именем Господа: существует традиция по которой нельзя называть Имя Его. Предполагаю что возникла она по недоразумению а именно - утверждение того что '(полное) Имя Господа произнести невозможно' каким-то образом трансформировалось в 'Имя Его произносить нельзя'.
Ты Бог, видящий меня. - здесь понимаю скорее как "обративший на меня внимание" или "увидевший меня".
Ибо сказала она: - вот так и возникли Имена Господа - кто-то сказал а другие подхватили и понесли дальше.
точно я видела здесь - а что она здесь видела? ....
в след видящего меня. - или: "Видящий меня убегавшую".
Ведь: Всемогущий, Всевидящий, Милосердный, Создатель ,,,,,,,,,,, - всё это по сути Его Имена.
14 Посему источник тот называется: Беэр‐лахай‐рои. Он находится между Кадесом и между Баредом.
Беер-Лахай-Рои באר לחי ראי — название колодца в пустыне, лежащей к югу от Палестины, на пути в Шур (Быт., 16, 14 и сл.); он известен, как место остановки Исаака (Быт., 24, 62; 25, 11).
15 Агарь родила Авраму сына; и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.
Агарь родила Авраму сына; - собственно говоря, Агарь родила Авраму Первенца.
и нарек Аврам - замечу - Аврам нарёк. Выходит, Агарь рассказала Авраму о том какое имя велел дать ребенку Ангел Господень.
имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил - .... как и было сказано.
16 Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила.
Следует запомнить этот возраст хотя бы для того чтобы позже увидеть разницу в возрасте Измаила и следующего сына Аврама.
1 Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;
Аврам был девяноста девяти лет, - о 13-ти летнем периоде не сказано ничего.
и Господь явился Авраму и сказал ему: - какое отношение с Господом было у Аврама эти 13 лет? - он помнил о Нём и всё?
Я Бог Всемогущий; - напоминание нелишнее
ходи предо Мною - то же самое что со Мной? ... или помни обо Мне?
и будь непорочен - а быть таким можно только в случае жизни по Божиим Заповедям.
2 и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.
и поставлю завет Мой между Мною и тобою, - когда же это случится?
и весьма, весьма размножу тебя - подобное было уже сказано когда Аврам 75-летним выходил из Харрана. (Надеюсь что не ошибся)
3 И пал Аврам на лицо свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:
И пал Аврам на лицо свое. - вижу жест Аврама знаком Богобоязненности .... благоговения.
Вспоминается: Агарь в подобном случае так не поступила - может быть поэтому у неё такая судьба?
Бог продолжал говорить с ним и сказал: - думаю что то что Он сказал Авраму определилось и по причине его Богобоязненности.
4 Я — вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,
Я — вот завет Мой с тобою: - вообще-то не совсем понятно что может означать эта фраза. Попробую разобраться. Начну с понятия "завет": Наставление, совет последователям, потомкам.
Так что понимание проясняется: Предметом наставления потомкам Господь определил Самого Себя, и эти наставления Он будет делать с Аврамом - как партнёры. А как иначе интерпретировать "завет Мой с тобой"?
Итак Господь предлагает Авраму знакомить людей с Ним, Сам будет делать то же самое, только несколько иначе.
ты будешь отцом множества народов - и своим авторитетом да и всем существом вести этих людей к Богу.
5 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;
Вот что я нашёл на одном сайте:
Имя Аврам состоит из двух слов - Aв и Рам и означает "отец благородных". Это - возвышенное имя, но оно звучит надменно и не подходит для патриарха нового народа. С другой стороны, имя Авраам содержит слова Aв, Ра и Ам, которые являются ссылкой на Божье обетование: «Ибо Я сделаю тебя отцом множества народов» (Быт 17: 5). Изменение небольшое, единственное отличие заключается в одной дополнительной ивритской букве: ה (произносится как «а»). Эта буква была вставлена в середине слова, по сути превращая «благородный» во «множество». Влияние этого изменения существенно. Акцент
делается не на индивидуальном отличии одного лидера, но на коллективном величии всего множества. Это тема продолжается на протяжении всей еврейской Библии.
http://lp.eteacherbiblical.com/lp_biblical_insight_covenan...
Итак, одна буква сделала Патриарха из "Отца благородных" в "Отца множества народов".
Начну с понятия "завет": Наставление, совет последователям, потомкам.
это просто так принято переводить, полагаю, ошибочно. Причем для человека 50+ сразу всплевают в памяти "Заветы Ильича".
На самом деле еврейское слово "брит" означает "союз",
Например, слово "Советский Союз" звучит как ברית הרפובליקות הסוציאליסטיות הסובייטיות первое слово справа - "брит".
Так что это не завещание потомкам, а договор.
Впрочем, какая разница?![]()
Разница есть. Хотя с переводами всё не так уж просто. Именно здесь специалисты в большинстве случаев переводят словом "Союз". А союз и завет являются синонимами слова договор. Так что .....
6 и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;
И это не так по плоти как по духу.
7 И поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя; - а в этом вижу Добрую Весть Нового Завета.
8 и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
9 И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.
Вот здесь я задумался. Задумался о недоразумениях возникающих в нашей жизни. А если они возникают в короткий период времени и по поводам довольно простым, внутри одной культуры - то недоразумений в понимании содержания того завета просто не могло не быть. Если в наше время два человека одной культуры и разговаривая на одном и том же языке могут обсуждать знакомую им тему - и тем не менее может оказаться что они не так поняли друг друга .... то тогда как нам современным людям понять верно то что было сказано очень давно в условиях других способов мышления. Передавая из "уст в уста" эти недоразумения могли принимать причудливые формы.
Эти довольно некороткие и витиеватые размышления являются как бы прелюдией к предстоящим стихам, а более конкретно - к теме обрезание.
10 Сей есть завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;
Так вот оно, содержание Завета!: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;
Посмотрим на детали ...
11 обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.
Нахожу что в этом на первый взгляд ритуале должно быть гораздо больше чем то что мы понимаем под обрезанием.
12 Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого‐нибудь иноплеменника, который не от твоего семени.
Восьми дней от рождения - и здесь без вариантов, хотя думаю что исключения - такие как всякого рода несчастные случаи - могли приниматься.
да будет обрезан у вас - это внешний знак принадлежности к Народу. Народу Божиему.
в роды ваши - во всех поколениях
всякий младенец мужеского пола, - у женского же рода нет необходимости этого делать во всех отношениях.
рожденный в доме - означает: как рожденный в доме ->
и купленный за серебро у какого‐нибудь иноплеменника, - -> так и купленный за се ....
который не от твоего семени - то есть принадлежность к Народу не обусловлено генетически. Хорошо бы это запомнить - важно для понимания всего целого.
13 Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным.
Непременно - !!!
да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, - о непременности этого обрезания в восьмой день не говорится.
и будет завет Мой - главное содержание которого было открыто ранее, в стихе 4:
Я — вот завет Мой с тобою
на теле вашем - как внешний признак и внешнее напоминание о принадлежности к Народу который в свою очередь принадлежит Богу.
заветом вечным - и это остаётся в силе навечно.
И ещё раз - содержанием завета является не обрезание плоти а принадлежность Богу.
14 Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей, истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой.
Необрезанный же мужеского пола, -
который не обрежет крайней плоти своей, -
истребится душа та из народа своего, - суровая необходимость.
ибо он нарушил завет Мой - одна-единственная причина - нарушение Заветa
15 И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;
Я не нашёл объяснений различия между Сарой и Саррой. Одно ясно - Сарра это уже другой человек, отличный от Сары.
16 Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее.
Я благословлю ее - таким образом Сарра становится выдающейся личностью.
и дам тебе от нее сына; - .... а Аврааму -второго сына.
благословлю ее, - одно благословение - у нее будет сын; второе благословение - и ....
и произойдут от нее народы, - .... и вот это
и цари народов произойдут от нее - ... и вот это
Или всё от одного благословения?
17 И пал Авраам на лицо свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
И пал Авраам на лицо свое, - как знак Богобоязненности. ...... (?)
и рассмеялся, - ... или упал на лице своё чтобы скрыть нахлынувший смех?
и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? - а ведь не так уж давно в районе ста лет только становились папами ....
и Сарра, девяностолетняя, неужели родит? - у них разница в возрасте в 10 лет.
18 И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицом Твоим!
Естественно Авраам желал себе Сына от Сарры. Но почему он произнес менно эти слова?
19 Бог же сказал: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным и потомству его после него.
Бог же сказал: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, - чего желали очень как сама Сарра, так и её муж
и ты наречешь ему имя: Исаак; - Происходит от еврейского имени יצחק Ицхак, в буквальном переводе с иврита «Тот, который будет смеяться».
и поставлю завет Мой с ним заветом вечным - он окажется одним из патриархов Народа.
и потомству его после него. - народ Израиля и станет его потомством.
20 И об Измаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ.
Кому интересно узнать подробнее о 12-ти сыновьях Измаила и какие народности произошли от него, то: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Изма%D...
21 Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.
Но завет Мой поставлю с Исааком, - ... но не с Измаилом
которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год - ... а через три месяца понесёт плод
22 И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него.
Аврааму же пришло время исполнить всё что наказал ему Господь Бог.
23 И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех, купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова; и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.
И взял Авраам Измаила, сына своего, - своего старшего сына
и всех рожденных в доме своем - это должно быть дети прислуги
и всех, купленных за серебро свое, - а это должно быть дети рабов.
весь мужеский пол людей дома Авраамова; - как и сказано, я убеждён в том что это не потому что у женского пола нет "крайней плоти". Здесь должна быть какая-то глубинная причина. Первое предположение заключает мысль - мужчины должны научиться тому что у женщин уже есть по их природе.
и обрезал крайнюю плоть их - как знак того что они относятся к "посвященным Богу".
в тот самый день, как сказал ему Бог - думаю потому что посчитал это дело самым важным.
24 Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
25 А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
26 В тот же самый день обрезаны были Авраам и Измаил, сын его,
27 и с ним обрезан был весь мужеский пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников.
Итак для запоминания, вдруг пригодится:
- Авраам был первым из обрезанных.
- Аврааму ... тогда ещё Авраму - была 86 лет когда родился его старший сын Измаил.
- Авраам и Измаил были обрезаны в один день.
- С ними были обрезаны все люди мужского пола из его дома от старика до восьмидневного младенца.
1 И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер, во время зноя дневного.
Следует запомнить: Аврааму явился Господь.
Это говорится от третьего лица, так что описан факт а не личное восприятие.
2 Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер и поклонился до земли,
Он возвел очи свои и взглянул, - а до этого смотрел на/в землю?
и вот, - как бы ... вдруг
три мужа стоят против него. - внимание!, речь идёт о явлении Бога Аврааму -> я вижу здесь явное указание на святую Троицу.
Увидев, он побежал навстречу им - поступил как и должен поступать верный слуга.
от входа в шатер - здесь для меня загадка - зачем вообще была вводить это словосочетание, ведь оно является лишь повторением очевидного.
и поклонился до земли - замечу: прежде в подобных
случаях он падал на "лице своё" сейчас же "лишь" поклонился до земли ... Почему так? Я убеждён в том что это не признак уменьшения у Авраама Богобоязненности а усвоение им факта повышения его "статуса" у Господа.
3 и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;
и сказал: Владыка! - к Трём Мужам Авраам обращается как к личности в единственном числе!
если я обрел благоволение пред очами Твоими, - то же самое!!! И это Ветхий Завет!!!
не пройди мимо раба Твоего; - и снова то же самое!!!
4 и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом,
и принесут немного воды, - хотя и немного но достаточно для осущесвления задуманного ...
и омоют ноги ваши; - в условиях пустыни во время дневного зноя вещь полезная.
и отдохните под сим деревом - отдых в жару под сенью дерева - в свмый раз.
Хотя .... Может ли Бог - хотя и в теле людей - устать?
5 а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите в путь свой; так как вы идете мимо раба вашего.
Они сказали: сделай так, как говоришь.
.......
6 И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.
Почему именно пресные хлебы? Потому что их проще приготовить?
7 И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
И побежал Авраам к стаду, - там поспешил, здесь побежал ... У Авраама самого были слуги и рабы, а здесь он сам стал явным слугой и рабом Господу и хорошо видно что он делал всё для Господа с радостью.
и взял теленка нежного и хорошего, - уверен, что лучшего из всех
и дал отроку, - был смысл дать это сделать именно отроку?
и тот поспешил приготовить его - и этот поспешил ... Ведь для Самого Господа!!!
8 И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели.
И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, - всё лучшее из того что было в доме
а сам стоял подле них под деревом. - как и дОлжно доброму слуге
И они ели - ....
9 И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.
10 И сказал один из них:
"И сказали" .... "И сказал один из них" ... Здесь я снова думаю о святой Троице и об учении о Ней. Первое выражение взятое в кавычки как бы иллюстрирует неразделённость Божию, второе же выражение взятое в кавычки - о неслитости этих Личностей.
10 И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время в следующем году, и будет сын у Сарры, жены твоей.
А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его.
Пытаюсь представит себе в деталях эту сцену.
11 Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
Авраам же и Сарра были стары -
Здесь стары имеется в виду не стары не годами а обветшалы телом.
и в летах преклонных, - Отцу Авраама Фарре было 70 лет когда тот родился и умер 200-летним. Аврааму же было 99 лет. Сарра была на 10 лет моложе.
и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось - мало того что она была бесплодна, а теперь ещё это вот.
12 Сарра внутренне рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
Сарра внутренне рассмеялась, - не могу знать сказал ли ей Авраам или нет кто у них в гостях, но наверняка она и сама догадалась что кто-то очень-очень-очень важный - поэтому она нашла необходимым скрыть свои эмоции, поэтому рассмеялась внутренне
сказав: - тоже лишь внутренне, то есть самой себе ...
мне ли, когда я состарилась, - значит она саму себя оценила реалистично как физически обветшалую и неспособную ->
иметь сие утешение? - -> иметь детей.
Причём она показала что иметь ребенка является большой радостью, которой она сама была до сих пор лишена.
и господин мой стар
- показала ли Сарра этим самым способности Авраама в деле деторождения? Скорее всего да.
13 И сказал Господь Аврааму: отчего это рассмеялась Сарра, сказав: «неужели я действительно могу родить, когда я состарилась»?
Господь обратил внимание Авраама на сомнение Сарры
14 Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и будет у Сарры сын.
Есть ли что трудное для Господа? - это по сути не вопрос, а утверждение того что для Господа нет ничего трудного - и Сам Господь удостоверяет это.
В назначенный срок - этот срок назначил также Господь.
буду Я у тебя - в таком же виде?
в следующем году, - это может быть календарный год.
и будет у Сарры сын - будет!!!
15 Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась.
Но Он сказал: нет, ты рассмеялась.
Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. - думаю это случилось потому что она ещё не поняла что от Господа невозможно скрыть ничего.
Ибо она испугалась. - это случается часто.
Но Он сказал: нет, ты рассмеялась - Господь и от нас ожидает исренности.
16 И встали те мужи и оттуда отправились к Содому; Авраам же пошел с ними, проводить их.
Всё как обычно когда один человек провожает троих людей.
17 И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама, что хочу делать!
А сам Авраам не спрашивает.
18 От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли,
Похоже что имелось в виду Христианство.
19 ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом, что сказал о нем.
ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя - это должно быть на все времена
ходить путем Господним, - жить по Его законам
творя правду - в том числе и справедливость
и суд; - защищая и продвигая "правду".
и исполнит Господь над Авраамом, что сказал о нем - ибо для Господа нет ничего трудного.
20 И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма;
Господь ведь недаром говорил о том что размножит потомство Авраамово
21 сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.
Здесь мне видится как Господь показывает Аврааму пример того как производить правду и суд, для этого вначале внимательно изучить положение вещей
сойду - ... с горы или с Неба?
и посмотрю, - следует убедиться в том ....
точно ли они поступают так, каков вопль на них, - ... действительно ли дело обстоит так как представлено?
восходящий ко Мне, - ... на Небо
или нет; - следует избежать ошибки или наговора
узнаю. - ... как дело обстоит на самом деле
22 И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицом Господа.
И обратились мужи оттуда - повернулись в другую сторону от того места где были
и пошли в Содом; - то есть Те к Которым Авраам обращался Господи пошли (одни, без Авраама).
Авраам же еще стоял - то есть продолжал стоять
пред лицом Господа - продолжал стоять, но при этом пред лицом Господа. То есть Они - Господь - пошли, а Авраам продолжал стоять пред Его - Господа - лицом.
Я могу себе представить зрительно эту ситуацию так: Они пошли и "понесли" его стоящим перед Ними/Собою.
Могу себе представить и так - в этом повествовании опущен факт что и Господь видя Авраама оставшимся стоять и Сам остановился. Хотя этот вариант менее вероятен.
23 И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?
И подошел Авраам - до этого значит могло быть и так: Они отошли от него, но видя что он продолжает стоять - тоже остановились. За этим последовало: "И подошёл Авраам".
и сказал: - ?
неужели Ты погубишь праведного с нечестивым? - с чего же он это взял?
24 Может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? Неужели Ты погубишь, и не пощадишь места сего ради пятидесяти праведников в нем?
25 Не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?
Это конечно мило со стороны Авраама, но с чего он это взял что "Судия всей земли" может "поступить неправосудно"?
26 Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу все место сие.
Ответ спокойный и исчерпывающий.
И достойный подражания.
27 Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:
28 может быть, до пятидесяти праведников не достанет пяти, неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город?
Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.
29 Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок?
Он сказал: не сделаю того и ради сорока.
30 И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать?
Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.
31 Авраам сказал: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать?
Он сказал: не истреблю ради двадцати.
32 Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там
десять?
Он сказал: не истреблю ради десяти.
Как впоследствии оказалось в городе был лишь один праведник которого Господь вывел со всей его семьёй.
33 И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место.
Господь по сути прервал этот разговор.
1 И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицом до земли
И пришли те два Ангела в Содом вечером, - Тех ведь было Трое. Куда же подевался Третий?
когда Лот сидел у ворот Содома. - Сидел у ворот города?
Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, - каким-то образом Лот распознал в Них Необычных.
и поклонился лицом до земли - у древних Евреев такого знака почтения заслуживал только Господь Бог.
2 и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встанете поутру и пойдете в путь свой.
Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.
и сказал: - ...Лот
государи мои! - ?!
зайдите в дом раба вашего и ночуйте, - как известно из предыдущего стиха уже был вечер.
Из того что Лот назвал себя Его/Их рабом можно также сделать вывод - он знал с Кем разговаривает.
и умойте ноги ваши, - для пеших путников вещь наиприятнейшая
и встанете поутру - .... хорошо отдохнувши
и пойдете в путь свой. - ... с новыми силами
Но они сказали: нет, мы ночуем на улице - намереваются что-то предпринять?
3 Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
Он же сильно упрашивал их; - уверен, упрашивать посетить его было знаком уважения а не навязывания себя.
и они пошли к нему - принятие предложения также было знаком чести оказанной Лоту.
и пришли в дом его. - ещё один знак оказанной почести.
Он сделал им угощение - не просто накормил, а "сделал угощение".
и испек пресные хлебы, - думаю что это тоже было знаком особого уважения, не подавать уже готового квасного хлеба, а испечь свежие пресные хлебы.
и они ели - не забыть что
они - это Двое, это Он.
4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом. 5 И вызвали Лота, и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? Выведи их к нам; мы познаем их.
Еще не легли они спать, - значит был ещё вечер ...
как городские жители, Содомляне, - жители именно этого города, причём подчёркнуто ведь не напрасно
от молодого до старого, - детей не было?
весь народ со всех концов города, - подчёркнуто ещё раз - весь народ! - хотя заметить следует, что города во времена жизни Авраама были не так плотно заселены.
окружили дом. - показывает на недобрые намерения
И вызвали Лота, - на переговоры
и говорили ему: - думаю что и тоном далеко не добрым ...
где люди, пришедшие к тебе на ночь? - ситуация для Лота стала критической
Выведи их к нам; мы познаем их - да ... вопль к Небу был вполне обоснованным
6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
7 и сказал: братья мои, не делайте зла;
Лот вышел к ним ко входу, - Не стал говорить через дверь, а вышел к ним - "лицом к лицу".
и запер за собою дверь, - чтобы оградить Гостя от всякой случайности
и сказал: - наверняка очень миролюбиво
братья мои, - ... миролюбивее и не бывает ...
не делайте зла - худшее чем это зло невозможно себе представить ... только вот можно было извращенцев остановить увещеваниями?
8 вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
вот у меня две дочери, которые не познали мужа; - что же он задумал?
лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, - это конечно же будет ужасно если так далеко зайдёт это дело, только неизмеримо хуже то что содомляне задумали.
только людям сим не делайте ничего, - ведь он знал кто Они такие....
так как они пришли под кров дома моего - это должно было быть понятно даже извращенцам
9 Но они сказали ему: пойди сюда. И сказали: вот пришелец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
Но они сказали ему: пойди сюда. - Так подзывают слабаков и рабов - явное унижение Лота
И сказали: вот пришелец, и хочет судить? - в наше время говорят приблизительно: "Кто ты такой вообще?"
теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. - угроза расправы
И очень приступали к человеку сему, к Лоту, - извращенцы по сути приступили к расправе над Лотом
и подошли, чтобы выломать дверь - для того чтобы добраться до Гостей Лоta
10 Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;
Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, - вспоминаю - в 6-м стихе сказано что Лот вышел и запер за собою дверь. Итак дверь заперта. То есть Господь ввёл (ввёл!) Лота чрез закрытую дверь.
и дверь заперли - теперь уже изнутри.
11 а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
Полагаю что в этом эпизоде Господь уже второй раз применил сверх'естественные способности.
12 Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
13 ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.
Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места, - "кто бы ни был у тебя в городе" .... то есть мог спастись любой которого Лот мог отнести к своим.
ибо мы истребим сие место, - приговор вынесен.
потому что велик вопль на жителей его к Господу, - конечно же, после такого как было только что представлено - истребление было безальтернативным.
и Господь послал нас истребить его - осталось привести приговор в исполнение.
Как понимать это предложение? .... Ведь Троих из них называл Авраам Владыка неба и земли ... Кого послал Господь? - Господа? ... И это может быть,
14 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, - значит дочери Лота были замужем
которые брали за себя дочерей его, - почему брали а не взяли? - особенность речи языка оригинала? - способ мышления? - а на тот момент дочери жили у мужей или в доме их отца?
и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. - сказал Лот это недвусмысленно
Но зятьям его показалось, что он шутит. - если поставить себя на их место, то
их реакция покажется вполне логичной и неизбежной. А вот глядя с позиции человека осведомлённого в том в чём не были осведомлены те мне многое становится ясным. К примеру - почему это множество людей не воспринимают всерьёз предупреждения Нового Завета. Почему? ... Да уже и потому что в настоящий момент им так удобнее. .... Или почему многие называющие себя Христианами толкуют Новый Завет на свой лад - да потому что в настоящий момент им так удобнее!!! ........ Все неудобства наступят позднее. А на момент принятия решений ментально проще пойти по наиболее лёгкому пути.
15 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
Когда взошла заря, - то есть начало светать
Ангелы начали торопить Лота, - время торопило
говоря: встань, - приступай к делу сам
возьми жену твою - здесь вопросов нет
и двух дочерей твоих, которые у тебя, - так сколько же всего дочерей было у Лота? ... хотя принципиально важности это не имеет.
чтобы не погибнуть тебе - то есть те кто были спасены (также как и могли быть спасены но отказались) вместе с Лотом имели эту привилегию только ради него. .... или как часть его самого.
за
беззакония города - .
16 И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
И как он медлил, - почему он мог медлить? Думаю потому что ждал ещё кого-нибудь из тех кого он звал с собою .... ему было жаль тех кто останется и погибнет. Кстати, его за это мужи те не упрекнули.
то мужи те, - они же Ангелы
по милости к нему Господней, - праведность свою он показал прошедшей ночью
взяли за руку его - ещё раз - по милости к нему Господней
и жену его, и двух дочерей его, - также по милости Господней к Лоту .... в Деяниях 16,31 читаем: Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасёшься ты и весь дом твой.
и вывели его - вместе с женой и двумя дочерьми
и поставили его - также вместе с женой и двумя дочерьми
вне города. - то есть вне опасности
17 Когда же вывели их вон, то один из них17 сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
Когда же вывели их вон, - теперь говорится не "его" а "их" ...
то один из них сказал: - кто же они такие?
спасай душу свою; - ? ... имелось в виду "спасай жизнь твою" ...
не оглядывайся назад - думаю что это больше ментально чем физически - типа не вспоминай и не сожалей о том что было и прошло.
и нигде не останавливайся в окрестности сей; - не только чтобы не пострадать от "осколков", но и чтобы не "заразиться" грехами местного населения.
спасайся на гору, - поближе к небу
чтобы тебе не погибнуть - а жить, ведь ради жизни и наказал Господь Гоморру.
18 Но Лот сказал им: нет, Владыка!
Владыка - Господь Бог.
Значит и эти два Ангела были Господом.
19 Вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;
Вот, раб Твой - рабом мог быть Лот только Господу
обрел благоволение пред очами Твоими, - похоже на выражение благодарности ->
и велика милость Твоя, - -> и признательности ->
которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; - -> за спасённую жизнь
но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть - здесь же как мне кажется Лот даёт косяка - ведь если Господь посылает его на
гору, то совершенно точно что Лот может взойти на гору и спастись на ней.
Для чего же нужна была эта неискренность?
20 вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, — он же мал; и сохранится жизнь моя.
вот, ближе бежать в сей город, - если ближе, значит в "зоне поражения". Ему сказали беги в гору чтобы спастись - он же говорит, побегу в город. Почему в город? - не нахожу других вариантов предположений кроме как своим присутствием предотвратить гибель этого города ... он должен был предполагать что если ему разрешат бежать в город то он не будет уничтожен.
он же мал; - обоснование кажется каким-то нелепым ...
побегу я туда, — он же мал; - вроде того что ... я ведь не претендую на то чтобы предотвратить гибель множества народа, немного ведь можно.
и сохранится жизнь моя - типа: ну а если сохранится жизнь моя, то и жителей того города.
21 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
И сказал ему: - Господь Лоту
вот, - равно как - смотри ...
в угодность тебе Я сделаю - дело человека угождать Господу. Здесь же Господь Сам угождает человеку.
и это: - "и это" .... ко всему тому что Он уже сделал в угоду Лоту
не ниспровергну города, о котором ты говоришь - значит первоначально собирался уничтожить и этот город, но теперь не станет этого делать снова в угоду Лоту .... только вот вопрос - и справятся ли жители этого города без наказания?, пойдёт ли это им на пользу?
22 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
поспешай, спасайся туда, - Лот медлил, поэтому пришлось его поторопить
ибо Я не могу сделать дела, - думаю что Он не в принципе не мог сделать дела, а потому что так Сам решил и не было причины отменять принятого решения
доколе ты не придешь туда. - тогда Лот будет в безопасности
Потому и назван город сей: Сигор - Сигор — Википедия (wikipedia.org)
23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
Солнце взошло над землею, - тем самым и срок ожидания вышел
и Лот пришел в Сигор. - оказался в безопасности
И пролил Господь на Содом и Гоморру - ....
дождем серу - ядовитую
и огонь - пожирающий
от Господа с неба - подчёркивается в очередной раз Кто послал серу и огонь .... от Господа .... с Неба
25 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и все произрастения земли.
и ниспроверг города сии, - Содом и ещё три города из пятиградия - кроме Сигора, который Господь пощадил ради Лота.
и всю окрестность сию, - и всё пространство между сими городами
и всех жителей городов сих, - как сказано
и все произрастения земли - деревья и растения.
26 Жена же Лотова оглянулась позади его и стала соляным столпом.
Жена же Лотова оглянулась - думаю о том что же заставило её оглянуться? Вероятнее всего сожаление о том что погибает то к чему привыкла, что успела полюбить. А это опасно и для религиозного сознания Христиан.
позади его - таким образом он не мог видеть её движения и по возможности предостеречь или предотвратить.
и стала соляным столпом - а мы Христиане должны остерегаться того чтобы не стать ментальными соляным столпами даже и не замечая этого.
27 И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицом Господа,
28 и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.
И встал Авраам рано утром - как обычно?
и пошел на место, где стоял пред лицом Господа, - своего рода Святое Место.
и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности - на почти всё Пятиградие ...
и увидел: вот, дым поднимается с земли, -
как дым из печи - значит густой и интенсивный. Пытаюсь себе представить дым как из одной трубы площадью как минимум в сто квадратных километров.
29 И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.
И было, - как некоторое пояснение к тому что произошло выше
когда Бог истреблял города окрестности сей, - как я понимаю - когда истребление городов было не на стадии непосредственного исполнения а как бы на стадии планирования.
вспомнил Бог об Аврааме - таааак воооот в чём дееело! Не праведность Лота была причиной его спасения, а близость к Аврааму.
и выслал Лота из среды истребления, - дал возможность спастись
когда ниспровергал города, в которых жил Лот - при этом временами приходилось выводить беря за руку.
30 И вышел Лот из Сигора, и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.
И вышел Лот из Сигора, - чего же так? ... нашёл лучшее место для жизни?
и стал жить в горе, - то есть на определённой отдалённости от населенного пункта.
и с ним две дочери его, - весь остаток семьи ушел из Сигора.
ибо он боялся жить в Сигоре. - вот как!!! Он каким-то образом почувствовал угрозу от тех кого он ещё совсем недавно спас от неминуемой смерти.
И жил в пещере, - не от хорошей жизни.
и с ним
две дочери его - и они вынуждены были оставить Сигор от страха за себя.
31 И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;
И сказала старшая младшей: - инициатива исходила от старшей. Имеет это какое-то значание?
отец наш стар, - .....?
и - у меня здесь просится "но"
нет человека на земле, - вообще-то теоретически есть, тем более что где-то должен был быть Сигор
который вошел бы к нам по обычаю всей земли - деликатное дело ... как и оборот речи
32 итак, напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.
Дело очень даже необычное.
Что сказать на это?
33 И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим; а он не знал, когда она легла и когда встала.
И напоили - идея исходила от старшей дочери, но осуществляли её они уже вместе
отца своего вином в ту ночь; - постоянно подливали и подбадривали выпить ещё?
и вошла старшая и спала с отцом своим; - .
а он не знал, когда она легла и когда встала - значит не понимал ничего и не помнил ничего.
34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
35 И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
Повторилось то же самое, но уже с младшей дочерью.
36 И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
37 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.
и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян -
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Моав%D...
доныне - это относится и к настоящему времени а не только на момент устного пересказа или написания Библии.
38 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен‐Амми. Он отец Аммонитян доныне.
И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен‐Амми. Он отец Аммонитян -
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Аммо%D...
доныне - в наше время такого сказать об Аммонитянах невозможно, к настоящему времени они не сохранились как племя или народ.
1 Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
Авраам поднялся - что же подвигло его к этому?
оттуда - из Хеврона Хеврон — Википедия (wikipedia.org)
к югу - нужно посмотретьна карту ...
и поселился между Кадесом - Кадес — Википедия (wikipedia.org)
и между Суром; - Сур (город) — Википедия (wikipedia.org)
и был на время в Гераре - Герар — Википедия (wikipedia.org)
2 И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. - Это уже было однажды в Египте, но уже много лет назад.
И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру - А это меня очень удивляет. Ведь совсем ещё недавно Авраам (тогда ещё Аврам) и Сарра (тогда ещё Сара) находили себя уже старыми а значит и сексуально непривлекательными ... и вдруг - Царь Герарский положил глаз на неё и даже "взял Сарру" к себе. Я могу объяснить это лишь одним - обещая Супругам общего наследника Господь при этом "омолодил" их.
3 И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: - Господа Бога знали видимо все древние народы
вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, - угроза фараону была подобной
ибо она имеет мужа. - а как мог знать Авимелех об этом?
4 Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь и невинный народ?
Авимелех же не прикасался к ней - хотя скорее всего она была взята к нему не просто так.
и сказал: Владыка! - так может говорить только тот царь который хорошо знает о власти над ним Того Кому он это говорит.
неужели ты погубишь и невинный народ? - наверняка Авимелех был уже ранее наказан за что-то и знал каким образом это может происходить.
5 Не сам ли он сказал мне: «она сестра моя»? И она сама сказала: «он брат мой». Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.
Не сам ли он сказал мне: «она сестра моя»? - как известно это было правдой, но не всей правдой.
И она сама сказала: «он брат мой». - и это тоже было так
Я сделал это в простоте сердца моего - это могло быть вполне
и в чистоте рук моих - и это тоже ... в соответствии с нрава того времени-места.
6 И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;
И сказал ему Бог во сне: - в том же самом сне. .... ?
и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, - Господь ведь знает всё! Только вот не все люди знают что Он всё знает.
и удержал тебя от греха предо Мною, - Господь воздействует на людей и через могущественных мира сего.
потому и не допустил тебя прикоснуться к ней - Авимелех же этого скорее всего и не понял до тех пор пока Господь Бог
не сообщил ему об этом.
7 теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
теперь же возврати жену мужу, - мужу и брату
ибо он пророк - вот это нужно не выпускать из внимания - пророк .... тот из людей который говорит от Имени Самого Бога, Его авторитетом.
и помолится о тебе, - по нашему - замолвит словечко о тебе ....
и ты будешь жив; - это ведь важнее всего
а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты - прежде всего
и все твои - греховность или праведность любого отвечающего и за других людей имеет влияние и на них.
8 И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.
И встал Авимелех утром рано, - наверное цари встают по утру рано только если случится что-то экстраординарное ...
и призвал всех рабов своих, - всех кто относился к его дому ....
и пересказал все слова сии в уши их; - сам лично
и люди сии весьма испугались. - видимо что-то подобное уже случалось.
9 И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: - самому царю пришлось заниматься разборками с Авраамом.
что ты с нами сделал? - не "со мной" - "с нами" ...
чем согрешил я против тебя, что ты навел было - Авимелех приписывает Аврааму огромное влияние.
на меня - на того кто распоряжается жизнями других ...
и на царство мое - на тех кто ему служит и прислуживает, да и на весь народ
великий грех? - грех пред Господом
Ты сделал со мною дела, каких не делают - в общем-то да.
10 И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
11 Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;
Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, - в этом он ошибался
и убьют меня за жену мою - с чего это вдруг? ... это могло быть лишь по одной причине - Сарра должна была быть на этот момент очень красивой ....И это после того что Сарра призналась в собственной и её мужа старости??? ... У меня уже не вызывает сомнений в том что Господь говоря Аврааму и Сарре о том что через год у них будет сын сделал их обоих молодыми и привлекательными - хотя напрямую об этом не говорится ни слова.
да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
Быт. 20,12
да она и подлинно сестра мне: - по нашим понятиям сводная сестра.
она дочь отца моего, - ...
только не дочь матери моей; - ...
и сделалась моею женою; - а это он поначалу утаил от всех, чем и ввёл в заблуждение Авимелеха.
13 когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: «это брат мой».
когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, - но об этом Писание говорит в первый раз ...
то я сказал ей: - это дело было его инициативой
сделай со мною сию милость, - причём было делом для него очень важным
в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: «это брат мой» - ... но почему-то Писание сообщает об этом лишь второй раз - первый раз было в Египте, сейчас же второй раз .... но мест то сменил
Авраам множество.
14 И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
И Авраам выходит из этой ситуации с выгодой для себя во всех отношениях.
15 И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.
Ого! К тому же Авраам получил преимущество даже по отношении к жителям той страны.
16 И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу сиклей серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана.
И Сарре сказал: - ... не просто отправил её к Аврааму, а пообщался
вот, я дал брату твоему - оправдывается перед нею?
тысячу сиклей серебра; - это было много, почти 15 кг. Ше́кель или сикль (др. -евр. שקל) — мера массы золота и серебра у древних евреев и других семитских народов; шекель серебра (монета массой около 11,4 грамма) служил стандартной денежной единицей на Ближнем Востоке.
вот, это тебе покрывало - как знак?
для очей - чьих?
пред всеми, которые с тобою, - что за обычай? ....
и пред всеми ты оправдана - значит чиста.
17 И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать;
Болезнь от которой Господь по молитве Авраама исцелил Авимелеха со всем домом его была - как выясняется - бесплодием.
18 ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.
А ведь вначале Господь грозил Авимелеху смертью.
1 И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил. 2 Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил. - речь о наследнике которого родит ему Сарра.
Сарра зачала и родила Аврааму сына - итак - свершилось!
в старости его - подчёркивается - в старости его .... а как она? ... годами тоже старая, а телом обновленная Господом?
во время, о котором говорил ему Бог - ровно через год после посещения у дубравы Мамре.
3 и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
Исаак. Происходит от еврейского имени יצחק Ицхак, в буквальном переводе с иврита «Тот, который будет смеяться».
4 и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
5 Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
- обрезание Исаака
- 100 лет Аврааму
6 И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
7 И сказала: кто сказал бы Аврааму: «Сарра будет кормить детей грудью»? ибо в старости его я родила сына.
И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; - смех как обозначение реакции на что-то позитовное но сверхнеобычное.
кто ни услышит обо мне, рассмеется. - первой же рассмеялась она сама когда услышала весть о том что через год она родит сына.
И сказала: - добавила в том же ключе ....
кто сказал бы Аврааму: «Сарра будет кормить детей грудью»? - "кто бы сказал" относится к другим людям. Господъ же сказал ей что родит - значит и будет кормить грудью ... но она Ему не поверила.
ибо в старости его я родила сына - она была стара годами, но не телом - иначе Авимелех не захотел бы иметь её.
8 Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
Дитя выросло - хоть это и не принципиально но любопытно сколько месяцев от роду стало это дитя.
и отнято от груди; - бывает такое что дети отнимаются от груди и больше ни разу к ней не подходят?
и Авраам сделал большой пир - видимо он был человеком радости который искал повода порадоваться с женой, друзьями и родственниками.
в тот день, когда Исаак отнят был от груди - повод неплохой, ведь в такой день человек обретает определённую самостоятельность.
9 И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
Не буду делать предположений о том как могло выглядеть это "насмехается" и пр..
10 и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
и сказала Аврааму: - сказала она это от себя или ...?
выгони эту рабыню и сына ее, - для меня это требование Сарры является кричаще несправедливым и жестоким по отношению к Аврааму - ведь сын от рабыни был её инициативой ... кроме того она требовала выгнать сына Авраама.
ибо не наследует сын рабыни сей - ну не наследует ... но зачем же выгонять!
с сыном моим Исааком - на мой взгляд здесь Сарра превознеслась над Авраамом и проигнорировала его чувства.
11 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
Думаю что каждый человек солидарен с Авраамом в его чувствах.
12 Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
13 и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.
Но Бог сказал Аврааму: - Господи, Ты как всегда превратишь зло во благо.
не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; - заметили? - не только ради сына его, но и ради его рабыни .... таким образом у Господа рабы имеют не меньшую ценность чем свободные.
во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, - ... а Господь сделает из этого то что Он Сам задумал.
ибо в Исааке наречется тебе семя; - как главный наследник
и от сына рабыни Я произведу народ, - народ!
потому что он семя твое - тоже семя Авраама.
14 Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
Авраам встал рано утром, - как видим, Авраам вставал рано утром лишь в особых случаях - и это оговаривается особо.
и взял хлеба и мех воды, - провиант в дорогу.
и дал Агари, положив ей на плечи, - как видно, сделал он это у дома
и отрока, - его дал Авраам Агари также
и отпустил ее. - но отправил, а отпустил - значит она уже перестала быть рабой.
Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии - Агарь была на пути в Египет ..... С севера Герар граничил с Вирсавией
15 и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
16 и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села поодаль, и подняла вопль, и плакала;
Конечно же подымешь вопль и будешь плакать если вся вода вышла и ты посреди пустыни не можешь помочь ребенку - тем более собственному.
17 И услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
И услышал Бог голос отрока; - о том что отрок подал каким-то образом свой голос здесь не было и речи. Зато Агарь вопила. Но услышан голос Измаила .... Это должно что-то означать ... но что?
и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: - ведь Господь не забывает своих обещаний.
что с тобою, Агарь? - Ангел знал наверняка что с нею стряслось, тем не менее спросил.
не бойся; - значит бояться действительно нечего. И она точно успокоится по Его слову.
Бог услышал голос отрока - и снова о голосе отрока речь, о её же стенаниях - ни слова.
оттуда, где он находится - а где он находится? ... под кустом, где Агарь его оставила? ..... Скорее всего так.
18 встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
встань, - так как она сидела на отдалении от сына
подними отрока - похоже, он был измождён
и возьми его за руку, - подстраховать на случай если Измаил будет падать?
ибо Я произведу от него великий народ - как Он обещал Аврааму.
19 И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
И Бог открыл глаза ее, - дал возможность увидеть важное. ....
и она увидела колодезь с водою, - спасение
и пошла, - сама, без Измаила
наполнила мех водою и напоила отрока - а сама? Почему сама не пила?
20 И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
21 Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
И Бог был с отроком; - в чём это могло выражаться? Похоже что имел постоянное покровительство Господа.
и он вырос, - мог самостоятельно выжить
и стал жить в пустыне, - сам выбрал место для жизни
и сделался стрелком из лука. - значит преимущественно охотником.
Он жил в пустыне Фаран; - Паран (в Септуагинте Φαραν, и поэтому в славянской Библии Фаран, פארן) — название пустыни на юг от Палестины. Согласно указаниям Библии, эта пустыня находилась между Эдомом и Египтом
и мать его взяла ему жену - Измаил слушался матери своей
из земли Египетской - Агарь сама была египтянкой, видимо тяготела ко всему египетскому
22 И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь;
Конечно же за Авраамом внимательно наблюдали и вывод "с тобою Бог во всём что ты ни делаешь" был подтвержден жизнью. Но что побудило Авимелеха - причём вместе со своим военачальником - начать разговор именно с этих слов?
23 и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь.
24 И сказал Авраам: я клянусь.
и теперь поклянись мне здесь Богом, - замечу - Авимелех сказал не "твоим Богом", а "Богом", что для меня означает - и его Богом.
что ты не обидишь ни меня, - ого-го .... Авимелех видел Авраама в состоянии его обидеть или нет!!!
ни сына моего, ни внука моего; - Авимелех печётся о своих потомках .... но только ли о двух поколениях потомков?
и как я хорошо поступал с тобою, - думаю что так оно и было ....
так и ты будешь поступать со мною - с людьми
и землею, - то есть с тем что имеет эта земля
в которой ты гостишь. - опля! тем не менее Авраам здесь гость и по сути не имеет прав ни на что .....
И сказал Авраам: я клянусь. - а у него была возможност' сказать "нет"?
25 И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.
Авраам то смотрите какой практичный, не стал просто любезничать а показал всё как есть на самом деле.
26 Авимелех же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.
Не могу этого обосновать, но я не верю в искренность особенно этих слов Авимелеха.
27 И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
Не так уж давно Авимелех задабривал Авраама .... Что-то изменилось в отношении Авимелеха к Аврааму.
28 И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.
И поставил - как будто "не кон"?
Авраам - ...
семь - число знаковое,
агниц - овечек
из стада мелкого скота - из его же стада
особо - это должно было быть и каким-то особым знаком для Авимелеха.
29 Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
Конечно же Авимелех понял что его собеседник имеет к нему какое-то особое дело, но ещё не знал какое именно.
Он сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
Тот который отняли рабы Авимелеховы?
31 Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись.
Беэ́р-Шева́[2][3][4], Беэ́р-Ше́ва[5][6], Беершеба[3] (ивр. בְּאֵר שֶׁבַע, «колодец клятвы»[
Замечу, в русском языке также звучит и имя мамы царя Соломона. Но смысл слова здесь иной:
Вирса́вия (Бат Шева, ивр. בת שבע «дочь клятвы») — дочь Елиама, вдова Урии Хеттеянина, жена ....
32 И заключили союз в Вирсавии.
И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.
И заключили союз в Вирсавии. - Надеюсь, в результате этого союза Аврааму вернут колодец который он выкопал .... или по крайней мере позволят им пользоваться.
И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую. - странно читать такое .... они ведь заключали союз в той же земле Филистимской .....
33 И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
И насадил Авраам при Вирсавии рощу - Священная роща (заповедная роща; дубрава) — небольшой, близкий к жилью лиственный (нехвойный) заповедный лесок,
и призвал там имя Господа, Бога вечного. - у многих древних народов считавшийся особо священным местом для отправления обрядов культа; предшественник храмов[1]. Священные рощи служили первыми местами убежищ.[2]
Священная роща — Википедия (wikipedia.org)
Очень любопытно, не правда ли?
34 И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.
При этом он был богатым, влиятельным .... но с человеческой точки зрения бесправным - при смене правителя мог и быть изгнанным.
Но думаю ему это не мешало, так как он верил Обетованию.
1 И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.
Как описано, дело было явным образом.
Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
Бог сказал: возьми сына твоего, - которого из двоих?
единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; - Авраам имеет двух сыновей, но Господь знает что Исаак является единственным которого тот любит.
и пойди в землю Мориа - В иудаизме и христианстве, на основании текста библейской Второй книги Паралипоменон (2Пар. 3:1), горой Мориа считается Храмовая гора.
и там принеси его во всесожжение - о таком виде жертвоприношений в Писании до этого фрагмента речи и не было.
на одной из
гор, о которой Я скажу тебе - укажет в своё время.
3 Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и, встав, пошел на место, о котором сказал ему Бог.
Авраам встал рано утром, - как обычно он это делал когда предстояло совершить важное дело.
оседлал осла своего, - основное транспортное средство той культуры
взял с собою двоих из отроков своих - дети рабов или слуг - но мне думается что у Авраама все чувствовали себя более или менее членами семьи
и Исаака, сына своего; - "единственно любимого сына"
наколол дров для всесожжения, - ... готовился основательно ....
и, встав, пошел на место, - в тот район где позже появился Иерусалим
о котором сказал ему Бог - Единственный Кто знал почему Авраам послан именно туда
4 На третий день Авраам возвел очи свои и увидел то место издалека.
На третий день - значит два полных дня пешего хода
Авраам возвел очи свои - возвести очи значит посмотреть ввысь ...
и увидел то место издалека - ... итак, они находились у подножия высокой горы на вершину которой ему и было нужно
5 И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам
И сказал Авраам - ....
отрокам своим: - "отрокам своим" - звучит как-то по-родственному
останьтесь вы здесь с ослом, - не нужны они были там наверху
а я и сын пойдем туда и поклонимся, - ... поклооонимся?! ...
и возвратимся к вам - как он мог им это обещать? Ведь ему было сказано ...
6 И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
И взял Авраам дрова для всесожжения, - которые он приготовил ещё дома
и возложил на Исаака, сына своего; - мог тот унести достаточное их количество?
взял в руки огонь - у них ведь не было ни спичек ни зажигалок, так что огонь (видимо тлеющий источник) должен был быть всегда под рукой
и нож, - известно для чего
и пошли оба вместе - ... в неблизкий путь
7 И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой!
Он отвечал: вот я, сын мой.
Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?
Похоже на то что практика всесожжений была хорошо известна - сынишке Авраамову были известны подробности её. Хотя он и не подозревал о том что могло бы произойти
8 Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее8 оба вместе
Авраам сказал: -
Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, - Авраам знал ведь: что бы ни случилось Господь Бог устроит любую ситуацию наилучшим образом
сын мой. - обращение которым наши отцы к нам вряд ли обращались
И шли далее оба вместе - продолжали переход
9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
И пришли на место, - значит и остановились
о котором сказал ему Бог; - как узнал Авраам это место и вообще знал куда идти?
и устроил там Авраам жертвенник, - по обыкновению из камней?
разложил дрова - ... принесённые с собою
и, связав сына своего Исаака, - как связывают и овцу при заклании
положил его на жертвенник поверх дров - ... всё было готово к
10 И простер Авраам руку свою, и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
да, всё было готово к непосредственно акту жертвоприношения, да он собственно говоря уже начался: в руке нож, полная готовность довести дело до конца - остаётся лишь ...
11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам!
Он сказал: вот я.
Но Ангел Господень - что равнозначно тому что Господь Сам воззвал к Аврааму
воззвал к нему с неба - воззвал по сути "из далека далёкого"
и сказал: Авраам! Авраам! - назвал по имени - думаю, во избежание недоразумений
Он сказал: вот я - да, недоразумений быть не могло, Авраам был полностью "в теме".
Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
Здесь остановлюсь лишь на мною подчёркнутом так как тема боязни Бога требует разъяснений. Боялся ли Авраам Господа Бога в смысле нашего понимания выражения "бояться"? Я убеждён что нет. Как Писание подаёт образ Патриарха, он вполне осознавал свою полную зависимость от Господа, но независимо от этого им двигали чувства не страха быть наказанным за провинность перед Господом а те что сродни сопричастности к великому и удивительно-замечательному.
13 И возвел Авраам очи свои, и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего.
Как и было сказано некоторое время то этого Авраамоm, что Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения.
14 И нарек Авраам имя месту тому: Иегова‐ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.
Я не смог найти свидетельства о сохранении точного места. Ведь гора Мориа где происходила эта история довольно большая.
15 И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба
В первый раз Ангел удержал Авраама от заклания Исаака.
16 и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего,
и сказал: - Ангел
Мною клянусь, говорит Господь, - вот здесь Ангел говорит не от первого лица, а от третьего ..
что, так как ты сделал сие дело, - так как сделал - то есть готов был пойти до конца
и не пожалел сына твоего, - !
единственного твоего, - единственного совместного со своею супругою.
17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;
то Я благословляя благословлю тебя - оборот "благословляя благословлю" не совсем мне понятен. Думаю что таким образом выражено типа "несказанно благословлю"
и умножая умножу семя твое, - также и оборот "умножая умножу" не просто "умножу" а типа "так умножу что ты себе и представить не сможешь".
как звезды небесные - как сказано, звёзд немыслимо много.
и как песок на берегу моря; - как и бесчисленно много песчинок в песке прибрежном.
и овладеет семя твое городами врагов своих - думаю что таким образом была гарантирована выживаемость потомков Авраама.
18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
и благословятся в семени твоем все народы земли - здесь тоже не совсем ясна мысль. Если бы было так как я это понимал до сего времени "благословятся семенем твоим все народы земли" - было бы понятно, означало бы попадание семени Авраамова в среду других народов приносит тем благословение. Но так как это сформулировано может лишь означать - всё народы земли будут твоим семенем и таким образом благословятся. Здесь может быть сказано - точнее даже: сказано! - о христианах.
за то, что ты послушался гласа Моего.- ибо своим послушание в данном случае Авраам показал полное доверие, верность, преданность,
любовь к Богу.
19 И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.
И возвратился Авраам - конечно же не он один, а вместе с Исааком.
к отрокам своим, - те оставались с вьючными ослами у подножия горы
и встали - до этого наверняка отдыхали сидя или лжи - по меньшей мере Авраам с сыном своим Исааком
и пошли вместе в Вирсавию; - так сказать к себе домой
и жил Авраам в Вирсавии. - Авраам со всеми кто относился к "его дому".
Думаю что не только мною замечено - Писание повествует минимальным количеством слов необходимых для передачи главной сути происходивших событий
20 После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:
21 Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,
22 Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила;
23 от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих родила Милка Нахору, брату Авраамову;
24 и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
Некоторые из здесь упомянутых имён встретятся чуть позже - как например Ревекка, будущая жена Исаака.
1 Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: вот лета жизни Сарриной;
На этот момент Аврааму должно было быть уже 137, а Исааку 37 лет.
2 и умерла Сарра в Кириаф‐Арбе, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.
и умерла Сарра в Кириаф-Арбе,
что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. - Авраам же жил - как сказано несколько выше - в Вирсавии.
И пришел Авраам - из Вирсавии в Кариаф-Арбу.
рыдать по Сарре и оплакивать ее - потому что не мог удержаться от этого или по обычаям предков?
3 И отошел Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:
4 я у вас пришелец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих.
5 Сыны Хета отвечали Аврааму и сказали ему:
6 послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения умершей твоей.
7 Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;
8 и говорил им Авраам и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,
9 чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.
10 Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:
11 нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру, которая на нем, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе ее, похорони умершую твою.
12 Авраам поклонился пред народом земли той
13 и говорил Ефрону вслух народа земли той и сказал: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую мою.
14 Ефрон отвечал Аврааму и сказал ему:
15 господин мой! послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.
16 Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.
Очень своеобразный разговор
17 И стало поле Ефроново, которое при Махпеле, против Мамре, поле и пещера, которая на нем, и все деревья, которые на поле, во всех пределах его вокруг,
18 владением Авраамовым пред очами сынов Хета, всех входящих во врата города его.
19 После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской.
20 Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения.
Пещера Патриа́рхов (также пещера Махпела́ от ивр. מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָה, Ме‘ара́т а-махпэла́ — букв. «Двойная пещера»; араб. الحرم الإبراهيمي, Ха́рам-ал-Ибраһи́ми — букв. пещера Ибрахи́ма) — склеп в древней части Хеврона, в котором,
согласно Библии[1], похоронены еврейские праотцы Авраам, Исаак и Иаков, а также их жёны Сарра, Ревекка и Лия. Авраам купил это место у хетта Ефрона за 400 сиклей серебра. Согласно еврейской традиции, здесь также покоятся тела Адама и Евы.
1 Авраам был уже стар и в летах преклонных. Господь благословил Авраама всем.
Авраам был уже стар - здесь: со всеми признаками старости на теле
и в летах преклонных. - к тому же и лет было ему уже немало по масштабам его окружения
Господь благословил Авраама всем - т. е. всеми радостями и удовольствиями которые только может иметь человек его уровня
2 И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было: положи руку твою под стегно мое
По всей очевидности Авраам в этом фрагменте сидел либо лежал
«положи руку твою под стегно мое…» Это — довольно необычная форма клятвы, которая еще раз встречается в той же книге Бытия Быт. 47:29.
Стегно: устар. рег. часть ноги от таза до колена; бедро, ляжка
3 и клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу,
и клянись мне - к слову - гораздо позже Господь Иисус вообще не рекомендовал клясться ... тем более Богом.
Господом, Богом неба и Богом земли, - ... "неба и земли" - что знал Авраам о жизни Неба? В Писании об этом ничего не говорится
что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу - следует ли мне знать - почему же?
4 но пойдешь в землю мою, на родину мою, и возьмешь жену сыну моему Исааку.
У меня есть предположение - Авраам так решил не в первую очередь потому что ему самому так захотелось, а потому что таково было указание Господне. Господи ведь сказал что от Авраама воспроизведёт великий народ, так что Он стал таким образом осуществлять свой план.
5 Раб сказал ему: может быть, не захочет женщина идти со мною в эту землю, должен лил и я возвратить сына твоего в землю, из которой ты вышел?
Вариант когда девушка не захочет идти в незнакомую страну вполне возможен. Вернее был бы возможен если бы не Сам Господь устраивал это дело.
6 Авраам сказал ему: берегись, не возвращай сына моего туда;
7 Господь, Бог неба, Который взял меня из дома отца моего и из земли рождения моего, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: «потомству твоему дам сию землю», — Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь жену сыну моему оттуда;
О чём и было сказано.
8 если же не захочет женщина идти с тобою, ты будешь свободен от сей клятвы моей; только сына моего не возвращай туда.
если же не захочет - что в общем-то исключено .... Но Господу "заглянуть в карты" невозможно, Он всегда остаётся непредсказуемым.
женщина - почему они называют будущую невесту Исаака не девицей, а женщиной?
идти с тобою, - к Исааку
ты будешь свободен от сей клятвы моей; - так кто здесь кому клянётся?
только сына моего не возвращай туда - ведь все основные события будущего должны разворачивается не "там" а "здесь".
9 И положил раб руку свою под стегно Авраама, господина своего, и клялся ему в сем.
Странный всё-же метод клятвы
10 И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора,
И взял раб - он же управляющий всеми делами Авраама и человек его доверия
из верблюдов господина своего - замечу - не ослов, а верблюдов ... на это должны были быть свои причины
десять верблюдов - целый караван
и пошел. - думаю что он "пошёл" верхом на верблюде
В руках у него были - ... были в распоряжении
также всякие сокровища господина его. - !
Он встал и пошел в Месопотамию, -
Месопотамия — топоним.
Месопотамия (Междуречье, Двуречье) — исторический регион на Ближнем Востоке. Древняя Месопотамия — древнейшая цивилизация.
в город Нахора - город в котором на ту пору жил Нахор. Точнее это был Харран.
Харра́н или Ка́рры (аккад. Harrânu — «развилка»; ивр. חָרָן; .... — древний город в северной Месопотамии
11 и остановил верблюдов вне города, у колодезя воды, под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать воду,
и остановил верблюдов вне города, - ... расстояние от Вирсавии до Харрана было не менее несколько сотен километров
у колодезя воды, - помимо всего прочего здесь проще всего навести любую справку
под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать воду - посланнику Авраамову и нужна была особа женского пола
12 и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! пошли ее сегодня навстречу мне и сотвори милость с господином моим Авраамом;
Классическая молитва с просьбой о помощи и вполне конкретными ожиданиями.
13 вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду; 14 и девица, которой я скажу: «наклони кувшин твой, я напьюсь», и которая скажет: «пей, я и верблюдам твоим дам пить», — вот та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим.
Может ли быть больше доверия Богу чем у этого человека?
15 Еще не перестал он говорить, и вот, вышла Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, и кувшин ее на плече ее;
Неужели сбывается?
16 девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх.
Прекрасные предпосылки.
17 И побежал раб навстречу ей и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего.
От того как ответит девица и решится благоволение Господа к Исааку ради его отца.
18 Она сказала: пей, господин мой. И тотчас спустила кувшин свой на руку свою и напоила его.
19 И, когда напоила его, сказала: я стану черпать и для верблюдов твоих, пока не напьются.
20 И тотчас вылила воду из кувшина своего в поило и побежала опять к колодезю почерпнуть воды, и начерпала для всех верблюдов его.
Всё случилось точно так как и просил у Господа посланник Авраама.
21 Человек тот смотрел на нее с изумлением в молчании, желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет.
Человек тот - ...
смотрел на нее с изумлением в молчании, - сам был ошарашен тем как в точности его задумка воплотилась в реальность.
желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет - похоже, что произошедшее хотя и было точным воплощением его задумки - тем не менее случилось настолько обыденно что к этому он не был готов.
22 Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота;
Когда верблюды перестали пить, - и таким образом прошло достаточно времени для того чтобы он пришёл в себя ...
тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, - около 6 граммов:
Ше́кель или сикль (др. -евр. שקל) — мера массы золота и серебра у древних евреев и других семитских народов; шекель серебра (монета массой около 11,4 грамма) служил стандартной денежной единицей на Ближнем Востоке.
и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота - это уже 114 граммов, приличная масса золота.
23 и сказал: чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?
Пора было поближе познакомиться со всеми обстоятельствами дела и довести его до конца
24 Она сказала ему: я дочь Вафуила, сына Милки, которого она родила Нахору.
Она сказала ему: - ....
я дочь - дочь Вафуила, внучка Нахора, внучатая племянница Аврааму и двоюродная племянница Исааку.
Вафуила, - сына Нахора
сына Милки, - Милка была женой Нахора
которого она родила Нахору - Нахор был братом Авраама
25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и есть место для ночлега.
То есть всё необходимое для животных и самого Елеазара есть в доме отца девушки.
26 И преклонился человек тот и поклонился Господу,
27 и сказал: благословен Господь, Бог господина моего Авраама, Который не оставил господина моего милостью Своею и истиною Своею! Господь прямым путем привел меня к дому брата господина моего.
Елеазар пережил глубокое удивление и радость, теперь от души благодарит за всё Источника всех благ.
28 Девица побежала и рассказала об этом в доме матери своей.
Девица побежала - побежала так как наверняка была очень взволнованна обстоятельствами
и рассказала об этом - полагаю что спокойна она при этом не была
в доме матери своей - у матери было отдельное жильё?
29 У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику.
У Ревекки был не один брат а несколько, в этом же эпизоде роль играет именно Лаван.
30 И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», — то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;
И когда он - брат девицы Ревекки именем Лаван
увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей - эти вещи должны были сказать Лавану что случилось нечто необычное к которому следует отнестись со всей серьёзностью
и услышал слова Ревекки, - которая всё рассказало что с ней случилось
сестры своей, - настолько близкого человека что Лаван наверняка понимал цену её слов.
которая говорила: «так говорил со мною этот человек», - наверняка Лаван быстро проанализировал всё услышанное и сравнил с тем что он уже знал о том и тех что и кто непосредственно касалось и касался дела
— то пришел к человеку, - всё услышанное счёт внушающим его доверия и пришёл к рабу и домоуправителю Авраама Елеазару которому была поручена миссия найти жену Исааку
и вот, он стоит при верблюдах у источника - Елеазар не пошёл сразу за Ревеккой а скромно ждал решения тех кто это решение принимает. При этом я оцениваю авраамова посланника как мудрого дипломата .
31 и сказал: войди, благословенный Господом; зачем ты стоишь вне? Я приготовил дом и место для верблюдов.
и сказал: - кто сказал? - Лаван
войди, - мне понятнее, если "войди" говорят тому кто находится около помещения, а посланник Авраама стоял ещё около колодца в отдалении от дома; хотя колодец находился рядом с городскими воротами и Лаван мог иметь в виду чтобы тот вошёл в город через ворота.
благословенный Господом - почему он сказал это пришедшему?, не потому ли что тот распоряжался ценностями и поэтому уже был успешным?
зачем ты стоишь вне? - вне города?
Я приготовил дом - для главного гостя и пришедших с ним
и место для верблюдов. - о транспортном средстве не
забывают никогда ....
32 И вошел человек. Лаван расседлал верблюдов и дал соломы и корму верблюдам, и воды умыть ноги ему и людям, которые были с ним;
И вошел человек. - но это уже точно в дом
Лаван расседлал верблюдов - замечу, сделал это сам; у них не было ни прислуги ни рабов?
и дал соломы и корму верблюдам, - а солома была не для корма?
и воды умыть ноги - не лицо, не руки - ноги! .... в тех условиях при ходьбе ногам доставалось больше всех
ему и людям, которые были с ним - то есть всем пришедшим под его кроv
33 и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего.
И сказали: говори.
и предложена была ему пища; - логично - ведь с дороги!
но он - Елиезер. (я же в некоторых постах писал ошибочно Елиазар)
сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. - дело ведь чрезвычайной важности
И сказали: говори - .... если уж так важно
34 Он сказал: я раб Авраамов;
Начал изложение своего дела с того что коротко сказал о себе. Этим самым он не только позаботился о том чтобы предотвратить возможные недоразумения, но и начал характеризовать владения будущего свёкора Ревекки. Ведь раб есть владение чьё-то
35 Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов;
36 Сарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему сына, которому он отдал все, что у него;
37 и взял с меня клятву господин мой, сказав: «не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, в земле которых я живу,
38 а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь жену сыну моему».
39 Я сказал господину моему: «может быть, не пойдет женщина со мною».
40 Он сказал мне: «Господь, пред лицом Которого я хожу, пошлет с тобою Ангела Своего и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему из родных моих и из дома отца моего;
41 тогда будешь ты свободен от клятвы моей, когда сходишь к родственникам моим; и если они не дадут тебе, то будешь свободен от клятвы моей».
Елиезер коротко обрисовывает историю дела которая мне уже известна.
Обращаю внимание на мною подчёркнутое:
# 35 - он говорит что Авраам "сделался великим". Не перегнул ли сват с этим определением? Сейчас понятно что не перегнул. Но и на тот момент Авраама можно было назвать великим в том словестном обиходе - кроме несметного богатства которым он обладал он общался и имел сделки с царями и Первосвященником салимским.
# 41 - "клятвы моей" ... в логике знакомой мне речи "моя клятва" может сказать тот кто клянётся а не тот кому клянутся.
42 И пришел я ныне к источнику, и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Если Ты благоустроишь путь, который я совершаю,
43 то вот, я стою у источника воды, и девица, которая выйдет почерпать и которой я скажу: «дай мне испить немного из кувшина твоего»,
44 и которая скажет мне: «и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю», — вот жена, которую Господь назначил сыну господина моего.
45 Еще не перестал я говорить в уме моем, и вот, вышла Ревекка, и кувшин ее на плече ее, и сошла к источнику, и почерпнула воды; и я сказал ей: «напои меня».
46 Она тотчас спустила с себя кувшин свой и сказала: «пей, и верблюдов твоих я напою». И я пил, и верблюдов она напоила.
47 Я спросил ее и сказал: «чья ты дочь?» Она сказала: «дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Милка». И дал я серьги ей и запястья на руки ее.
Здесь посланник Авраамов рассказал о том что произошло у источника всего может быть час назад.
48 И преклонился я, и поклонился Господу, и благословил Господа, Бога господина моего Авраама, Который прямым путем привел меня, чтобы взять дочь брата господина моего за сына его.
Елиезер прославляет Господа Бога за все милости оказываемые его господину
49 И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет? Скажите мне, и я обращусь направо или налево.
И ныне скажите мне: - Елиезер желает услышать как можно скорее
намерены ли вы оказать милость - то есть их решение может оказаться для Авраама крайне добрым делом
и правду - кроме того это было бы и правильным решением
господину моему - для Авраама
или нет? - другое же решение было бы для Авраама недобрым, кроме того и неправильным.
Скажите мне, и я обращусь направо или налево - думаю что этим посланный хотел сказать что от их решения зависит то как он поступит - останется ли у них
или как можно быстрее отправится в обратный путь.
50 И отвечали Лаван и Вафуил и сказали: от Господа пришло это дело; мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго;
И отвечали Лаван - брат Ревекки
и Вафуил - её отец
и сказали: - конечно же не в один голос, но одно и то же
от Господа пришло это дело; - они поняли это после рассказа сватавшего о том как он загадал то как должно было произойти - и произошло на самом деле. А если от Господа, то вопрос в принципе уже должен бы быть решённым.
мы не можем сказать тебе вопреки - на этом я бы лично закончил предложение.
ни худого, - вопреки Господнему пожеланию любое другое будет плохим
ни доброго - а что может быть добрым вопреки желанию Господа? Лично я думаю что ничего.
51 вот, Ревекка пред тобою; возьми ее и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.
Получается что у этих людей всё "пусть будет как сказал Господь". Теперь я понимаю почему Авраам желал супругу для Исаака именно из этого дома - он знал что в этом доме Господа Бога как нигде в другом месте любят, Ему здесь доверяют, Его здесь почитают.
52 Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли.
Когда раб Авраамов услышал слова их, - то что он услышал было для него идеальным вариантом
то поклонился Господу до земли - думаю, от радости и благодарности
53 И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды и дал Ревекке; также и брату ее и матери ее дал богатые подарки.
И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды - при таком раскладе это было самое время вручать подарки
и дал Ревекке; - те сравнительно массивные запястье и кольцо которые она получила вначале были ещё только "предподарками" для неё.
также и брату ее и матери ее - а отцу было по каким-то причинам не положено получать подарки?
дал богатые подарки - типа - чем богаты
54 И ели и пили он и люди, бывшие с ним, и переночевали. Когда же встали поутру, то он сказал: отпустите меня, к господину моему.
И ели и пили он и люди, бывшие с ним, - напомню, только после того как решилось основное дело
и переночевали. - как они ночевали - неважно
Когда же встали поутру, - на следующий же день ...
то он сказал: отпустите меня, к господину моему - так ведь они прошли только накануне вечером после долгого перехода и наверняка ещё не отошли от путешествия сюда!
55 Но брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица дней хотя десять, потом пойдешь.
Брата и мать Ревекки можно понять, так как она уходит далеко от дома и неизвестно, когда они её увидят вновь. Причём всё произошло довольно неожиданно и быстро.
56 Он сказал им: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой; отпустите меня, и я пойду к господину моему.
Елиезер ссылается на авторитет Господа прося чтобы ему позволили уйти с Ревеккой.
57 Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.
Нахожу очень симпатичным то что спросили девицу а не просто решили за неё. Думаю что в то время - и особенно при описанных обстоятельствах - это было не само собою разумеющимся делом.
58 И призвали Ревекку, и сказали ей: пойдешь ли с этим человеком?
Она сказала: пойду.
Вопрос был не в том, желает ли она вообще пойти с Елиезером, а пойти тотчас же.
Её положительный ответ говорит о рашительном, смелоm характере девушки.
59 И отпустили Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей его.
А почему пошла кормилица Ревекки? Видимо у них сложились близкие отношения.
60 И благословили Ревекку, и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!
И благословили Ревекку, - означает что и для них всех была важна её миссия
и сказали ей: сестра наша! - они гордились родство с ней
да родятся от тебя тысячи тысяч, - в то время многочисленность населения была необходима для выживания
и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих! - думаю что такие пожелания были в то жестокое время нормальными. Сейчас же они кажутся мне морально сомнительными.
61 И встала Ревекка и служанки ее, и сели на верблюдов, и поехали за тем человеком. И раб взял Ревекку и пошел.
И встала Ревекка - встала, поднялась, тронулась в путь, ...
и служанки ее, - служанки? ... значит служанок у Ревекки было по меньшей мере две. А кормилица входила в число этих двух служанок?
и сели на верблюдов, - только Ревекке с приприслугой понадобилось как минимум три верблюда.
и поехали за тем человеком. - за Елиезером.
И раб взял Ревекку и пошел - Это предложение может оказаться не несущим новой информации (то есть по сути ненужныма)- если оно не служит для того чтобы подчеркнуть - "раб ... пошел" пешком.
62 А Исаак пришел из Беэр‐лахай‐рои, ибо жил он в земле полуденной.
А Исаак пришел - откуда пришёл? ... куда пришёл? ...
из Беэр‐лахай‐рои, - откуда пришёл стало известно.
Беер-Лахай-Рои באר לחי ראי — название колодца в пустыне, лежащей к югу от Палестины, на пути в Шур (Быт., 16, 14 и сл.); он известен, как место остановки Исаака (Быт., 24, 62; 25, 11).
ибо жил он в земле полуденной. - «Земля полуденная» означает Герару, откуда он некогда был приведён отцом для принесения в жертву.
63 При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.
При наступлении вечера - когда сложно что-то делать из-за наступившей темноты и может быть навалившейся усталости ...
Исаак вышел в поле - где он может непринужденно остаться один на один с самим собою - возможно полное светилами небо этому не помеха
поразмыслить, - смотря о чём размышлял, в зависимости от темы размышлений сегодня размышления называют медитацией.
и возвел очи свои, - ...
и увидел: вот, идут верблюды. - раз увидел верблюдов, то должен был увидеть и тех кто ехал верхом на верблюдах - хотя бы их силуэты.
64 Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда.
Но она ещё не знала что это её суженый, может быть уже догадывалась.
65 И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам?
Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась.
И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? - сначала сошла с верблюда а потом спросила - догадывалась уже?
Раб сказал: это господин мой. - для неё это означала - Исаак, её суженый
И она взяла покрывало и покрылась - тем самым свершилась часть свадебного обряда?
66 Раб же сказал Исааку все, что сделал.
Иными словами ввёл Исаака в полный курс дела.
67 И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку, и она сделалась ему женою, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в печали по матери своей.
Это произошло в "Кариаф-Арбе, что ныне Хеврон" - ведь там умерла Сарра, там должен был быть и её шатёр.
1 И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру.
Сарра умерла в 127 лет, значит Аврааму было уже как минимум 137 и вдруг вновь женится!...
2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. 3 Иокшан родил Шеву и Дедана. Сыны Дедана были Ашурим, Летушим и Леюмим. 4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.
Во даёт! За невестой Исааку послал Елиезера наверняка потому что сам был ослабшим ... а тут ещё дети пошли! Обещал же Господь ему несметное потомство! - вот и исполняется обетование
5 И отдал Авраам все, что было у него, Исааку,
6 а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.
То что Авраам отдал всё Исааку а детям наложниц только подарки принимаю как данность никак не оцениваю это решение в смысле хорошо или плохо. Каждый из нас должен достойно прожить с тем что ему было дано.
7 Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет;
8 и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный жизнью, и приложился к народу своему.
и скончался Авраам, - стосемидесятипятилетним
и умер в старости доброй, - не отягощённый ничем - ни болезнями, ни заботами, ни ещё чем бы то ни было
престарелый - обветшалый телесно
и насыщенный жизнью, - значит получил от жизни всё то что только может себе пожелать человек в его возрасте
и приложился к народу своему. - что может означать это высказывание? .... говорится ли в нём что-то о душе умершего или нет?
9 И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпеле, на поле Ефрона, сына Цохара, Хеттеянина, которое против Мамре,
10 на поле, которое Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его.
- У Авраама были ведь дети и от Хеттуры после смерти Сарры ... Но почему-то ни об одном из них не упоминается здесь.
- Похоронен был Авраам на том же участке земли что и Сарра.
11 По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр‐лахай‐рои.
По смерти Авраама - то есть Авраам уже не участвовал в том о чём пойдёт речь далее
Бог - Сам Господь Бог
благословил - что означает это конкретно? ... отдал предпочтение Исааку? ... Но в чём должно выражаться это предпочтение? - всё материальное наследство имеет он уже ... Не в том ли предпочтение что от Исаака пойдёт народ с которым Господь Бог заключит впоследствии договор - народ Израиля? ... Не в том ли предпочтение что из всех сыновей Авраама именно Исаак станет одним из тех от кого пойдут колена к которым принадлежат Мария и Иосиф? ... Но ведь впоследствии Господь Иисус упразднит все эти предпочтения "по крови" ...
Исаака, - одного его из многочисленных сыновей Авраама
сына его. - но ведь сыновья которые ему родили Агарь и Хеттура - они ведь тоже его сыновья!
Исаак жил при Беэр‐лахай‐рои - то есть не там где жил его отец Авраам перед его смертью и не там где жила мать его Сарра перед её смертью
12 Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина;
13 и вот имена сынов Измаиловых, имена их по родословию их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
14 Мишма, Дума, Масса,
15 Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма.
16 Сии суть сыны Измаиловы, и сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. Это двенадцать князей племен их.
17 Лет же жизни Измаиловой было сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и приложился к народу своему.
18 Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. Они поселились пред лицом всех братьев своих.
Имён так много .... К тому же у меня помять на имена плохая
19 Вот родословие Исаака, сына Авраамова. Авраам родил Исаака.
20 Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина.
Эта история уже известна. Писание не находит нужным напомнить о том что Ревекка была внучатой племянницей Исааку, не буду на этом заострять внимание и я.
21 И молился Исаак Господу о жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
И молился Исаак Господу о жене своей, - первый случай когда говорится о молитве с просьбой о чём-то
потому что она была неплодна; - как видится, неплодность была нередким случаем даже в те времена
и Господь услышал его, - и о положительном ответе Господа на молитвенные просьбы также говорится впервые
и зачала Ревекка, жена его. - можно вполне прославить Бога: Слава Тебе, Господи!
22 Сыновья в утробе ее стали биться, и она сказала: если так будет, то для чего мне это? И пошла вопросить Господа.
Сыновья в утробе ее - Ревекка не просто зачала, а зачала двойню
стали биться, - не просто вести себя беспокойно а бить и/или толкать друг друга?
и она сказала: - могла сказать и сама себе
если так будет, - будет в их жизни.,?
для чего мне это? - скорее всего это был даже и не вопрос, а неприятие того что будет или что может быть
И пошла вопросить Господа - а) а на том месте где была - не могла помолиться с просьбой дать ей ответ? б)молитва с просьбой становится обычной практикой ... или эта практика уже была, только сообщается о ней впервые?
23 Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему.
Господь сказал ей: - каким образом Он это ей сказал мне неизвестно, но видно что сказано было понятным языком.
два племени во чреве твоем, - принято к сведению ...
и два различных народа - подчеркну - различных! ....различных в смысле непохожих.
произойдут из утробы твоей; - замечу - из одной и той же утробы
один народ сделается сильнее другого, - так бывало всегда
и больший будет служить меньшему. - так случается тоже нередко.
Путь Домой начинает "проклёвываться".
24 И настало время родить ей: и вот, близнецы в утробе ее.
И настало время родить ей: - дитяти готовы выйти из утробы их матери
и вот, близнецы в утробе ее - какие же они?
25 Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; и нарекли ему имя Исав.
Раз Исав вышел первым, то он и считается старшим.
26 Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились.
Потом вышел брат его, - а это означало бесспорно то что "вышедший потом" был младшим, так как родился вторым.
держась рукою своею за пяту - и этот факт заслуживает внимание, так как считается что он символизирует или даже указывает на то что произошло позднее - имею в виду то что произошло с первородством Исава.
Исава; - Исав: (ивр. עֵשָׂו [Esav, ʿĒśāw] — волосатый; греч. Ἡσαῦ)
и наречено ему имя Иаков. - Имя Яков (Иаков) – это библейское имя, в буквальном переводе с иврита означает «следующий по пятам».
Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились - таким образом к тому времени Исаак был уже довольно зрелым человеком
27 Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.
Дети выросли, - до тех пор не произошло ничего заслуживающего внимания
и стал Исав человеком искусным в звероловстве, - проще говоря, стал охотником
человеком полей - где он и охотился
а Иаков человеком кротким, - и соответственно изнеженным
живущим в шатрах - где он и воспитывался
28 Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова.
Исаак любил Исава, - своего старшего сына
потому что дичь его была по вкусу его, - только и вего?
а Ревекка любила Иакова - и это не останется без последствий
29 И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля усталый.
И сварил Иаков кушанье; - некоторые уже знают что последует за этим
а Исав пришел с поля усталый - понятно что Исав был не только усталым но и голодным - но уставшим ему могло быть в лом готовить себе еду.
30 И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. (От сего дано ему прозвание: Едом.)
И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, - Исав либо очень устал либо никогда и не знал как называется и из чего приготовлено это блюдо.
красного этого, - сейчас мы знаем что это было за блюдо, но Исав тогда не знал этого
ибо я устал. - мне лично знакома усталость при которой кажется что нет сил ни на что больше.
(От сего дано ему прозвание: Едом.) -
«Едом» - «красный», «волосатый», «косматый». (чит.Быт.25:30)
Едом – прозвище Исава, данное ему за то, что он продал свое первородство за «чечевичную похлебку», имеющую красноватый цвет, а также за рыжий цвет волос.
Слово «Едом» обозначает, как потомков Исава - эдомитян, идутей, так и название их земли – Идумея, так как она входила в царство Ирода Великого, который по происхождению был идуметянином.
31 Но Иаков сказал: продай мне теперь же свое первородство.
Но - ... но у Иакова было своё на уме
Иаков сказал: продай мне теперь же - незамедлительно!
свое первородство - право старшего по возрасту? Но здесь дело не в юридической стороне, здесь вступает в свои права мистика
32 Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?
Исав не имел никакого представления о возможных последствиях своего пренебрежения первородством
33 Иаков сказал: поклянись мне теперь же.
Он поклялся ему и продал первородство свое Иакову.
Иаков сказал: поклянись мне - этой клятвой должен был быть скреплён их договор купли - продажи первородства Исава Иакову
теперь же. - почему так торопился Иаков? Мой отец говаривал в подобных случаях: "железо куют пока оно ещё горячо" ..... Писание не говорит мне о том почему Иаков так ценил первородство, а Исав не ценил - меня же этот вопрос
Он поклялся ему - таким образом как бы подтвердил со своей стороны серьёзность своих намерений.
и - таким образом
продал первородство свое Иакову - сделка этой купли-продажи состоялась.
34 И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; и он ел и пил, и встал и пошел; и пренебрег Исав первородство.
И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; - такое случается с каждым из нас в жизни и не один только раз - ну может быть без хлеба и чечевицы
и он ел и пил, и встал и пошел; - также дело обычное которое не должно бы привлекать нашего внимания
и пренебрег Исав первородство - а вот это произошло лишь один раз за всю историю человечества и лишь с одним человеком - конечно же лишь насколько это мне известно. И этот случай вызвал личную катастрофу для Исава да и
для тяжелейшие последствия для всех тех чьим праотцом оn стал.
1 Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.
Был голод в земле, - днажды такое уже случалось
сверх прежнего голода, - помимо того голода ->
который был во дни Авраама - -> и о котором уже наслышаны - в тот раз Авраам пошел в Египет
и пошел Исаак к Авимелеху, - знакомое имя!
царю Филистимскому, в Герар - и он всё ещё жив и живёт там же. ..!
2 Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,
Господь явился ему - не сказано что явился во сне - значит это произошло наяву
и сказал: не ходи в Египет; - идти в Египет было бы логичнее всего ... хотя и там бывали голодные годы
живи в земле, о которой Я скажу тебе - значит даже не там где он жил всё последнее время
3 странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву, которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;
странствуй по сей земле, - речь о земле которую Господь укажет Исааку где тот может пережить голод
и Я буду с тобою - это означает и покровительство
и благословлю тебя, - Господь обещает сделать Исаака успешным не только ту на которой тот живёт сейчас, как и не только ту которую Господь ему ещё только покажет, но и другие которые знает
ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии - ... о которых знает один лишь Господь
и исполню клятву, которою Я
клялся Аврааму, отцу твоему - клятву размножить и расселить.?
4 умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,
Здесь почти слово в слово то что Господь Говорил отцу Исаака Аврааму - а это и вполне логично. К тому же подобное должно быть сказано и Иакову.
4 умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,
5 за то, что Авраам послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои.
Исаак будет облагодетельствован потому что ... его отец Авраам был верным Господу человеком
6 Исаак поселился в Гераре.
В Гераре был некоторое время отец Исаака Авраам (Бытие 20.1)
7 Жители места того спросили о жене его, и он сказал: «это сестра моя»; потому что боялся сказать: «жена моя», чтобы не убили меня, думал он, жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.
То же самое сделал некогда в этом же городе отец Исаака Авраам в отношении Сарры по тем же причинам. (Бытие 20,2) .... При этом Сарра была действительно сестрою Авраама (у них был один отец но матери разные) - Ревекка же была Исааку внучатой племянницей.
8 Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.
О! И всё тот же Авимелех что в главах 20 и 21? Хотя читаю в вики: Согласно ряду комментаторов, термин «Авимелех» не является именем собственным, а скорее собирательным названием правителя, как например, фараон[1].
9 И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: «она сестра моя»?
Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради ее.
В подобно сичвитуации Авраам ответил Авимелеху
типа она мне и на самом деле сеста.
10 Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? Едва один из народа не совокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.
Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? - подобное уже звучало также как в Египте, так и в Гераре.
Едва один из народа - в прошлые разы это были первые правители народа, а именно фараон и царь.
не совокупился с женою твоею, -
и ты ввел бы нас в грех - за преступление одного грех лежал бы на всём народе. В случаях фараона и царя Господь наказывал дома правителей, здесь же под угрозой совершения греха одного из народа оказался весь народ.
Замечу, в приведённых случаях люди знали Господа, боялись Его и по этой причине мораль их была на высоте.
11 И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.
Таким образом Исаак стал пожалуй самым известным и привилегированным человеком в той стране.
12 И сеял Исаак в земле той, и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.
И это - как было сказано ранее - ради отца Исаака, Авраама.
13 И стал великим человек сей, и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.
Не знаю что мне сказать на это. Лучше промолчу.
14 У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
То что Филистимляне стали ему завидовать это вполне нормально у людей. Я бы удивился если бы они этого не делали. Тем более что Исаак был пришельцем в этой земле. Не говорю что Филистимляне своей завистью делали кому бы то ни было хорошо - но это так почти всегда и почти везде.
15 И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.
Так начиналось выдавливание конкурентов. Конечно же негодными методами.
16 И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.
И это тот самый Авимелех (?) который не так уж давно под страхом смерти запретил кому бы то ни было прикасаться к Исааку и жене его.
Но эта метаморфоза с Авимелехом не пройдет бесследно ни для него ни для его народа.
17 И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там.
В этой долине раскидывал свои шатры и отец его.
18 И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама; и назвал их теми же именами, которыми назвал их отец его.
И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, - в воспоминание о детстве?
и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама; - оказались без присмотра
и назвал их теми же именами, которыми назвал их отец его -
19 И копали рабы Исааковы в долине и нашли там колодезь воды живой.
Обычная вода в выкопанных колодцах набирается в них от просачивающихся грунтовых вод. Живая же вода в колодцы поступает от подземных рек или потоков.
20 И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.
Есек - Библейская энциклопедия Ф.А. Брокгауз
Есек ("спор", "раздор")
21 Выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.
Пришельцев вытесняют как правило первыми.
22 И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.
Реховоф — Рехов’оф (пространное место) а) (Быт.26:22 ) название колодца (местности) между Гераром и Вирсавией (точное положение не известно)
23 Оттуда перешел он в Вирсавию.
24 И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради Авраама, раба Моего.
25 И он устроил там жертвенник, и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь.
При подобных обстоятельствах и оказался Авраам в том месте, которое стало называтьсйa Вирсавия.
26 Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.
Похоже что двое из пришедших к Исааку это те же лица котеорые приходили к Аврааму:
И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь
27 Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя?
Уважение Исааку - несмотря ни на что он не стал излишне дипломатничать а сказал то что думал.
28 Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,
29 чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.
30 Он сделал им пиршество, и они ели и пили. 31 И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.
Всё это более или менее уже происходило с отцом Исаака Авраамом.
32 В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.
33 И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня.
"Посему имя городу тому Беэршива до сего дня." - было написано порядка трёх тысяч лет назад. Но и в настоящее время это в силе:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Беэр-%...
34 И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина;
35 и они были в тягость Исааку и Ревекке.
По всей очевидности Исав взял себе жён без советов с родителями. Кроме того они были людьми из чуждой культурной среды и что самое главное - они не знали Господа так как Его знали родственники Авраама.
1 Когда Исаак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал старшего сына своего Исава и сказал ему: сын мой!
Тот сказал ему: вот я.
2 Он сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;
3 возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поле, и налови мне дичи,
4 и приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.
Здесь несколько сложно. Дело в том что Исав продал своё первородство. Но если бы он благословение отца всё-же получил бы, то ... эта продажа ничего не означала бы?
5 Ревекка слышала, когда Исаак говорил сыну своему Исаву. И пошел Исав в поле достать и принести дичи;
Ревекка слышала, когда Исаак говорил сыну своему Исаву. - важно то что она слышала содержание разговора ... и это не останется без последствий для её сыновей и их потомства.
И пошел Исав в поле достать и принести дичи - следует взять на заметку: Исав пошёл в поле за дичью не сам по себе а по просьбе своего отца Исаака который собирался после исполнения своей просьбы благословить Исава.
6 а Ревекка сказала сыну своему Иакову: вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:
7 «Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицом Господним, перед смертью моею».
Но ведь так получается что благословение о котором идёт речь Исав уже продал Иакову за чечевичную похлёбку - хотя тогда речь шла о первородстве ... но благословение получали первенцы, то есть родившиеся первыми.
События начинают развиваться сложные и полные драматизма.
8 Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:
9 пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит,
10 а ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя перед смертью своею.
Думаю, понятно что здесь происходит.
И ещё одно. Может быть и не стоит мне зениматься предположениями, но меня не желает покидать мысль о том что и идея покупки первородства Иаковом у Исава исходила от Ревекки.
11 Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;
12 может статься, ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие, а не благословение.
Как вижу, Иаков не против совершить по сути дела обман - он боится лишь возможных негативных последствий в случае раскрытия этого обмана.
13 Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне.
Ревекка даже готова пойти на такой страшный риск - вызвать на себя проклятие.
14 Он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала кушанье, какое любил отец его.
Он пошел, - в стадо
и взял, - двух козлят хороших
и принес матери своей; - этих двух козлят
и мать его сделала кушанье, какое любил отец его - как она и задумала.
15 И взяла Ревекка богатую одежду старшего сына своего Исава, бывшую у ней в доме, и одела в нее младшего сына своего Иакова;
16 а руки его и гладкую шею его обложила кожею козлят;
17 и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакову, сыну своему.
Всё было продумано и исполнено вплоть до мелочей для того чтобы ввести в заблуждение Исаака.
18 Он вошел к отцу своему и сказал: отец мой!
Тот сказал: вот я; кто ты, сын мой?
Он - Иаков
вошел к отцу своему и сказал: отец мой! - обратился чтобы начать разговор
Тот сказал: вот я; - Исаак ответил именно так
кто ты, - но Исаак спросил далее - кто ты вообще ... ?
сын мой? - мой ли сын? Здесь у меня вопрос: Иссак будучи слепым не смог определить что с ним говорит один из его сыновей? .... - не очень то верю. ..... не изменил ли Иаков свой голос?
19 Иаков сказал отцу своему: я Исав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; встань, сядь и поешь дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя.
Иаков сказал отцу своему: - обращаю внимание на то что и так очевидно - говорил Иаков.
я Исав, первенец твой; - это была явная ложь .... говорил то Иаков
я сделал, как ты сказал мне; - ещё одна явная ложь - Исаак говорил это не Иакову, а Исаву ... Здесь же говорил Иаков притворяясь Исавом.
встань, сядь и поешь дичи моей, - Иаков говорит то чему его научила его мать его - но не только его мать, но и Исава!
чтобы благословила меня душа твоя. - это
и было целью всей этой операции которую можно было бы назвать "Большая Ложь".
Во всей этой истории Иаков симпатичен мне только в одном: Он желал иметь первородство - в отличии от Исава, который был к первородство безразличен.
20 И сказал Исаак сыну своему: что так скоро нашел ты, сын мой?
Он сказал: потому что Господь, Бог твой, послал мне навстречу.
И сказал Исаак сыну своему: что так скоро нашел ты, сын мой? - очередной пример того что в Писании нужно домысливать больше чем обычно; в своём вопросе Исаак использовал слово "нашёл" - а что нашёл?, то что речь идёт о дичи лично я понял не в то же самре мгновение как прочитал предложение
Он сказал: потому что Господь, Бог твой, - в обмане своём даже использовал Святого Исаака - Господа Бога.
послал мне навстречу - что послал навстречу? - очевидно что дичь.
21 И сказал Исаак Иакову: подойди ко мне21 , я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?
И сказал Исаак Иакову: подойди ко мне,
я ощупаю тебя, - выходит, Исаак сомневался в том что ему говорил некто (для него).
сын мой, -:в том что перед ним один из его сыновей, в этом Исаак не сомневался.
ты ли сын мой Исав, или нет? - он сомневался, действительно ли перед ним Исав.
22 Иаков подошел к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы.
Ага, значит по голосу Исаак узнал Иакова. И тем не менее хитрость удалась Ревекке.
23 И не узнал его, потому что руки его были, как руки Исава, брата его, косматые; и благословил его.
План Ревекки удался полностью.
24 И сказал: ты ли сын мой Исав?
Он отвечал: я.
И похоже, даже голос не дрогнул.
Исаак сказал: подай мне, я поем дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. Иаков подал ему, и он ел; принес ему и вина, и он пил.
Исаак сказал: подай мне, я поем дичи сына моего, - "дичи сына моего" здесь логично также что под сыном Исаак имеет в виде Исава.
чтобы благословила тебя душа моя. - как покажут последующие события, это благословение имело серьёзные последствия для жизни получившего благословение - Исааку это было известно, поэтому он и желал развеять свои подозрения.
Иаков подал ему, - выдавая себя за Исава ....
и он ел; - как увидим чуть позже, всё ещё не будучи уверенным в том что имеет дело действительно с Исавом.
принес - Иаков
ему - отцу своему Исааку
и вина, - думаю что без вина не обходились ни одно застолье у каждого кто мог себе это позволить.
и он пил. - Исаак выпил вина и должен бы расслабиться и "потерять бдительность".
26 Исаак, отец его, сказал ему: подойди ко мне, поцелуй меня, сын мой.
Было это целование обязательным?
27 Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля, которое благословил Господь;
Он подошел и поцеловал его. - Иаков сделал то о чём просил его отец
И ощутил Исаак запах - и этот запах одежды Исава - но на Иакове! - победил все сомнения Исаака
от одежды его - но одежда принадлежала не ему (Иакову) а брату его Исаву. Помнится ещё что эту одежду принадлежавшую Исаву дала Иакову Ревекка чтобы ввести в заблуждение Исаака.
и благословил его - чего и добивался Иаков. Писание не сообщает о том от кого исходила эта идея с овладением первородства при помощи обмана. Я думаю что первоначально эта идея исходила не от Иакова.
и сказал: - Исаак
вот, запах от сына моего, - Исаак имел в виду Исава
как запах от поля, - Исав провел большую часть своего времени в полях.
которое благословил Господь - похоже на то что мысли о Господе были самой большой радостью Исаака - за что ему и все мои симпатии.
28 да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина;
да даст тебе Бог от росы небесной - радости с Неба
и от тука земли, - материальные радости
и множество хлеба и вина - есть и пить есть радость тела
29 да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе племена; будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя — прокляты; благословляющие тебя — благословенны!
Благословение Иакова таким образом завершилось.
30 Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом, и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с ловли своей.
31 Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мой, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя.
Сейчас начнется описание фазы очевидности трагедии.
32 Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты?
Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав.
Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты? - Исаак оказался сбиты с толку, ведь дело уже сделано - благословение (как ему казалось) уже получил первенец.
Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав - это сообщение должно было вызвать шок у Исаака.
33 И вострепетал Исаак весьма великим трепетом, и сказал: кто же это, который достал дичи и принес мне, и я ел от всего, прежде нежели ты пришел, и я благословил его? он и будет благословен.
И вострепетал Исаак весьма великим трепетом, - потому что он понял что произошло.
и сказал: кто же это, который достал дичи и принес мне, и я ел от всего, прежде нежели ты пришел, и я благословил его? - теперь уже и неважно кого он благословил - благословение действительно.
он и будет благословен - дело было сделано окончательно. ... хотя вопросы остаются ... оставлю их для себя .
34 Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня
Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма горький вопль - до него дошел весь ужас произошедшего.
и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня - а может быть он не знал что это может произойти когда продавал своё первородство Иакову?
35 Но он сказал: брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое.
К чему приведёт взятое хитростью благословение?
36 И сказал Исав: не потому ли дано ему имя: Иаков, что он запнул меня уже два раза? Он взял первородство мое, и вот, теперь взял благословение мое. И еще сказал он: неужели ты не оставил мне благословения?
И сказал Исав: не потому ли дано ему имя: Иаков, - Этимологическое значение: «следующий по пятам»
что он запнул меня уже два раза? - справедливости ради нужно ведь признать что Иаков запнул Исава не без помощи последнего
Он взял первородство мое, - не взял а купил
и вот, теперь взял благословение мое. - благославляли тех кто родился первым, ну а если своё первородство продал, то поставил на кон и благословение
И еще сказал он: неужели
ты не оставил мне благословения? - ???
37 Исаак отвечал Исаву: вот, я поставил его господином над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; одарил его хлебом и вином; что же я сделаю для тебя, сын мой?
Исаак отвечал Исаву: -
вот, я поставил его господином над тобою - в этом и в том что последует за этим (братьев в рабы, одарение хлебом и вином ) и заключается смысл благословения?
и всех братьев его отдал ему в рабы; - кого имеет в виду здесь Исаак? У Исава только лишь один брат - Иаков ...
одарил его хлебом и вином; - а что это может означать? ... хлеб и вино в изобилии?
что же я сделаю для
тебя, сын мой? - а что, больше ничего не осталось у Исаака для Исава?
38 Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? Благослови и меня, отец мой! И возвысил Исав голос свой, и заплакал.
Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? - Исав всё ещё надеется хоть как-то поправить уже непоправимое.
Благослови и меня, отец мой! - судя по тому что произошло сразу же после того как Исав произнес эти слова он уже потерял всякую надежду хотя бы что-то поправить. Это был скорее крик отчаяния.
И возвысил Исав голос свой, и заплакал. - до этого он "возопил" теперь же "возаысил голос свой и заплакал". Да, было от чего "возрыдать и и восплакать" даже такому далеко не изнеженному и уже не молодому мужчине - его лишили того что ему принадлежало по праву и предали самые близкие ему люди.
Но.
Эта история прошедших дней имевшая и имеющая своё продолжение в каждом из нас. Господь Иисус дал каждому из нас шанс первородства - вопрос лишь в том, дадим ли и мы возможность лукавому нас обмануть.
39 И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будет обитание твое и от росы небесной свыше;
И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: - но это было не благословение а пророчество
вот, от тука земли будет обитание твое - думаю что так Исаак обозначил плодородия почвы
и от росы небесной свыше; - а так обозначил осадки, без которых в тех условиях ничего не вырастет.
40 и ты будешь жить мечом твоим, и будешь служить брату твоему; будет же время, когда воспротивишься и свергнешь иго его с выи твоей.
Потом так и получилось, хотя как народ потомки Исава впоследствии вообще исчезли:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Идум%D...
41 И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего.
И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; - по моей личной оценке Исав возненавидел Иакова за обман, если не сказать больше
и сказал Исав в сердце своем: - это значит не вслух ...
приближаются дни плача по отце моем, - то есть приближаются дни смерти Исаака, их отца
и я убью Иакова, брата моего - это конечно же печально, ведь ненависть разрушает самого ненавидящего.
42 И пересказаны были Ревекке слова Исава, старшего сына ее; и она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя;
И пересказаны были Ревекке слова Исава, старшего сына ее; - значит Исав говорил о своих намерениях не только "в сердце своём".
и она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: - что бы делал Иаков без Ревекки?
вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя - а это уже серьёзный сигнал тревоги.
43 и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги к Лавану, брату моему, в Харран,
44 и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
и теперь, сын мой, послушайся слов моих, - "и теперь" - как прежде уже случалось так и теперь
встань, беги - спасайся
к Лавану, брату моему, в Харран, - место нам уже знакомое
и поживи у него несколько времени, - наверное было даже трудно предположить сколько времени именно
пока утолится ярость брата твоего - да и утолится ли?
45 пока утолится гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; для чего мне в один день лишиться обоих вас?
пока утолится гнев брата твоего на тебя, - то есть на неопределённое время
и он позабудет, что ты сделал ему: - то что случившееся было для Исава ужасно Ревекка понимала
тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; - ?
для чего мне в один день лишиться обоих вас? - каким это образом могла лишиться Ревекка обоих сыновей в один день?
46 И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли, то к чему мне и жизнь?
Примечательно то как действует Ревекка: Иакову она говорит одно - чтобы тот временно спрятался от Исава у Лавана, а мужу своему Исааку другое - типа нужно чтобы Иаков не женился вдруг "не на той".
И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; - как уже было сказано, обе жены Исава были Хеттеянками
если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, - что нельзя было исключить
каковы эти, - можно интерпретировать как: эти не только Хеттеянки, но и не лучшие из них
из дочерей этой земли, - видимо уже само по себе обозначение "дочерей этой земли" было признаком неодобрения
то к чему мне и жизнь? - здесь вижу признак крайней озабоченности
1 И призвал Исаак Иакова и благословил его, и заповедал ему и сказал: не бери себе жены из дочерей Ханаанских;
И призвал Исаак Иакова и благословил его, - теперь уже благословил по-настоящему
и заповедал ему - не просто сказал, а "заповедал".
и сказал: - заповедал и сказал ...
не бери себе жены из дочерей Ханаанских - а это было важно не столько для того чтобы Ревекка себя лучше чувствовала сколько для развития отношений с Господом Богом, для формирования Народа Божия, как и подготовки людей которые должны будут дать земной кров и земную семью Господу Богу Иисусу.
2 встань, пойди в Месопотамию, в дом Вафуила, отца матери твоей, и возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана, брата матери твоей;
встань, пойди в Месопотамию, - историческая область довольно известная
в дом Вафуила, отца матери твоей, - там уже были - хотя и мысленно.
и возьми себе жену оттуда, - традиция называется ...
из дочерей Лавана, - значит из двоюродных сестёр
брата матери твоей - из дочерей родного дяди.
3 Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов,
Это было уже настоящее благословение, в принципе оно явилось подтверждением первого.
4 и да даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму!
Более того, если сравнить то благословение которое Исаак произнес над Иаковом полагая что это Исав то сразу же бросается в глаза что это благословение другого, более высокого "качества".
5 И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава.
Все здесь перечисленные имена думаю что знакомы любому верующему человеку.
6 Исав увидел, что Исаак благословил Иакова и, благословляя, послал его в Месопотамию, взять себе жену оттуда, и заповедал ему, сказав: «не бери жены из дочерей Ханаанских»;
7 и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию.
8 И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его;
Итак, что увидел Исав? ...
- Исав увидел, что Исаак благословил Иакова
- и, благословляя, послал его в Месопотамию, взять себе жену оттуда,
-и заповедал ему, сказав: «не бери жены из дочерей Ханаанских»;
- и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию.
- И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его;
... как же отреагирует он на увиденное?
9 и пошел Исав к Измаилу и взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову, сверх других жен своих.
такой и была реакция Исава на увиденное. Желал ли он понравиться отцу своему Исааку тем что взял себе в жену (сверх других двух, дочерей Ханаанских) внучку Авраама? ... Если да, то не думаю что он достиг своей цели.
10 Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,
11 и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте.
Хотелось бы знать зачем здесь упомянут камень?
12 И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
И увидел во сне: - но сон может быть и неспроста.
вот, лестница стоит на земле, - ага!, а дальше что?
а верх ее касается неба; - это уже интересно!
и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней - а это уже связь с Небом.
13 И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;
И вот, Господь стоит на ней - ?
и говорит: - ?
Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, - по нашим понятиям Авраам был отцом Иакову.
и Бог Исаака. - здесь Исаак обозначен не как отец Иакова а как один из ему равных
Землю, на которой ты лежишь, - или находишься в настоящее время
Я дам тебе и потомству твоему - потомству - это понятно. А как Иакову?
14 и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
и будет потомство твое, как песок земной; - то есть крайне многочисленным
и распространишься к морю и к востоку, - море на востоке очень далеко
и к северу - море к северу
и к полудню; - море к югу .... то есть обещана территория гораздо большая чем позже занимал Израиль. Это означает предсказание факта что потомки Иакова распространятся по всему миру
и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные - здесь вижу предсказание о том что семенем Иакова облагородится всё население земли.
15 и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.
Думаю что это обещание Господа относится как лично Иакову так и его потомству.
16 Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал!
Бывают сны которые есть явь - думаю что этот был одним из таких
17 И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные.
И убоялся - боязливым Иаков не был, но пред Господом убояться это нормальная реакция нормальных людей. Ведь недаром в Писании есть следующее: "Начало премудрости в страхе Господнем
и сказал: как страшно сие место! - реальное неизвестное вызывает жуть
это не иное что, как дом Божий, - так оно и будет
это врата небесные - реально
18 И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его.
19 И нарек имя месту тому: Вефиль, а прежнее имя того города было: Луз.
Вефиль — Википедия (wikipedia.org)
20 И положил Иаков обет, сказав: если Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться,
21 и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим Богом, —
22 то этот камень, который я поставил памятником, будет домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.
И положил Иаков обет, сказав: - обет?
если Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, - прежде всего Иаков заботится об успехе своего предприятия
и даст мне хлеб есть и одежду одеться, - не забыл и о потребностям тела
и я в мире возвращусь в дом отца моего, - возвратиться он тоже желает
и будет Господь моим Богом, — - что это может означать для Иакова?
то этот камень, который я поставил памятником, - который он имел под своею головой когда спал
будет домом Божиим; - что, он желает здесь иметь культовое сооружение впоследствии, если ....
и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть. - и о десятине не забыл!
И положил Иаков обет, сказав: если Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться,
21 и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим Богом,... и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть
а даст - так и Богом не будет, и десятину не получит ![]()
1 И встал Иаков и пошел в землю сынов востока.
Новый термин: "земля сынов востока":
Сыны Востока
(People of the east) Племена, жившие к востоку и северо-востоку от Ханаана, многие из них враждебно относились к иудеям. В Быт 29:1 эти народы упоминаются впервые. Иаков, по пути в Ханаан, пересек эти территории, названные «землей сынов востока». То, что это обобщающий термин, доказывает его употребление по отношению к кочевникам (Иез 25:10) или жителям Месопотамии (3Цар 4:30).
Термин также употребляется в связи с конкретными племенами, такими как амаликитяне (Суд 6:3), аммонитяне (Иез 25:4), идумеи (Ис 11:14), Кидар (Иер 49:28), мадианитяне (Суд 6:33) и моавитяне (Иез 25:11).
Наиболее выдающийся
ветхозаветный персонаж, связанный с этим термином, — это патриарх Иов, названный величайшим из всех сынов востока (Иов 1:3).
Земля Уц, в которой жил Иов, вероятно, располагалась недалеко от Едома, к юго-востоку от Мертвого моря.
Сыны Востока — Большой Библейский Словарь: https://bible.by/lexicon/btd/word/4002/
2 И увидел: вот, на поле колодезь, и там три стада мелкого скота, лежавшие около него, потому что из того колодезя поили стада. Над устьем колодезя был большой камень.
3 Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезя и поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя.
Но ведь когда собирались все стада, то наверняка овцам становилось тесно.
4 Иаков сказал им: братья мои! откуда вы?
Они сказали: мы из Харрана.
5 Он сказал им: знаете ли вы Лавана, сына Нахорова?
Они сказали: знаем.
6 Он еще сказал им: здравствует ли он?
Они сказали: здравствует; и вот, Рахиль, дочь его, идет с овцами.
Ну вот Иаков и пришёл на место. И даже увидал свою будущую жену - одну из них.
7 И сказал: вот, дня еще много; не время собирать скот; напоите овец и пойдите, пасите.
8 Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.
Происходит чисто бытовой разговор из которого можно сделать вывод что местное население не отличалось особым трудолюбием или умением эффективно вести хозяйство.
9 Еще он говорил с ними, как пришла Рахиль с мелким скотом отца своего, потому что она пасла.
10 Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей.
Парень конечно же очень смелый. Ему было сказано что камень можно отвалить только тогда когда все стада соберутся, но он решил по-своему.
11 И поцеловал Иаков Рахиль, и возвысил голос свой, и заплакал.
12 И сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу ее и что он сын Ревеккин. А она побежала и сказала отцу своему.
Здесь свидетельство слёз радости.
13 Лаван, услышав о Иакове, сыне сестры своей, выбежал ему навстречу, обнял его и поцеловал его, и ввел его в дом свой; и он рассказал Лавану все сие.
"Все сие" - это что?
14 Лаван же сказал ему: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил у него Иаков целый месяц.
Делаю вывод что Лавану он очень понравился.
15 И Лаван сказал Иакову: неужели ты даром будешь служить мне, потому что ты родственник? скажи мне, что заплатить тебе?
Значит Иаков не просто жил целый месяц у Лавана - он что-то делал для своего дяди.
16 У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.
Лия: Происхождение имени точно не установлено, но, вероятнее всего, восходит к аккадскому слову «корова» (littu). Личное имя Лия (Леа) широко распространено среди евреев.
Рахиль: Образовано от арабского (رَحِيل) - "отъезд, отбытие" в переносном значении означает - "девушка, которой предстоит покинуть отчий дом (невеста)".
17 Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицом.
Лия была слаба глазами, - это должно было быть большим недостатком в то время. Почему же больше ничего не сказано о Лии?
а Рахиль была красива станом и красива лицом - можно уже догадаться о воздействиях этого факта на Иакова.
18 Иаков полюбил Рахиль и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахиль, младшую дочь твою.
Это выглядит как калым.
19 Лаван сказал: лучше отдать мне ее за тебя, нежели отдать ее за другого кого; живи у меня.
Так как Иаков оказался для Лавана лучшим из всех возможных женихов для Рахили, то он и согласился.
20 И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее.
Как просто, ясно и радостно сказано о настоящей любви.
21 И сказал Иаков Лавану: дай жену мою, потому что мне уже исполнилось время, чтобы войти к ней.
22 Лаван созвал всех людей того места и сделал пир.
Казалось бы Иаков дождался своего часа.
23 Вечером же взял дочь свою Лию и ввел ее к нему; и вошел к ней Иаков.
24 И дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери своей Лии.
25 Утром же оказалось, что это Лия. И Иаков сказал Лавану: что это сделал ты со мною? не за Рахиль ли я служил у тебя? зачем ты обманул меня?
Поэтому и "казалось бы" ....
Лаван "по свойски" обманул Иакова.
Хотя обманул ли? .... Или это так должно было быть?
К тому же, хорошо известно что Господь может всё обратить на нужное направление.
26 Лаван сказал: в нашем месте так не делают, чтобы младшую выдать прежде старшей;
Это похоже нa лукавство - то свои традиции, то традиции местного населения.
Хотя это могло быть и Божиим планом.
27 окончи неделю этой, потом дадим тебе и ту за службу, которую ты будешь служить у меня еще семь лет других.
окончи неделю этой, - как я понимаю, неделю свадьбы с Лией
потом дадим тебе и ту - после этой недели Иакову дадут и Рахиль
за службу, которую ты будешь служить у меня еще семь лет других - а имеющий две жены Иаков должен будет служить Лавану ещё семь лет - уже за Рахиль.
28 Иаков так и сделал и окончил неделю этой. И Лаван дал Рахиль, дочь свою, ему в жену.
Замечательный парень этот Иаков, он не стал возмущаться, а пошёл новой кратчайшей дорогой к своей цели.
Иаков вошел и к Рахили, и любил Рахиль больше, нежели Лию; и служил у него еще семь лет других.
Иаков вошел и к Рахили, - ну вот, дождался ....
и любил Рахиль больше, - это и понятно ....
нежели Лию; - ещё раз молодчина этот Иаков, он не обделил своею любовью и Лию
и служил у него еще семь лет других - ну раз так получилось .... . Хотя позже будет показано как Господь Бог "выправляет" несправедливость.
31 Господь узрел, что Лия была нелюбима, и отверз утробу ее, а Рахиль была неплодна.
Господь узрел, - получается как бы сначала Господь не видел чего-то а потом "узрел" .... Наверное люди верили что это так и есть.
что Лия была нелюбима, - а в предыдущем стихе сказано что она была менее любима ... Значит как можно сказать "нелюбима"?
и отверз утробу ее, - это должно было быть ей утешением
а Рахиль была неплодна - ... пока что
32 Лия зачала и родила сына, и нарекла ему имя: Рувим, потому что сказала она: Господь призрел на мое бедствие, ибо теперь будет любить меня муж мой.
Лия зачала и родила сына, - это было что-то подобное спасению для Лии
и нарекла ему имя: Рувим, - Значит «вот, сын» на иврите. В Ветхом Завете он является старшим сыном Иаков а также Лия И предок одного из двенадцати колен
потому что сказала она: - как всегда, имя должно что-то обозначать
Господь призрел на мое бедствие, - быть нелюбимой или недостаточно любимой действительно есть личная катастрофа
ибо теперь будет любить меня муж мой - на это она надеялась
33 И зачала опять и родила сына, и сказала: Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего. И нарекла ему имя: Симеон.
И зачала опять - значит любил Иаков и Лию. Может быть не так как Рахиль, но всё же.
и родила сына, - уже второго.
и сказала: Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего. - ...
И нарекла ему имя: Симеон - Что означает имя Симеон?
Семён — русская версия библейского (еврейского) имени Шимон (ивр. שִׁמְעוֹן — «Он (Бог) услышал»).
34 И зачала еще и родила сына, и сказала: теперь‐то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий.
И зачала еще и родила сына, - не может же Иаков так "напрягаться" не любя Лию!
и сказала: теперь‐то прилепится ко мне муж мой, - надеется на перелом в отношениях
ибо я родила ему трех сынов. - солидно!
От сего наречено ему имя: Левий - Имя Леви (в русской традиции — Левий) происходит от ивр. יִלָּוֶה — «прилепится».
35 И еще зачала и родила сына, и сказала: теперь‐то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать.
И еще зачала и родила сына, - класс!
и сказала: теперь‐то я восхвалю Господа. - радость совершенная
Посему нарекла ему имя Иуда. - יהודה, Иеhуда́, «хвала Господу», «он восхваляет Господа»)
Напомню, Господь наш Иисус Христос по плоти происходит из колена Иудина.
И перестала рождать - а главное дело то сделано.
1 И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовала Рахиль сестре своей, и сказала Иакову: дай мне детей, а если не так, я умираю.
И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, - в те стародавние времена проблемы иметь детей также были известными
и позавидовала Рахиль сестре своей, - зависть съедает человека изнутри
и сказала Иакову: дай мне детей, - ого заявки
а если не так, я умираю - как это?
2 Иаков разгневался на Рахиль и сказал: разве я Бог, Который не дал тебе плода чрева?
Иаков разгневался на Рахиль и сказал: - о чувствах упоминается в Писании крайне редко.
разве я Бог, - они тогда понимали Кто есть первопричина всего.
Который не дал - именно Он, Господи Бог даёт либо нет
тебе - а вот Лии дал
плода чрева? - то есть детей
3 Она сказала: вот служанка моя Валла; войди к ней; пусть она родит на колени мои, чтобы и я имела детей от нее.
В отличии от Лии Рахиль ни разу не вспомнила о Господе - по крайней мере Писание представляет её такою. Может быть это было причиной её бесплодия?
И ещё одно. Подобное уже было с Саррой когда она была ещё Сарой.
Добавлю. Сара - Сарра тоже была красавицей.
4 И дала она Валлу, служанку свою, в жену ему; и вошел к ней Иаков.
5 Валла зачала и родила Иакову сына.
6 И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан.
Значение имени Дан: Еврейское имяобразующее (דן) этимология - "судья, правосудие", краткая форма имени Даниил - "Бог мне судья".
7 И еще зачала и родила Валла, служанка Рахилина, другого сына Иакову.
8 И сказала : борьбою сильною боролась я с сестрою моею и превозмогла. И нарекла ему имя: Неффалим.
Значение имени Неффалим: (ивр. נַפְתָּלִי, Нафтали́ — «мой спор, борьба») — шестой сын Иакова, родоначальник колена Неффалимова
9 Лия увидела, что перестала рождать, и взяла служанку свою Зелфу, и дала ее Иакову в жену.
10 И Зелфа, служанка Лиина, родила Иакову сына.
11 И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад.
Гад - еврейское имя (גַד) - "счастье, удача; кориандр".
12 И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову.
13 И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир.
Асир: 1. арабское имя "избранный, благородный, изысканный". 2. др- еврейское имя (אָשֵׁר) "благословленный, счастливый"
14 Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего.
Мандрагоровые яблоки — евр. дудаим. Мандрагоровые яблоки или яблоки любви, — плод одного растения из семейства пасленовых «Атропа Мандрагора» с маленькими белыми или розовыми цветами, длинными корнями, похожими на редьку, и с небольшими желтоватыми яблоками; своим запахом это растение может одурманить человека. Суеверие сообщило этому растению чудесные свойства: поэтому из него приготовляли питье, которое будто бы возбуждало любовь и давало чадородие. Признают, что в Быт. 30:14 и дал. и Песн. П. 7:14 говорится о мандрагоровых яблоках, которые по-еврейски названы дудаим (дуд — любовь). .
15 Но Лия сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего?
Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего.
Но Лия сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, - здесь я не понимаю Лию, ведь она получила Иакова в мужья обманом её отца Лавана, Иаков же желал в самом начале Рахиль.
что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? - хотеть ведь не вредно - как говаривали в мои лучшие времена
Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего - не понияю того что она желает в конечном счёте получить от этих яблок.
16 Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне, ибо я купила тебя за мандрагоры сына моего. И лег он с нею в ту ночь.
"ибо я купила тебя" ... и это его не коробило?
17 И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.
18 И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар.
И услышал Бог Лию, - подобные выражения вызывают во мне недоразумения. Ведь по контексту получается так что Бог как бы не "слышал" Лию, а потом её "услышал". У меня же устоялись другие представления о "способностях" Господа Бога.
и она зачала и родила Иакову пятого сына. - выходит, Лия очень хотела и этого сына.
И сказала Лия: Бог дал возмездие - возмездие в смысле возмещение за какие-то издержки.
мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. - это высказывание говорит мне о том что Лии было очень неприятно посылать мужа спать со служанкой - а не посылать находила невозможным.
И нарекла ему имя: Иссахар - Имя Иссахар имеет еврейское происхождение от слова שָׁכַר (shakhar), что означает «плата за труд», «вознаграждение» или «работающий по найму».
19 И еще зачала Лия, и родила Иакову шестого сына.
20 И сказала Лия: Бог дал мне прекрасный дар; теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сынов. И нарекла ему имя: Завулон.
Значение имени Завулон ... Иврит (זבולון) - "честь и хвала".
21 Потом родила дочь и нарекла ей имя: Дина.
Женское имя Дина по происхождению еврейское. Буквальная трактовка значения этого имени может звучать как «отмщенная» или «справедливая».
22 И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог, и отверз утробу ее.
23 Она зачала и родила сына, и сказала: снял Бог позор мой.
24 И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына.
Ио́сиф — русская каноническая форма личного библейского имени в полной форме Йехо́сеф (ивр. יהוסף — букв. «Иегова добавил»
25 После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место и в свою землю;
26 отдай жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.
Что же ответит Лаван Иосифу?
27 И сказал ему Лаван: о, если бы я нашел благоволение пред очами твоими! Я примечаю, что за тебя Господь благословил меня.
28 И сказал: назначь себе награду от меня, и я дам.
И сказал ему Лаван: о, если бы я нашел благоволение пред очами твоими! - так говорят те кто понимает полное превосходство собеседника. Понимает ли действительно Лаван с кем он имеет дело?
Я примечаю, что за тебя Господь благословил меня. - похоже на то что богатством Лаван прирос значительно с тех пор как Иаков работает на него.
И сказал: назначь себе награду от меня, и я дам - даст ли Лаван всё что назначит Иаков? Думаю что после обмана с
женитьбой Иаков не доверяет Лавану.
29 И сказал ему Иаков: ты знаешь, как я служил тебе и каков стал скот твой при мне;
30 ибо мало было у тебя до меня, а стало много; Господь благословил тебя с приходом моим; когда же я буду работать для своего дома?
И сказал ему Иаков: ты знаешь, как я служил тебе и каков стал скот твой при мне - об этом Лаван уже и сам сказал
ибо мало было у тебя до меня, а стало много - с этим тот и не будет спорить
Господь благословил тебя с приходом моим - и об этом Лаван уже говорил
когда же я буду работать для своего дома? - Иаков желает уже иметь
своё хозяйство.
31 И сказал Лаван: что дать тебе?
Иаков сказал: не давай мне ничего. Если только сделаешь мне, что я скажу, то я опять буду пасти и стеречь овец твоих.
И сказал Лаван: что дать тебе? - свой вопрос Лаван повторил
Иаков сказал: не давай мне ничего. - на первый взгляд Иаков отказывается от вознаграждения за труд свой
Если только сделаешь мне, что я скажу, - что же задумал Иаков?
то я опять буду пасти - пасти это по сути выводить стадо на тучную траву
и стеречь овец твоих - а это означает оберегать животных от хищников.
32 Я пройду сегодня по всему стаду овец твоих; отдели из него всякий скот с крапинами и с пятнами, всякую скотину черную из овец, также с пятнами и с крапинами из коз. Такой скот будет наградою мне.
Не этот скот, а такой - чёрные из овец и с крапинами и пятнами из коз - будут принадлежать Иакову
33 И будет говорить за меня пред тобою справедливость моя в следующее время, когда придешь посмотреть награду мою. Всякая из коз не с крапинами и не с пятнами, и из овец не черная, краденое это у меня.
И будет говорить за меня пред тобою справедливость моя - Иаков говорит тем самым что не он будет действовать а некая "справедливость".
в следующее время, - в то же время через год?
когда придешь посмотреть награду мою. - ....
Всякая из коз не с крапинами и не с пятнами, - это понятно ...
и из овец не черная, - и это понятно
краденое это у меня - а вот это не понятно. Значит ли это
что чёрные овцы и козы без крапинок должны принадлежать Иакову?
34 Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.
35 И отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, на которых было несколько белого, и всех черных овец, и отдал на руки сыновьям своим;
36 и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.
Имеем: Козлов и коз с пятнами как и овец чёрных Лаван отделил и отдал от Иакова на три дня пути.
37 И взял Иаков свежих прутьев тополевых, миндальных и яворовых, и вырезал на них белые полосы, сняв кору до белизны, которая на прутьях,
38 и положил прутья с нарезкою перед скотом в водопойных корытах, куда скот приходил пить и где, приходя пить, зачинал перед прутьями.
39 И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами.
Это означает, что рождался скот пестрый от непёстрого скота? Хотя по генетике такое должно было бы быть довольно редко. И что же показал этим Иаков?
40 И отделял Иаков ягнят, и ставил скот лицом к пестрому и всему черному скоту Лаванову; и держал свои стада особо и не ставил их вместе со скотом Лавана.
41 Каждый раз, когда зачинал скот крепкий, Иаков клал прутья в корытах перед глазами скота, чтобы он зачинал перед прутьями.
42 А когда зачинал скот слабый, тогда он не клал. И доставался слабый скот Лавану, а крепкий Иакову.
Мдаааа .....
43 И сделался этот человек весьма, весьма богатым, и было у него множество мелкого скота, и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.
Богатство - ветхозаветный признак праведности.
1 И услышал Иаков слова сынов Лавановых, которые говорили: Иаков завладел всем, что было у отца нашего, и из имения отца нашего составил все богатство сие.
Соответствует ли действительности то что говорили сыны Лавана? Может быть отчасти и да. Но с другой стороны Лаван и сам признал что с приходом Иакова дела у него пошли значительно лучше. Думаю что в этой ситуации свою роль сыграла зависть семьи дяди Иакова.
2 И увидел Иаков лицо Лавана, и вот, оно не таково к нему, как было вчера и третьего дня.
И увидел Иаков лицо Лавана, - недаром говорят что лицо есть зеркало состояния души.
и вот, оно не таково к нему, - понятное дело - лицо соответствовало изменившимся обстоятельствам.
как было вчера и третьего дня. - как ещё совсем недавно.
3 И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.
И сказал Господь Иакову: - это было критическое время для Иакова о он наверняка нуждался в поддержке Господа.
возвратись в землю отцов твоих - да, было самое время уходить.
и на родину твою; - к родне.
и Я буду с тобою - у меня вопрос: в какой мере Господь активно участвовал в жизни того же Иакова? К примеру, манипуляция со скотиной была чистой инициативой одного Иакова? Думаю что да. А вот в критических ситуациях Иаков может расчитывать на поддержку Господа.
4 И послал Иаков, и призвал Рахиль и Лию в поле, к стаду мелкого скота своего,
5 и сказал им: я вижу лицо отца вашего, что оно ко мне не таково, как было вчера и третьего дня; но Бог отца моего был со мною;
Скорее всего напряжение между Иаковом и семьёй его тестя не осталось незамеченным его жёнами и детьми. Но пришло время выбора.
6 вы сами знаете, что я всеми силами служил отцу вашему,
Из этого предложения делаю вывод о том что ранее и/или он сам рассказывал своим жёнам о несправедливостях тестя по отношению к нему и/или многое в этом плане они и сами видели.
7 а отец ваш обманывал меня и раз десять переменял награду мою; но Бог не попустил ему сделать мне зло.
8 Когда сказал он, что скот с крапинами будет тебе в награду, то скот весь родил с крапинами. А когда он сказал: «пестрые будут тебе в награду», то скот весь и родил пестрых.
9 И отнял Бог скот у отца вашего, и дал мне.
Почему то что Иаков здесь рассказывает своим жёнам не соответствует тому что сообщалось об этом деле до сих пор?
10 Однажды в такое время, когда скот зачинает, я взглянул и увидел во сне, и вот козлы, поднявшиеся на скот, пестрые, с крапинами и пятнами.
11 Ангел Божий сказал мне во сне: Иаков! Я сказал: вот я.
12 Он сказал: возведи очи твои и посмотри: все козлы, поднявшиеся на скот, пестрые, с крапинами и с пятнами, ибо Я вижу все, что Лаван делает с тобою;
13 Я Бог, явившийся тебе в Вефиле, где ты возлил елей на памятник и где ты дал Мне обет; теперь встань, выйди из земли сей и возвратись в землю родины твоей.
То что Иаков и здесь рассказывает Лии с Рахилью ранее представлялось в несколько ином свете. Как относиться мне к этому факту?
- как правдивое дополнение к тому что уже было известно?
- как искажённый рассказ о том что на самом деле произошло с тем чтобы предстать пред жёнами в более выгодном свете?
14 Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего?
Думаю, эти женщины выразили вроде того что в годы моей молодости вульгарным языком выражалоь: "Здесь нам больше ловить нечего".
Здесь же вопрос: почему вдруг при том что говоря о двоих младшая названа первой? - не потому ли что она озвучивала мнение обоих, Лие оставалось лишь подтвердить?
15 Не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше;
Не за чужих ли он нас почитает? - это вполне могло быть
ибо он продал нас - в принципе так оно и есть.
и съел даже серебро наше - а это откуда они взяли?
16 посему все богатство, которое Бог отнял у отца нашего, есть наше и детей наших; итак, делай все, что Бог сказал тебе.
Не вижу ноток ни сожаления ни сомнения в их ответе.
17 И встал Иаков, и посадил детей своих и жен своих на верблюдов,
18 и взял с собою весь скот свой и все богатство свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Месопотамии чтобы идти к Исааку, отцу своему, в землю Ханаанскую.
И встал Иаков, - это "встал" сто про длилось немало времени - ведь всё нужно было подготовить к довольно некороткому пути.
и посадил детей своих и жен своих на верблюдов, - обслуга даже и не упоминается .... Караван должен был быть очень даже приличным.
и взял с собою весь скот свой и все богатство свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Месопотамии - слово "приобрёл" даже дублируется.
чтобы идти к Исааку, отцу своему, в землю Ханаанскую - должно было пройти в районе 20-ти лет с тех пор как Иаков покинул родительский кров. Отец его тогда уже болел находясь в постели - и всё ещё жив?
19 И как Лаван пошел стричь скот свой, то Рахиль похитила идолов, которые были у отца ее.
Знает ли кто-то для чего они были ей нужны?
20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется.
Значит несмотря на свою плутовскую натуру Лаван любил Иакова.
21 И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.
Галаад (холм, свидетель; Быт 31:47, 4Цар 10:38) — так называется гористая страна за Иорданом от г. Ермона до р. Арнона, а также и отдельная гора по ту сторону Иордана, при которой Иаков и Лаван, по своем примирении, воздвигли холм из камней в знак своего мирного союза.
Галаад — Библейская Энциклопедия Архимандрита Никифора: https://bible.by/lexicon/nikifor/word/951/
22 На третий день сказали Лавану, что Иаков ушел
Наверняка сказали лишь на третий день только потому что сказать раньше по каким-то причинам не представлялось возможным.
23 Тогда он взял с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад.
Тогда он взял с собою родственников своих, - зачем он взял с собою родственников, что намеревался предпринять с их помощью?
и гнался за ним семь дней, - не слишком ли долго?
и догнал его на горе Галаад. - .
24 И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого.
"Не говори .... ни доброго, ни худого" ....
Не говорить ничего худого - это понятно, а вот что означает 'не говорить ничего доброго' - непонятно.
Хотя предположения на этот счёт имеются.
25 И догнал Лаван Иакова; Иаков же поставил шатер свой на горе, и Лаван со сродниками своими поставил на горе Галаад.
На одной и той же горе им всем места бы не хватило.
26 И сказал Лаван Иакову: что ты сделал? для чего ты обманул меня и увел дочерей моих, как плененных оружием?
На самом деле Иаков не обманывал Лавана, он просто не сказал ему о том что уходит.
Тем более не уводил никого как пленных.
27 Зачем ты убежал тайно, и укрылся от меня, и не сказал мне? Я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с гуслями;
Да, Иаков убежал тайно и укрылся от Лавана.
Но в то что Лаван отпустил бы Иакова "с веселием и песнями, с тимпаном и гуслями" - в это я не верю: его мрачное лицо и настроения в его семье дают мне все основания так думать.
28 ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал.
ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; - не знаю как внуки, а дочери его сами пожелали уйти с этого места как можно быстрее и даже не попрощавшись ....
безрассудно ты сделал - может быть и безрассудно поступил, но единственно верно
29 Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: «берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого».
Есть в руке моей сила сделать вам зло; - эта сила "в его руке" - кодла родственников
но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: - по крайней мере Господа слушается
«берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого». - значит в кавычках стоит устойчивое выражение означающее "не делай ему зла".
30 Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, — зачем ты украл богов моих?
31 Иаков отвечал Лавану и сказал: я боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих.
32 У кого найдешь богов твоих, тот не будет жив; при родственниках наших узнавай, что есть твоего у меня, и возьми себе. Иаков не знал, что Рахиль украла их.
Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, — зачем ты украл богов моих? - а на кого мог Лаван подумать, кроме как на Иакова?
Иаков отвечал Лавану и сказал: я боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих. - это вполне могло случиться, даже хуже того ....
У кого найдешь богов твоих, тот не будет жив; - вот это было действительно безрассудно ...
при родственниках наших узнавай, что есть твоего у меня, и возьми себе. - свидетели нужны были и в этом случае
Иаков не знал, что Рахиль украла их. - ... хотя предположить мог бы
33 И ходил Лаван в шатер Иакова, и в шатер Лии, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И, выйдя из шатра Лии, вошел в шатер Рахили. 34 Рахиль же взяла идолов, и положила их под верблюжье седло и села на них. И обыскал Лаван весь шатер; но не нашел.
Почти всё уже обыскал Лаван но - как было сказано - ничего не нашёл.
35 Она же сказала отцу своему: да не прогневается господин мой, что я не могу встать пред тобою, ибо у меня обыкновенное женское. И он искал, но не нашел идолов.
Рисковою была эта женщина. К тому же обманывала первоклассно. А Лаван лоханулся.
36 Иаков рассердился и вступил в спор с Лаваном. И начал Иаков говорить и сказал Лавану: какая вина моя, какой грех мой, что ты преследуешь меня?
Уверен, если бы Иаков знал положение вещей на самом деле, он не распетушился бы так сильно.
37 Ты осмотрел у меня все вещи, что нашел ты из всех вещей твоего дома? Покажи здесь перед родственниками моими и перед родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими.
Ты осмотрел у меня все вещи, - в том-то и дело что не все
что нашел ты из всех вещей твоего дома? - не нашёл не потому что их там не было
Покажи здесь перед родственниками моими и перед родственниками твоими; - разве это не одни и те же люди?
пусть они рассудят между нами обоими - а Лавану и крыть нечем.
38 Вот, двадцать лет я был у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овнов стада твоего я не ел;
39 растерзанного зверем я не приносил к тебе, это был мой убыток; ты с меня взыскивал, днем ли что пропадало, ночью ли пропадало;
40 я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих.
41 Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою.
42 Если бы не был со мною Бог отца моего, Бог Авраама и страх Исаака, ты бы теперь отпустил меня ни с чем. Бог увидел бедствие мое и труд рук моих и вступился за меня вчера.
А это всё так и было на самом дели и Лаван хорошо знал об этом, должны были знать и его родственники
43 И отвечал Лаван, и сказал Иакову: дочери — мои дочери; дети — мои дети; скот — мой скот, и все, что ты видишь, это мое: могу ли я что сделать теперь с дочерями моими и с детьми их, которые рождены ими?
И отвечал Лаван, и сказал Иакову: - :
дочери — мои дочери; - это так. Но это ещё не всё - они уже жёны Иакова и у тебя на них прав никаких
дети — мои дети; - дети дочерей? Да. Но только прав у тебя на них никаких
скот — мой скот, и все, что ты видишь, это мое: - а вот это полная чушь - ведь у вас был уговор по которому этим всем владеет Иаков
могу ли я что сделать теперь с дочерями моими - конечно же нет
и с детьми их, - тем более
которые рождены ими? - вот именно
44 Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою.
45 И взял Иаков камень и поставил его памятником.
Лаван предлагает заключить союз с Иаковом. Но при его непорядочности такой союз очень ненадёжен.
46 И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме.
И сказал Иаков родственникам своим: - ещё раз: что означает это предложение? Ведь все все здесь находящиеся и есть родственники друг другу, каждому из них. Предположения есть, но они не выдерживают критики
наберите камней. - в запас? ...
Они взяли камни, и сделали холм, - своеобразный памятник. ... ?
и ели там на холме - ого! это какой должен был быть холм чтобы они могли на нём есть!
47 И назвал его Лаван: Иегар‐Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом.
Иегар-Сагадуфа (холмсвидетель, слово арабское, тождественное со словом Галаад) ( Быт. XXXI, 45–49) – холм из камней, устроенный родственниками Иакова в память …
48 И сказал Лаван: сегодня этот холм между мною и тобою свидетель. Посему и наречено ему имя: Галаад,
49 также: Мицпа, оттого, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга;
1. Мицпа – (смотреть, наблюдать, а также-стража, сторожевое место)-а) (Быт 31.49)-см. Галаад,б; б) (3Ц 15.22)-см. Массифа,в. Примечание: в обоих случаях характеристика или значение места переведено как имя собственное. (См. имя)
2. Мицпа – (евр. сторожевая вышка) — памятник, который был поставлен Иаковом и Лаваном (Быт. 31:49); вероятно, то же место, что и «Массифа
50 если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою.
если ты будешь худо поступать с дочерями моими, - эту заботу Лавана понимаю
или если возьмешь жен сверх дочерей моих, - а в этом кто может Иакову помешать? Или были уже какие-то предписания на этот счёт?
то, хотя нет человека между нами, но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою - и что это может означать,?
51 И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою;
52 этот холм свидетель, и этот памятник свидетель, что ни я не перейду к тебе за этот холм, ни ты не перейдешь ко мне за этот холм и за этот памятник, для зла;
И наконец они договариваются о непричинении друг другу зла.
53 Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.
Бог Авраамов и Бог Нахоров - Помню: Авраам и Нахор были братьями. О добрых отношениях Авраама с Богом написано много, чего не скажешь об отношениях Нахора с Господом.
да судит между нами, - ?
Бог отца их. - ... а отца их звали Фарра. Значит Фарра также был водим Господом.
Иаков поклялся страхом отца своего Исаака - "неуачало премудрости в страхе Господнем".
53 Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.
Бог Авраамов и Бог Нахоров - Помню: Авраам и Нахор были братьями. О добрых отношениях Авраама с Богом написано много, чего не скажешь об отношениях Нахора с Господом.
да судит между нами, - ?
Бог отца их. - ... а отца их звали Фарра. Значит Фарра также был водим Господом.
Иаков поклялся страхом отца своего Исаака - "начало премудрости в страхе Господнем".
54 И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб и ночевали на горе.
И заколол Иаков жертву на горе - это был уже религиозный ритуал
и позвал родственников своих - теперь уже ясно что Лавана и всех кто принадлежал к его родне.
есть хлеб; - то что мы называем и словом "отметить".
и они ели хлеб и ночевали на горе - можно догадаться как они там отмечали ....
55 И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их. И пошел и возвратился Лаван в свое место.
И встал Лаван рано утром - значит ужинали они довольно скромно
и поцеловал внуков своих и дочерей своих, - дети были сто про сонными.
и благословил их. - как и положено
И пошел и возвратился Лаван в свое место - похоже на то что больше они никогда и не встретятся.
1 А Иаков пошел путем своим. И встретили его Ангелы Божии.
2 Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарек имя месту тому: Маханаим
(Mahanaim) Поселение в Галааде, к востоку от Иордана. Иаков встретил там ангелов и назвал это место «Божьим лагерем».
3 И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом,
Эдом (Едом) — Исав, старший брат Иакова · Эдом (царство) или Идумея — древнее государство в Передней Азии
4 и приказал им, сказав: так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков: я жил у Лавана и прожил доныне;
5 и есть у меня волы и ослы и мелкий скот, и рабы и рабыни; и я послал известить о себе господина моего, дабы приобрести благоволение пред очами твоими.
Для чего Иаков так унижает себя? Неужели для того чтобы вызвать сострадание у Исава и тем самым получить прощение за произошедшее?
6 И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек.
Сразу же возникает вопрос: Зачем Исаву такое многочисленно сопровождение?
7 Иаков очень испугался и смутился; и разделил людей, бывших с ним, и скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана. 8 И сказал: если Исав нападет на один стан и побьет его, то остальной стан может спастись.
Полагаю, редко кто не испугался и не смутился бы в подобной ситуации. А то что он разделил скот на два лагеря, то была предусмотрительность.
9 И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: «возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе!»
10 Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана.
11 Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми.
12 Ты сказал: «Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, которого не исчислить от множества».
Это была молитва с просьбой о спасении..
И думаю что не ошибусь говоря что это была первая молитва приведённых в Писании.
13 И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему:
14 двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов,
15 тридцать верблюдиц дойных с жеребятами их, сорок коров, десять волов, двадцать ослиц, десять ослов.
И ночевал там Иаков в ту ночь. - "там" - это всё ещё место Маханаим.
И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему: - которого срочно нужно задобрить
двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов, тридцать верблюдиц дойных с жеребятами их, сорок коров, десять волов, двадцать ослиц, десять ослов. - это очень даже немалo
16 И дал в руки рабам своим каждое стадо особо и сказал рабам своим: пойдите предо мною и оставляйте расстояние от стада до стада.
Даже подарок Исаву Иаков разделил на несколько частей ...
17 И приказал первому, сказав: когда брат мой Исав встретится тебе и спросит тебя, говоря: «чей ты? и куда идешь? и чье это стадо пред тобою?»
18 То скажи: «раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моему Исаву; вот, и сам он за нами».
Значит, о подарках ему Исав должен узнать ещё до того как он встретит Иакова.
19 То же приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря: так скажите Исаву, когда встретите его;
20 и скажите: «вот, и раб твой Иаков за нами». Ибо он сказал сам в себе: умилостивлю его дарами, которые идут предо мною, и потом увижу лицо его; может быть, и примет меня.
...."может быть и примет меня"....
21 И пошли дары пред ним, а он ту ночь ночевал в стане.
И пошли дары пред ним, - потому что по мнению Иакова являются делом жизненно важным.
а он ту ночь ночевали в стане - где было его основное имущество.
22 И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд;
23 и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было.
Иавок (изливающийся; Быт. 32:22-24) - ручей или поток по ту сторону Иордана, текущий с в. на с. от Галаада и впадающий в Иордан
А почему предпринял он этот переход ночью?
24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;
25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.
26 И сказал ему: отпусти Меня, ибо взошла заря.
Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.
И остался Иаков один. - если "остался", то остался на прежнем берегу
И боролся Некто с ним до появления зари; - и Иаков не уставал при этом? А названный "некто"?
и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. - как это бедро повлияет на историю?
И сказал ему: отпусти Меня, ибо взошла заря. - может быть это был сон?
Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня. - А если бы это был не тот от которого стоило бы ждать благословения?
27 И сказал: как имя твое?
Он сказал: Иаков.
28 И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
Я́ков, Иа́ков, Яако́в (ивр. יעקב (библейское произношение — /jaʕăˈqoːv/, современное — /jaʔəˈkɔv/)) — от ивр. עקב «пятка», буквально «следует по пятам ...
Этимологическое значение: «следующий по пятам»
Изра́иль (ивр. ישראל; «Богоборец»; лат. Israel) — слово еврейского происхождения; варианты — Израэль; Исраэл; Исраэли; Исраэлс; араб.
29 Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое.
И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там.
Спросил и Иаков, говоря: - ведь Боровшийся с Иаковом спрашивал о его имени
скажи имя Твое. - зачем Иаков спрашивал об этом?, ведь Боровшийся с ним по сути назвал Себя.
И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? - думаю что Иакову было сказано то что он способен был понять
И благословил его там. - Итак, Иаков - отныне он же Израиль - добился своего, то есть Благословения.
30 И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя.
Пенуэл (Пенуил) ("лицо Божие"), город на реке Иавок, вблизи брода
31 И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.
32 Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что Боровшийся коснулся жилы на составе бедра Иакова.
Откровенно говоря вся эта история с ночной борьбой Иакова мне непонятна.
1 Взглянул Иаков и увидел, и вот, идет Исав и с ним четыреста человек. И разделил детей Лии, Рахили и двух служанок.
Взглянул Иаков и увидел, - не думаю что увиденное стало неожиданностью для Иакова, получается так что он шёл последовательно навстречу брату своему.
и вот, идет Исав и с ним четыреста человек. - никак не могу понять назначения этих четырёх сотен.
И разделил детей Лии, Рахили и двух служанок - а это ещё зачем?
2 И поставил служанок и детей их впереди, Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади.
Вопросы, которые сам задаю и сам отвечаю не задавать не могу, ведь без ответа на эти вопросы теряется смысл многих мест в Писании. К примеру, для чего тогда нужны были подробности этого стиха?
Предположение такое: надеясь на лучшее и готовясь к худшему Иаков поставил сзади тех кто были ему дороже всех. Кроме того дети служанок были постарше.
И поставил служанок и детей их впереди, - служанки - хотя и являются матерями его детей - всё-же не жёны.
Лию и детей ее за ними, - жена менее любимая, да и дети постарше.
а Рахиль и Иосифа
позади - первая любовь Иакова с самым младшим его сыном.
3 А сам пошел пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему
Служанки и жёны с детьми остались стоять, а сам он пошёл навстречу брату - а возможно и потенциальной опасности.
4 И побежал Исав к нему навстречу, и обнял его, и пал на шею его, и целовал его, и плакали.
И побежал Исав к нему навстречу, - замечу - Исав проявил чувства к брату своему Иакову
и обнял его, - это признак добрых чувств к близкому человеку
и пал на шею его, - а здесь налицо выражения бурных чувств радости
и целовал его, - тем более "и целовал его" - всё это исходило от одной лишь стороны - от Исава
и плакали - а плакали уже вместе. Это были слёзы радости и/или облегчения ...
5 И взглянул Исав, и увидел жен и детей, и сказал: кто это у тебя?
Иаков сказал: дети, которых Бог даровал рабу твоему.
И взглянул Исав, и увидел жен - в смысле женщин ... из них ведь только две были Иакову жёнами
и детей, - вспомню, их было 11. Для 12 колен Израилевых нужен будет ещё один мальчик. Он родится позже?
и сказал: кто это у тебя? - в таких случаях хочется узнать как можно больше.. м
Иаков сказал: дети, - а о женщинах и речи нет
которых Бог даровал - О Господе не забывает и благодарит Его за всё
рабу твоему - Иаков всё ещё унижает себя перед Исавом ... Всё ещё боится его мести?
6 И подошли служанки и дети их и поклонились;
7 подошла и Лия и дети ее и поклонились; наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились.
И подошли служанки и дети их и поклонились; - как их Иаков поставил, так и подходили
подошла и Лия и дети ее и поклонились; - Лию с детьми поставил он во вторую очередь
наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились - и в заключение эти двое - вот только вначале назван Иосиф и только потом его мать ... или это не имеет никакого значения?
8 И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил?
И сказал Иаков: дабы приобрести благоволение в очах господина моего.
И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил? - Должно быть речь идёт о том что было приготовлено для того чтобы подарить Исаву.
И сказал Иаков: дабы приобрести благоволение в очах господина моего - Иаков так и сказал.
9 Исав сказал: у меня много, брат мой; пусть будет твое у тебя.
Исав не желает брать подарков и обосновывается свой отказ вполне деликатным образом.
10 Иаков сказал: нет, если я приобрел благоволение в очах твоих, прими дар мой от руки моей, ибо я увидел лицо твое, как бы кто увидел лицо Божие, и ты был благосклонен ко мне;
Как вижу, Иаков очень настойчив.
11 прими благословение мое, которое я принес тебе, потому что Бог даровал мне, и есть у меня все. И упросил его, и тот взял,
прими благословение мое, - что означает благословение в данном случае? Нет ли здесь ещё одной ловушки для Исава? Ведь
Иаков уже однажды выторговал себе преимущество поступая - как я это вижу - не по-братски.
которое я принес тебе, потому что Бог даровал мне, - и это обоснование не нахожу чистым ...
и есть у меня все. - но ведь и Исав же сказал, что у него всё есть, зачем же ему лишнее.
И упросил его, и тот взял - Вижу уступчивость Исава. Не является ли эта уступчивость признаком милосердия?
12 И сказал: поднимемся и пойдем; и я пойду пред тобою.
И сказал: - Исав сказал
поднимемся и пойдем; - двинемся в путь домой
и я пойду пред тобою - Исав предлагает сопровождать Иакова, передвигаясь перед ним, его семьёй и имуществом.
13 Иаков сказал ему: господин мой знает, что дети нежны, а мелкий и крупный скот у меня дойный: если погнать его один день, то помрет весь скот;
14 пусть господин мой пойдет впереди раба своего, а я пойду медленно, как пойдет скот, который предо мною, и как пойдут дети, и приду к господину моему в Сеир.
Мне видится что Иаков всё ещё не доверяет брату и боится его.
15 Исав сказал: оставлю я с тобою несколько из людей, которые при мне.
Иаков сказал: к чему это? только бы мне приобрести благоволение в очах господина моего!
Исав сказал: оставлю я с тобою несколько из людей, которые при мне. - ?
Иаков сказал: к чему это? - ... действительно, к чему?
только бы мне приобрести благоволение в очах господина моего! - Иаков повторяет одно и то же. Скажет ли Исав что он благоволит брату?
16 И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир.
17 А Иаков двинулся в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своего сделал шалаши. От сего он нарек имя месту: Сокхоф.
Сеир — (ивр. שֵׂעִיר) древняя гористая местность на юге Палестины между Красным и Мёртвым морями на юго восточной окраине Моава
Сокхоф — другой город с таким же названием, упомянутый в Библии, располагающийся к востоку от реки Иордан. Его отождествляют с Deir Alla, расположенным в нескольких километрах к северу от реки Яббок (Нав. 13:27). Туда пришёл Иаков после встречи с Исавом, и сделал здесь себе дом и овчинный дом (суккот, сокхоф) для
скота (Быт. 33:17, и в рус.переводе нет 32:17, 32:30).
Итак, Иаков поселился на приличном удалении от Исава.
18 Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом.
Сихем — один из древних городов земли обетованной. Лежал в Самарии, на горе Ефремовой, в 18 часах от Иерусалима, в 16 от Назарета, в долине между горами Гаризим и Гевал, богато орошенной и изобиловавшей абрикосами, персиками, гранатами, сливами, розами и миртами
19 И купил часть поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет.
20 И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа, Бога Израилева.
Не знаю, имеет ли большое значение если я узнаю у кого а также почём купил Иаков часть поля.
А вот то что он там поставил жертвенник и призвал имя Господа, Бога Израилева - это уже имеет значение и даёт повод к размышлениям.
1 Дина, дочь Лии, которую она родила Иакову, вышла посмотреть на дочерей земли той.
Дина, дочь Лии, которую она родила Иакову, - о ней я слышу впервые. Также неизвестно сколько всего дочерей было у Иакова - видимо упоминали лишь о рождении мальчиков.
вышла посмотреть на дочерей земли той - "вышла" одна, без сопровождения?
2 И увидел ее Сихем, сын Еммора Евеянина, князя земли той, и взял ее, и спал с нею, и сделал ей насилие.
3 И прилепилась душа его к Дине, дочери Иакова, и он полюбил девицу и говорил по сердцу девицы.
4 И сказал Сихем Еммору, отцу своему, говоря: возьми мне эту девицу в жену.
Как они дошли до близости не совсем понятно. Ясно одно - молодые полюбили друг друга и юноша желал девицу себе в жену.
5 Иаков слышал, что сын Емморов обесчестил Дину, дочь его, но как сыновья его были со скотом его в поле, то Иаков молчал, пока не пришли они.
"Обесчестил" - думаю что как бы то ни было, это дело было не в области обычаев и нравов людей. А дело чести - дело в конечном итоге и безопасности всей семьи.
6 И вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним.
Наверняка с намерением сватать девицу
7 Сыновья же Иакова пришли с поля, и когда услышали, то огорчились мужи те и воспылали гневом, потому что бесчестие сделал он Израилю, переспав с дочерью Иакова, а так не надлежало делать.
Сыновья же Иакова пришли с поля, - сто про они выполняли там разные работы
и когда услышали, то огорчились - причину огорчения можно попытаться понять.
мужи те - хотя они ещё не все были людьми взрослыми.
и воспылали гневом, - а это уже больше чем огорчились
потому что бесчестие сделал он Израилю, переспав с дочерью Иакова, - а это бесчестие наверняка повлекло за собою пренебрежение всей семьи и в дальнейшем большие проблемы им всем.
а так не надлежало делать - потому
что последствия могли быть для всех катастрофическими.
8 Еммор стал говорить им и сказал: Сихем, сын мой, прилепился душою к дочери вашей; дайте же ее в жену ему;
9 породнитесь с нами; отдавайте за нас дочерей ваших, а наших дочерей берите себе;
10 и живите с нами; земля сия пред вами, живите и промышляйте на ней и приобретайте ее во владение.
Самый влиятельный человек в той местности упрашивает семью Иакова породниться с ним. Это может быть мечтой любого пришельца.
11 Сихем же сказал отцу и братьям ее: только бы мне найти благоволение в очах ваших, я дам, что ни скажете мне;
12 назначьте самое большое вено и дары; я дам, что ни скажете мне, только отдайте мне девицу в жену.
Не знаю что случилось там на самом деле, как дошло до близости между молодыми людьми, но внутренний настрой молодого человека мне лично симпатичен. Даже если он было и ошибся, то сейчас искренне готов исправить положение.
13 И отвечали сыновья Иакова Сихему и Еммору, отцу его, с лукавством; а говорили так потому, что он обесчестил Дину, сестру их;
И отвечали сыновья Иакова Сихему и Еммору, отцу его, с лукавством; - "с лукавством" - уже вызывает у меня неприятие. Понятно, что у этих людей "неправильное" происхождение, понятно также что ситуация сложилась для семьи опасной.
а говорили так потому, что он обесчестил Дину, сестру их - ... значит рано или поздно будут лукавить друг с другом.
Кстати возник вопрос: Вопрошал ли Иаков Господа о помощи в этой ситуации или всё развивалось по логике человеков?
14 и сказали им: не можем этого сделать, выдать сестру нашу за человека, который не обрезан, ибо это бесчестно для нас;
15 только на том условии мы согласимся с вами, если вы будете как мы, чтобы и у вас весь мужеский пол был обрезан;
16 и будем отдавать за вас дочерей наших и брать за себя ваших дочерей, и будем жить с вами, и составим один народ;
17 а если не послушаетесь нас в том, чтобы обрезаться, то мы возьмем дочь нашу и удалимся.
В общем-то довольно жёсткие условия, на которые можно было бы пойти в случае искренней мотивации.
Вот только мне не даёт покоя "лукавство". В чём проявится оно?
18 И понравились слова сии Еммору и Сихему, сыну Емморову.
То есть оба были готовы стать евреями.
19 Юноша не умедлил исполнить это, потому что любил дочь Иакова. А он более всех уважаем был из дома отца своего.
20 И пришел Еммор и Сихем, сын его, к воротам города своего, и стали говорить жителям города своего и сказали:
21 сии люди мирны с нами; пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот пространна перед ними. Станем брать дочерей их себе в жены и наших дочерей выдавать за них.
22 Только на том условии сии люди соглашаются жить с нами и быть одним народом, чтобы и у нас обрезан был весь мужеский пол, как они обрезаны.
23 Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их? Только согласимся с ними, и будут жить с нами.
24 И послушались Еммора и Сихема, сына его, все, выходящие из ворот города его: и обрезан был весь мужеский пол, — все, выходящие из ворот города его.
Итак, все жители мужского пола (а с ними автоматически и все прочие) стали евреями.
25 На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол;
26 и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом; и взяли Дину из дома Сихемова и вышли.
Не буду комментировать эту часть Писания. Господь видит всё, знает всё - к тому же Он один истинно милосерден - Ему и судить.
27 Сыновья Иакова пришли к убитым и разграбили город за то, что обесчестили сестру их.
28 Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;
29 и все богатство их, и всех детей их, и жен их взяли в плен, и разграбили все, что было в домах.
???!!!
30 И сказал Иаков Симеону и Левию: вы возмутили меня, сделав меня ненавистным для жителей сей земли, для Хананеев и Ферезеев. У меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой.
И Иакова заботила лишь возможное возмездие - хотя ему не следовало бы бояться: у него ведь были гарантии безопасности от Господа.
31 Они же сказали: а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!
Так её же было взяли замуж!
А что будет с нею теперь?
1 Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.
Об этом ничего не говорится, но догадаться можно - на этом месте им жить бы не дали.
.... Хотя это лишь догадки
2 И сказал Иаков дому своему и всем, бывшим с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;
Аааааа .... Они забыли Господа и блудили с чужими богами.
3 встанем и пойдем в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил.
встанем и пойдем в Вефиль; - где он уже бывал однажды
там устрою я жертвенник Богу, - и жертвенник Господу Богу уже устраивал
Который услышал меня в день бедствия моего - сейчас он снова в бедственном положении
и был со мною в пути, которым я ходил - а когда оседал на одном месте, то уже не был в пути с ним? :
4 И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.
И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, - вдруг подумалось - а сколько разнообразны идолов у каждого из нас!
и серьги, бывшие в ушах у них, - украшения призванные повышать прежде всего сексуальную привлекательность .... да и статусность хозяев. Вещи на первый взгляд безобидные, но это лишь на первый взгляд.
и закопал их Иаков под дубом, - конкретный ориентир ....
который близ Сихема - близ Сихема был один лишь дуб? ... максимум три? Наверное это ненавязчивый юмор представленный. в Писании. Ведь можно было
сказать проще: "где-то закопал" - ан нет ... Будет интересно в вечности узнать как всё было на самом деле.
5 И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.
"Прикрытие отхода" обеспечило Небо.
6 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,
7 и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл‐Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица брата своего.
Луз. «Миндальное дерево» (luz) 1. Первоначальное хананейское название города Вефиль (Быт 28:19; Быт 35:6). Там Иакову было ....
Вефи́ль (ивр. בֵּית אֵל, Бейт-Эль — букв. «дом Бога»; угарит. bt il, греч. Βαιθηλ, лат. Bethel) — один из главных городов Древнего Израиля, ...
Эль Вефиль, т.е. Бог Вефиля, название места, где Иаков устроил жертвенник (Быт 35:7). Еще раньше он поставил там камень в память Божьего откровения (Быт
28:18 и дал.).
Эль Вефиль (Эль Бейт-Эль) — Библейский энциклопедический словарь, Эрик Нюстрем: https://bible.by/lexicon/nustrem/word/2696/
8 И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который и назвал Иаков дубом плача.
Ревекка это мать Иакова. О времени её смерти ничего не говорится, а её кормилицы rсказано.
9 И явился Бог Иакову по возвращении его из Месопотамии, и благословил его,
10 и сказал ему Бог: имя твое Иаков; отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарек ему имя: Израиль.
11 И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресел твоих;
12 землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоему по тебе дам землю сию.
13 И восшел от него Бог с места, на котором говорил ему.
14 И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему Бог, памятник каменный, и возлил на него возлияние, и возлил на него елей;
15 и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.
Приведённая часть напоминает об истории названия Вефиль которая произошла гораздо ранее бегства из Сихема.
Хотя каменный памятник о котором сообщает стих 14 Иаков поставил уже после упомянутого бегства.
16 И отправились из Вефиля. И когда еще оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, Рахиль родила, и роды ее были трудны.
И отправились из Вефиля. - хотя Господь говорил Иакову "живи там"?
И когда еще оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, - Ефрафа (евр. Эфрата, возм., "плодородная земля"):. 1) местность близ Вифлеема, а также прежнее название Вифлеема (Быт 35: ...
Рахиль родила, - двенадцатого сына Иакову
и роды ее были трудны. - бывало с женщинами и в древние времена ....
17 Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.
18 И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони. Но отец его назвал его Вениамином.
Бенони (от др. евр. «сын скорби») — имя Вениамина, данное ему матерью.
Вениамин (Веньямин) — русскоязычная версия библейского имени Беньямин, Биньямин (ивр. בנימין, дословно — «сын моей правой руки», или «счастливый сын»).
19 И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.
20 Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.
И умерла Рахиль, и погребена на дороге - понятное дело что около самой дороги
в Ефрафу, то есть Вифлеем. - вики сообщает что это место находится в паре сотен метров от современного Иерусалима.
Иаков поставил над гробом ее памятник. - (?) это было помещение над могилой
Это надгробный памятник Рахили до сего дня. - https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Гроб%D...
21 И отправился Израиль и раскинул шатер свой за башнею Гадер.
Гадер (башня) (Быт. XXXV, 21) – вероятно, была сторожевой башней, упоминается в Библии как первое место, на котором остановился Иаков на пути из Вефиля в Вифлеем (ст. 16). Здесь же скончалась Рахиль после трудных родов Вениамина (Быт. XXXVI, 16–20). Башня Гадер находилась близ Вифлеема, по свидетельству Иеронима, в 100 шагах от него. Ныне здесь арабская мечеть, которая, как и окрестность, у арабов и турок пользуется громадным уважением.
22 Во время пребывания Израиля в той стране Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего. И услышал Израиль.
Сынов же у Иакова было двенадцать.
Во время пребывания Израиля в той стране - где-то между ... где сейчас Иерусалим и Вифлеем.
Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего. - к тому же Валла была матерью двух из его братьев
И услышал Израиль. - дело было крайне нехорошим .... но у них ещё не было Закона. Или уже были какие-то правила?
Сынов же у Иакова было двенадцать - а младший из них Вениамин родился сравнительно недавно.
23 Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, по нем Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.
Первенец Рувим и "отличился".
24 Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
Предпоследний и последний по счёту из двенадцати
25 Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.
26 Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова, родившиеся ему в Месопотамии.
27 И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, в Мамре, в Кириаф‐Арбу, то есть Хеврон где странствовал Авраам и Исаак.
28 И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.
29 И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его.
Так ушел из этой жизни второй патриарх - Исаак.
И. Однажды в ярости своей Исав обещал убить Иакова когда умрёт отец их - и не сделал этого
1 Вот родословие Исава, он же Едом.
2 Исав взял себе жен из дочерей Ханаанских: Аду, дочь Елона Хеттеянина, и Оливему, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина,
3 и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа.
4 Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила,
5 Оливема родила Иеуса, Иеглома и Корея. Это сыновья Исава, родившиеся ему в земле Ханаанской.
К моему стыду не могу запомнить не так уж многочисленных имён сыновей Исава.
6 И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и стада свои, и весь скот свой, и все имение свое, которое он приобрел в земле Ханаанской, и пошел в другую землю от лица Иакова, брата своего,
7 ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования их не вмещала их, по множеству стад их.
8 И поселился Исав на горе Сеир, Исав, он же Едом.
Исав, он же Едом, отец всех Идумеев ушел от лица брата своего Иакова и поселился на горе Сеир потому что из-за наличия у каждого из них огромных стад домашних животных для жизни рядом элементарно не хватало пригодного пространства.
9 И вот родословие Исава, отца Идумеев, на горе Сеир.
10 Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой.
11 У Елифаза были сыновья: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ.
12 Фамна же была наложницей Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика. Вот сыновья Ады, жены Исавовой.
13 И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой.
14 И сии были сыновья Оливемы, дочери Аны, сына Цивеонова, жены Исавовой: она родила Исаву Иеуса, Иеглома и Корея.
15 Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,
16 старейшина Корей, старейшина Гафам, старейшина Амалик. Сии старейшины Елифазовы в земле Едома; сии сыновья Ады.
17 Сии сыновья Рагуила, сына Исавова: старейшина Нахаф, старейшина Зерах, старейшина Шамма, старейшина Миза. Сии старейшины Рагуиловы в земле Едома; сии сыновья Васемафы, жены Исавовой.
18 Сии сыновья Оливемы, жены Исавовой: старейшина Иеус, старейшина Иеглом, старейшина Корей. Сии старейшины Оливемы, дочери Аны, жены Исавовой.
19 Вот сыновья Исава, и вот старейшины их. Это Едом.
20 Сии сыновья Сеира Хорреянина, жившие в земле той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,
21 Дишон, Эцер и Дишан. Сии старейшины Хорреев, сынов Сеира, в земле Едома.
22 Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна.
23 Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам.
24 Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего.
25 Сии дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны.
26 Сии сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
27 Сии сыновья Эцера: Билган, Зааван и Акан.
28 Сии сыновья Дишана: Уц и Аран.
29 Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,
30 старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по старшинствам их в земле Сеир.
31 Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:
32 царствовал в Едоме Бела, сын Веоров, а имя городу его Дингава.
33 И умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
34 Умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
35 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его Авиф.
36 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки.
37 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
38 И умер Саул, и воцарился по нем Баал‐Ханан, сын Ахбора.
39 И умер Баал‐Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, сына Мезагава.
40 Сии имена старейшин Исавовых, по племенам их, по местам их, по именам их: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
41 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
42 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
43 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец Идумеев.
1 Иаков жил в земле странствования отца своего, в земле Ханаанской.
С этого момента начнут раскрываться особенности характеров сыновей Иакова и можно будет увидеть как далеко заведут эти самые особенности.
2 Вот житие Иакова.
Иосиф, семнадцати лет, пас скот вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до отца их.
Вот житие Иакова. - сейчас разговор пойдет о потомство Иакова
Иосиф, семнадцати лет, - речь о Иосифе потому что он пожнет нелегкую судьбу и станет одной из центральных фигур Истории Спасения
пас скот вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, - ... Сыновья Лии были гораздо старше и не пасли скот вместе с этими юношами.
жен отца своего. - то Валлу называют наложницей Иакова, здесь же женою ... То Валла и Зелфа служанки - здесь же жёны ... Или жёны в смысле женщины?
И доводил Иосиф худые о них слухи до отца их - о! Такие дела редко встречают одобрение у братьев и сверстников ....
3 Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, — и сделал ему разноцветную одежду.
Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, - если же они об этом каким-то образом узнают или почувствуют, то Иосифу может стать неуютно.
потому что он был сын старости его, — - что это означает я без понятия
и сделал ему разноцветную одежду - думаю что в те времена это выглядело роскошно.
4 И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно
И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; - конечно же это не могло не вызвать у них чувства ревности или зависти
и возненавидели его - резкие ребята ...
и не могли говорить с ним дружелюбно - дело дошло до открытой враждебности
Вот житие Иакова.Иосиф, семнадцати
лет, пас скот вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями
Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них
слухи до отца их.
Интересно, но вам бы еще кто кого родил вспомнить. Исаак родил Абрама. Абрам родил....
Это кто и кого родил?
5 И видел Иосиф сон, и рассказал братьям своим: и они возненавидели его еще более.
Парню было уже 17 лет, неужели он не имел никаких сомнений?
Или он был настолько порядочным, что не умел юлить и вилять - говорил то что думал.
6 Он сказал им: выслушайте сон, который я видел:
7 вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу.
8 И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? неужели будешь владеть нами? И возненавидели его еще более за сны его и за слова его.
Я убеждён в том что Иосиф понимал какие последствия будут вызваны его рассказами о своих снах.
9 И видел он еще другой сон, и рассказал его братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.
Ого! Сейчас будет ещё ещё более жёсткая заварушка.
10 И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его и сказал ему: что это за сон, который ты видел? неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли?
И он рассказал отцу своему - до сих пор он рассказывал лишь братьям своим
и братьям своим; - а они и так уже злы на него
и побранил его отец его - а это ещё хуже
и сказал ему: что это за сон, который ты видел? - получается что в принципе в вещи сны он верил
неужели я - это сбивает с толку.
и твоя мать, - но его мать Рахиль ведь умерла при родах его младшего брата Вениамина!
Так что здесь налицо либо недосмотр - либо перспектива Жизни ... вечной.
и твои братья - с ними проще всего - хотя совсем не просто.
придем поклониться тебе до земли? - это значило бы что их жизни полностью находятся в его руках.
11 Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.
Братья его досадовали на него, -это была досада в высшей степени её проявления.
а отец его заметил это слово - ... или запомнил всё это дело(?)
12 Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем.
13 И сказал Израиль Иосифу: братья твои не пасут ли в Сихеме? пойди, я пошлю тебя к ним.
Он отвечал ему: вот я.
Видимо средние сыновья Иакова пасли скот там уже несколько дней и даже недель, так что появилась необходимость справиться о состоянии дел на пастбище.
Израиль сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем.
От дома Иакова в долине Хевронской (стих 14) до Сихема (стих 12), было километров восемьдесят,
Эти данные понадобятся чуть ниже:
а Дофан лежал еще севернее, километрах в двадцати двух - двадцати четырех.
15 И нашел его некто блуждающим в поле, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь?
И нашел его - то есть не Иосиф проявил инициативу увидев незнакомомца, а наоборот
некто - может быть кто угодно - от человека до духовного существа
блуждающим в поле, - не ищущим кого-то, но "блуждающим" ...
и спросил его тот человек, - могло быть и духовное существо в образе человека
говоря: чего ты ищешь? - не кого а чего ...
Может быть эти детали не имеют значения ... может быть ...
16 Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?
Иаков просит того человека сказать где его братья с уверенностью что тот должен знать где они.
Всё-таки непонятно что там делал этот человек - ведь не сказано что он выполнял какую-то работу. В поле логично было либо пасти скот - либо охотиться, но ничего не сказано чтобы что-то хотябы намекало на принадлежность к пастуху либо охотнику.
17 И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: «пойдем в Дофан». И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане.
И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: «пойдем в Дофан». - также странно: чтобы услышать о чём братья говорят незнакомец - если он был человеком - должен был находиться от них довольно близко. А обстоятельства не предполагали этого.
И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане - то есть от своего дома до них Иосиф преодолел более ста км..
18 И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его.
И увидели они его издали, - при том что Иосифу пришлось пройти более ста километров, что ему пришлось в Сихеме искать своих братьев - за один световой день пешего перехода он бы гарантированно не управился. Если "увидели они его издали", то ещё было очень светло.
и прежде нежели он приблизился к ним, - у них было в распоряжении не так уж много времени
стали умышлять против него, - то есть обсуждать конкретный план действий. (?)
чтобы убить его - так просто обсуждали убийство?!!!
19 И сказали друг другу: вот, идет сновидец
Похоже на то что говорили они это с издёвками.
20 пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой‐нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.
А мы посмотрим что будет из их намерений
21 И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его.
И услышал сие Рувим - он был самым старшим из братьев, сын Иакова от Лии - тот который "переспал с наложницей отца своего Валлою".
и избавил его от рук их, - похоже что авторитет старшего и решительность характера способствовали ему в этом - при всём при том он оказался и милосердным.
сказав: не убьем его - это было сказано вполне однозначно.
22 И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он, чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его.
И сказал им Рувим: не проливайте крови; - видно он понимал или знал что пролитие крови не может допускаться без очень важной на то причины
бросьте его в ров, - откуда он сам не выберется
который в пустыне, - здесь может быть недоразумение - они ведь находятся на пастбище, значит до пустыни далеко ... не обязательно - там могли быть участки где ничего не растёт, которые вполне могли вполне между собой называть пустыней.
а руки не налагайте на него. - строго говоря в нашем обиходе наложить на кого-то руки означает совершить над ним физическое насилие - они же должны будут это сделать. Но у них это выражение включает в себя другой смысл.
Сие говорил он, чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его. - по всей очевидности он не обладал достаточным влиянием для того чтобы вернуть Иосифа отцу не прибегая к хитрости.
23 Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,
24 и взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было.
Это был по всей видимости накопитель воды.
Без посторонней помощи ему было из него не выбраться.
25 И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.
А если упомянуто что идёт караван сопровождаемый незнакомыми людьми то неважно что они везут - какую-то роль в этой истории он должен сыграть ....
А может быть всё-же для Истории Спасения важно что они везут именно стираксу, бальзам и ладан?
26 И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его?
Должен заметить, во время этого разговора Рувима не было между ними.
Ну и нравы были у некоторых в то время - Иуда против убийства потому что от этого не будет "пользы".
27 Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались.
Пойдем, продадим его Измаильтянам, - проверочное слово - продадим ....
а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. - ну-ну. а не будь здесь каравана, что было бы тогда?
Братья его послушались. - ....
28 И, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребреников; а они отвели Иосифа в Египет.
И ни у кого даже сердце не дрогнуло?
29 Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои,
30 и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?
Рувим же пришел опять ко рву; - он ведь собирался вернуть юношу отцу
и вот, нет Иосифа во рве. - это было для него неожиданностью
И разодрал он одежды свои, - от отчаяния
и возвратился к братьям своим, - а куда было ещё ему идти?
и сказал: отрока нет, - даже и не спросил знают ли что они?
а я, куда я денусь? - денусь от кого или чего? - от самоупрёков?, от .. ? ...
31 И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью;
Всё для того чтобы в их обман поверили.
И это сделали те же (?) братья которые некоторое время назад отомстили (?) за свою сестру.
32 и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет.
и послали разноцветную одежду, - её было очень трудно спутать с другой.
и доставили к отцу своему, - и этим выражалоь их истинное почитание отца
и сказали: мы это нашли; - намеренная ложь
посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет - что сказать на это? ...
33 Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф.
Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; - конечно же узнал - ведь он её и приобрёл Иосифу
хищный зверь съел его; - а что он мог ещё предположить
верно, растерзан Иосиф. - был в этом даже уверен - похоже такого вероломства от своих сыновей он ожидать не мог .... справедливости ради нужно отметить что Рувим не был соучастником этого дела.
34 И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни. 35 И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.
Среди детей присутствовали и те кто был в курсе истинного положения вещей - и ни гу-гу.
Вся эта история наводит на массу размышлений ....
36 Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.
Эта продажа способствовала спасению семьи от голода и возникновению народа Божия.
Но этот факт не говорит о том что вероломства и всякие преступления должны приветствоваться.
1 В то время Иуда отошел от братьев своих и поселился близ одного Одолламитянина, которому имя: Хира.
Адоллам или Одоллам («справедливость народа»), также Адуллам, — древний библейский город в земле Ханаанской, в колене Иудином, резиденция хананейских царей («Одолламитянин» — Быт. 38:1, 12, 20; Одоллам — Нав. 15:35, Нав. 12:15, 2Мак. 12:38, Нав. 15:35)[1][2] . Руины в 30 км на юго-запад от Иерусалима[2].
2 И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; и взял ее и вошел к ней.
3 Она зачала и родила сына; и он нарек ему имя: Ир.
4 И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.
Иру дал имя он ...
Она ну дала имя она ...
Какое значение имеет то кто кому дал имя?
Иуда не стал искать себе в жёны близких по культуре родственниц.
5 И еще родила сына и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила его.
И еще родила сына - о рождении дочерей ничего не говорится не потому что они не рождались ....
и нарекла ему имя: Шела. - она нарекла ему имя ... потому что он отсутствовал?
Иуда был в Хезиве, когда она родила его. -
Хезив - (Лживый; Быт 38:5) — город, по мнению некоторых, находившийся в колене Иудином; но в Библии о нем упоминается только как о месте, где родился Шела, сын Иуды. Вероятно, это тот же самый город, что Ахзив (Нав 15:44, Суд 1:31) и Хозева(1Пар 4:22).
Хезив — Библейская Энциклопедия Архимандрита Никифора:
https://bible.by/lexicon/nikifor/word/4106/
6 И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.
7 Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь.
И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; - хм ... по ходу, сам Иуда никого не спрашивал на ком ему жениться - а вот сыну своему невесту выбрал самолично
имя ей Фамарь. - Значение имени Фамарь: От др.-евр. имени תָּמָר (Тамар) — "смоковница". 1) Жена Ира, старшего сына Иуды. Овдовев, не получила другого мужа ....
Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, - это не вяжется с моими представлениям о Боге ...
и умертвил его Господь. - при этом Он поступил так как поступали люди если обладали достаточной властью?
8 И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему.
И сказал Иуда Онану: - ...
войди к жене брата твоего, - понятно что ...
женись на ней, - взять её в жёны или только переспать?
как деверь, - при этом остаться деверем .. Де́верь — брат мужа
и восстанови семя брату твоему -
25.11.12 19:10
автор Ksertoo
Восстановить семя = продолжить род.
Онан должен был продолжить род своего умершего брата, дабы его родословная не прервалась, согласно древнему закону, позднее данному Богом евреям и описанному во Второзаконии 25:5-10.
9 Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал семя на землю, чтобы не дать семени брату своему.
Имел что-то против умершего брата?
10 Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.
Для чего же действительно был умерщвлен и второй сын Иуды?
11 И сказал Иуда Фамари, невестке своей: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал: не умер бы и он подобно братьям его. Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего.
И сказал Иуда Фамари, невестке своей: - история становится всё более увлекательной
живи вдовою в доме отца твоего, - то есть Иуда отправляет свою - строго говоря уже бывшую - невестку жить туда откуда та пришла в замужество
пока подрастет Шела, сын мой. - а это ещё для чего? не собирается ли Иуда отдать Фамарь за последнего своего сына Шелу? Если же это так, то кому нужно восстанавливать семя? Первому? ... Среднему? Да и сам Шела должен оставить потомство ...
Ибо он сказал: не умер бы и он подобно братьям его. - а как это связано с местом жительства Фамари?
Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего - в надежде получить в мужья последнего сын Иудина. Похоже на то что вопрос потомства в колене Иудином является принципиальным.
У меня есть одно предположение которое нужно проверить - касается происхождения Господа нашего Иисуса Христа как Человека. Мне помнится что Он сказал самаритянке в той известной сцене у колодца что спасение придёт от Иудеев. Сейчас я думаю что Господь под Иудеями подразумевал не всех Евреев, а только колено Иудино - таким образом, если по гениалогическому древу Господь Человек происходит из колена Иудина, то в данном эпизоде решается вопрос кто же будет Его предком и как это решится.
12 Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его, сам и Хира, друг его, Одолламитянин.
Прошло много времени, - должно играть немаловажную роль то что именно "много времени"
и умерла дочь Шуи, жена Иудина. - это означает что он юридически вдовец а по-житейски без постоянной женщины.
Иуда, утешившись, - то есть прошло уже "время плача"
пошел в Фамну - место удалённое от места жительства Иуды
к стригущим скот его, - по своим хозяйственным делам
сам и Хира, друг его, Одолламитянин - указан как потенциальный свидетель?
13 И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой.
Похоже на то что у Фамари были посвященные в её дела и сочувствующие ей люди.
14 И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену.
Фамарь решила что-то предпринять:
И сняла она с себя одежду вдовства своего, - что не в последнюю очередь означало обретение определённой свободы
покрыла себя покрывалом и, закрывшись, - что могло означать определённый сигнал для окружающих а прежде всего на для мужчин ...
села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну. - предполагаемо по этой дороге должен был идти Иуда к месту стрижки овец
Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену - вот
и причина - Иуда обещал ей Шелу в мужья когда тот вырастет и - надурыв.
15 И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лицо свое.
И увидел ее Иуда - видимо он искал в этом направлении
и почел ее за блудницу, - она и облачила себя соответственно
потому что она закрыла лицо свое - с открытым лицом он бы узнал её
16 Он поворотил к ней и сказал: войду я к тебе. Ибо не знал, что это невестка его.
Она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне?
Он поворотил к ней и сказал: войду я к тебе. - ага, клюнула рыбка!
Ибо не знал, что это невестка его. - понятно что если бы узнал - всё пошло бы иначе
Она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? - как бы торгуясь словно настоящая блудница Фамарь реализует собственный план
17 Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада.
Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?
Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада. - натуральный обмен называется ...
Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь? - ну да, ведь козлёнка у него ещё нету на руках. Потом может либо забыть либо зажать
18 Он сказал: какой дать тебе залог?
Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него.
Он сказал: какой дать тебе залог? - ....
Она сказала: печать твою, - перстень
и перевязь твою, - ожерелье
и трость твою, которая в руке твоей. - посох
И дал он ей и вошел к ней; - сделка состоялась
и она зачала от него - для этого она ведь и устроила этот театр
19 И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое и оделась в одежду вдовства своего.
Фамарь продолжала носить одежду вдовства своего, которую носила уже немало лет. Это означает что по смерти мужа никто (кроме Онана, который сподличал) не имел доступа к её телу и она терпеливо ждала обещанного ей младшего сына Иуды - и всё это лишь для того чтобы восстановить семя своему умершему мужу. Итак, Фамарь пожертвовала своей жизнью ради чего-то более возвышенного. Её никто не принуждал этого делать.
20 Иуда же послал козленка через друга своего Одолламитянина, чтобы взять залог из руки женщины, но он не нашел ее.
21 И спросил жителей того места, говоря: где блудница, которая была в Енаиме при дороге?
Но они сказали: здесь не было блудницы.
Фамарь ведь была там совсем короткое время.
22 И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: «здесь не было блудницы».
Вот дела! У неё же остались его перстень, ожерелье и трость. А перстень вообще с его личной печатью.
23 Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее.
Иуда сказал: пусть она возьмет себе, - имеются в виду три вещи которые она взяла под залог
чтобы только не стали над нами смеяться; - Иуда не боится огласки, но не желает насмешек.
вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее - а ведь искал и спрашивал людей где блудница. Дело выглядит так что блудницы были явлением не исключительным - о ней спрашивали людей не заботясь ни о чем.
24 Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда.
Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.
Прошло около трех месяцев, - срок небольшой
и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, - ?
и вот, она беременна от блуда. - постоянно носила одеяние вдовы и вдруг - беременная
Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена - вот сучок! Самому можно а другим нельзя?
25 Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременна от того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость.
Но когда повели ее, - на место сожжения ....
она послала сказать свекру своему: я беременна от того, чьи эти вещи. - ... которые были оставлены Фамари как залог
И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость - грамотно и смело провернула Фамарь это дело!
26 Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему. И не познавал ее более.
Иуда узнал - конечно же узнал свои перстень ожерелье и трость!
и сказал: она правее меня, - или проще: её правда
потому что я не дал ее Шеле, сыну моему. - не просто не дал, а обещал дать .... и не дал
И не познавал ее более - этим сказано ещё, что он взял её себе в жену (или в дом как невестку) - иначе с какой стати он мог бы её познавать или нет.
27 Во время родов ее оказалось, что близнецы в утробе ее.
Замечу - вторые близнецы, после Исава и Иакова.
28 И во время родов ее показалась рука одного; и взяла повивальная бабка и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот вышел первый.
Как позже оказалось - первым показался лишь ...
29 Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес.
Значит Фарес и вышел первым.
Имя Фарес (ивр. פֶּרֶץ) получил от глагола «идти напролом» (ивр. פַרַץ [пара́ц]) за энергичность, проявленную при рождении[4].
И здесь у близнецов что-то вроде конкуренции
30 Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И наречено ему имя: Зара.
Этот оказался менее энергичным.
Или менее честолюбивым?
Зара, евр. Зерах[1] (Зе́раха) (ивр. זרַח; «солнце»[
1 Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей.
2 И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина.
И был Господь с Иосифом: - а как это видно?
он был успешен в делах - видимо особенно успешным, необычно успешным.
и жил в доме господина своего, Египтянина - была и другая альтернатива? ... дом для прислуги?
3 И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех.
Хозяин Иосифа уже точно был человеком опытным, и если он это увидел, то случай был из ряда вон выходящим.
4 И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
И снискал Иосиф благоволение в очах его - выражаясь нашим обиходное языком хозяин испытывал глубокую симпатию к Иосифу
и служил ему. - был лицом особо доверенным
И он поставил его над домом своим, - над всем личным хозяйством
и все, что имел, отдал на руки его - и всё личное имущество
5 И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.
Такие изменения невозможно не заметить. А если это увидел человек ошибка в оценке которого может стоить ему жизни - то так оно и было.
6 И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел.
Иосиф же был красив станом и красив лицом.
И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. - Царедворец устроил себе комфортную жизнь. Кроме того он мог надеяться на полную концентрацию на службу при дворе.
Иосиф же был красив станом и красив лицом. - а это - при определённых обстоятельствах - может привести к серьезным проблемам.
7 И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.
И обратила взоры на Иосифа жена господина его - при такой внешности - ничего удивительного.
и сказала: спи со мною - да и этого можно было ожидать.
8 Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; 9 нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?
Но он отказался - а это могло быть очень опасно при имеющихся обстоятельствах
и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; нет больше меня в доме сем; - Иосиф пытается объяснить почему он отказывается: при столь высоком доверии со стороны своего господина Иосиф считает невозможным так разочаровать того.
Кроме того:
и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; - а это должны были бы понимать исключительно все люди ...
как же сделаю я сие великое зло - да, это должно было бы быть зло для любого человека ... ->
и согрешу пред Богом? - ->тем более для Иосифа, для которого Бог является всем тем и кем что тому действительно дорого в жизни.
10 Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,
Мы находимся перед кульминацией этого эпизода ...
11 Случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;
12 она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мною. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
13 Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон,
14 кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом,
15 и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.
16 И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.
17 И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною,
18 но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.
Всё ясно и печально.
19 Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: «так поступил со мною раб твой», то воспылал гневом;
20 и взял Иосифа господин его, и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там, в темнице.
Можно сказать - ещё легко отделался ...
21 И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.
22 И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
23 Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Господь был с Иосифом, и во всем, что он делал, Господь давал успех.
Вообще-то такая халатность со стороны начальника темницы легко могла ему стоить головы. Хотя говоря это я "забыл" о Покровителе всего дела.
1 После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
2 И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,
3 и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.
4 Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.
Иосиф хотя и стал доверенным лицом начальника темницы, тем не менее вынужден был служить виночерпию и хлебодару.
5 Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
6 И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.
7 И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица?
8 Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому.
Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? Расскажите мне.
И здесь Иосиф вспомнил вслух о Боге.
9 И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: мне снилось, вот виноградная лоза предо мною;
10 на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды;
11 и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону.
12 И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви — это три дня;
13 через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;
Иосиф истолковал этот сон запросто, потому что истолкования дал ему Сам Господь Бог.
14 вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,
15 ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.
вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, - Иосиф использует это дело для того чтобы выбраться из темницы
и сделай мне благодеяние, - использует доброе в человеке
и упомяни обо мне фараону, - благосклонность первого лица государства является его единственной надеждой на освобождение.
и выведи меня из этого дома, - ...
ибо я украден из земли Евреев; - на тот момент такой земли в сознании не Евреев ещё не существовало
а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу - Иосиф не стал вдаваться в подробности его дела
16 Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;
17 в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы клевали ее из корзины на голове моей.
18 И отвечал Иосиф, и сказал: вот истолкование его: три корзины — это три дня;
19 через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя.
Остаётся убедиться в действительности этих истолкований.
20 На третий день, день рождения фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди слуг своих;
21 и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону,
22 а главного хлебодара повесил, как истолковал им Иосиф.
В яблочко!
23 И не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его.
Как это и случается в большинстве подобных случаев.
1 По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки
По прошествии двух лет - действительно, напрочь забыл виночерпий о Иосифе ...
фараону снилось: вот, он стоит у реки - река может быть символом жизни, времени ...
2 и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;
3 но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;
4 и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон,
5 и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;
6 но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром;
7 и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон.
8 Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.
9 И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;
10 фараон прогневался на рабов своих и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей;
11 и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения;
12 там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей; мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением;
13 и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот повешен.
Вот он, шанс Иосифа.
И самый подходящий случай.
14 И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону.
И послал фараон и позвал Иосифа. - наконец-то!
И поспешно вывели его из темницы. - ... "поспешно"!
Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону - как попало и в чём попало к фараону не пойдешь!
15 Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны.
16 И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону.
.............
И отвечал Иосиф фараону, говоря:
это не мое; - скромно, как есть
Бог даст ответ - в этом Иосиф уверен
во благо фараону - и в этом тоже
17 И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;
18 и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике;
19 но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;
20 и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных;
21 и вошли тучные в утробу их, но не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся.
22 Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;
23 но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром;
24 и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне.
При этом фараон чувствовал что этот сон несёт важную информацию, ведь недаром он привел фараона в смущение сразу же после того как тот проснулся; да и толкователей он ищет довольно настойчиво.
25 И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что Бог сделает, то Он возвестил фараону.
26 Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон один;
27 и семь коров тощих и худых, вышедших после тех, это семь лет, также и семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром, это семь лет голода.
28 Вот почему сказал я фараону: «что Бог сделает, то Он показал фараону».
29 Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;
30 после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,
31 и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.
Этот сон фараона нёс важную информацию от реакции на которую зависела не только безопасность государства, но и жизнь огромного количества людей.
32 А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполнит сие.
Теперь понятно почему Господь Иисус иногда изрекал: "Истинно, истинно говорю вам ..."
33 И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.
34 Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть с земли Египетской;
35 пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в города хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут;
36 и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода.
Иосиф не только так истолковал сон что этому можно было поверить, но и дал мудрый практический совет как избежать надвигающуюся - хотя и не сразу же - катастрофу.
37 Сие понравилось фараону и всем слугам его.
Ещё бы не понравилось!
Как истолкование так и рекомендация были максимально короткими и понятными - иными словами гениальными. Недаром Иосиф предупредил что это не от него, а от Господа.
38 И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?
Фараону не откажешь в человеческой мудрости решимости.
Кстати, если не ошибаюсь, то в Писании до этого случая никогда ещё не говорилось о присутствии в человеке Духа Божия.
39 И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты;
40 ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя.
Лучшего решения для себя и своей страны фараон не смог бы принять.
41 И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.
42 И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему;
43 велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать перед ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою.
Так Иосиф стал вторым лицом в могущественной на то время стране с практически неограниченными полномочиями.
44 И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской.
Это значит что полное практическое управление Египтом переходит к Иосифу.
45 И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф‐панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.
И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф‐панеах - Цафнаф-панеах (егип. «Бог говорит: Он живет»), имя, к-рым фараон нарек см. Иосифа (1) (Быт 41:45).
и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. - не знаю как с личными качествами у Асенефы, но иметь женой дочь жреца думаю что имело и большое статусное значение.
И пошел Иосиф по земле Египетской - ... знакомиться и управлять
46 Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лицо фараона, царя Египетского.
И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.
Исследовали полагают что Господь Иисус был также тридцати лет когда Он вышел на общественное служение.
47 Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти.
Из одного зерна целая горсть зёрен? Это гигантский урожай.
48 И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были плодородны в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его.
49 И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо не стало счета.
В общем, собрал он очень - очень много хлеба.
50 До наступления годов голода у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
Повторюсь, при этом могло родиться сколько угодно дочерей, но о них упоминали не всегда.
51 И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что, говорил он, Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего.
Мана́ссия (Менассия, Менаше, Менашше ивр. מנשה) — имя часто встречающееся в Библии, значит «заставляющий забыть»:
52 А другому нарек имя: Ефрем, потому что, говорил он, Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.
Ефрем - הִפְרַנִי אֱלֹהִים «прирастил меня Бог») — мужское имя еврейского происхождения. Более древней формой имени является имя Ефраим или ....
53 И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,
54 и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб.
И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской, - года изобилия наверняка проходили незаметно и относительно беззаботно.
и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. - я бы сказал, семь лет неурожайных.
И был голод во всех землях, - так как там не было годов изобилия
а во всей земле Египетской был хлеб - тот хлеб, который после изобильных лет население ещё имело, то есть не успели ещё проесть.
55 Но когда и вся земля Египетская начала терпеть голод, то народ начал вопиять к фараону о хлебе. И сказал фараон всем Египтянам: пойдите к Иосифу и делайте, что он вам скажет.
56 И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской.
57 И из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по всей земле.
Значит голод усилился не только в Египте но и на окрестных территориях.
1 И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите?
И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, - в конце концов об этом узнает население всех прилегающих к Египту стран
и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите? - типа, только смотрите и ничего не делаете для того чтобы хоть как-то добыть хлеб.
2 И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть.
Неужели правда что без хлеба была вероятность голодной смерти? Не могу поверить. Думаю что это жаргон.
3 Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте,
4 а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибо сказал: не случилось бы с ним беды.
Десять братьев Иосифовых - от трёх матерей
пошли купить хлеба в Египте, - как Иаков и хотел
а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, - Вениамин и Иосиф имели одну мать
ибо сказал: не случилось бы с ним беды. - значит Вениамином Иаков тоже дорожил
5 И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.
И пришли сыны Израилевы - не все - 10 из 12, а 1 был уже там.
покупать хлеб, - если уж бытовой точным, то зерно
вместе с другими пришедшими, - там должно было быть очень много народа.
ибо в земле Ханаанской был голод. - И не только в земле Ханаанской.
6 Иосиф же был начальником в земле той; он и продавал хлеб всему народу земли. Братья Иосифа пришли и поклонились ему лицом до земли.
Иосиф же был начальником в земле той; - в Египте
он и продавал хлеб всему народу земли. - конечно же не он сам липоклонились ество людей по указанию Иосифа
Братья Иосифа пришли поклонились ему лицом до земли - вот и сбылся сон за который Иосифа так возненавидели его братья.
7 И увидел Иосиф братьев своих и узнал их; но показал, будто не знает их, и говорил с ними сурово и сказал им: откуда вы пришли?
Они сказали: из земли Ханаанской, купить пищи.
8 Иосиф узнал братьев своих, но они не узнали его.
Наверное это встреча вызвала шок у Иосифа, ведь всё случилось неожиданно для него.
9 И вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них; и сказал им: вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу земли сей.
И вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них; - в соответствии с этими снами ему должны были поклониться 11 братьев, а здесь только 10.
и сказал им: вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу земли сей - что-то задумал он
10 Они сказали ему: нет, господин наш; рабы твои пришли купить пищи;
11 мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями.
Дело принимает неожиданный поворот для них
12 Он сказал им: нет, вы пришли высмотреть наготу земли сей.
Иосиф последователен в достижении своей цели.
13 Они сказали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одного человека в земле Ханаанской, и вот, меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало.
Они сказали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; - Иосифа тоже считают
мы сыновья одного человека в земле Ханаанской, - ...
и вот, меньший теперь с отцом нашим, - единственный сто про родной брат Иосифу, с которым у него один отец и одна мать
а одного не стало. - если бы они хотя бы догадывались кто с ними разговаривает.
14 И сказал им Иосиф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи;
Не понял, что имеет в виду Иосиф говоря им: "это самое я и говорил вам" ... ?
15 вот как вы будете испытаны: клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш;
Понятное дело, Иосиф желал видеть своего младшего братишку, но кроме того ещё дело в том что предсказание полученные Иосифом во сне ещё не исполнились или не до конца исполнились.
16 пошлите одного из вас, и пусть он приведет брата вашего, а вы будете задержаны; и откроется, правда ли у вас; и если нет, то клянусь жизнью фараона, что вы соглядатаи.
17 И отдал их под стражу на три дня.
После того как все 10 из них отсидел в заточении 3 дня один из них должен пойти за братом - при этом скорее всего что налегке.
18 И сказал им Иосиф в третий день: вот что сделайте, и останетесь живы, ибо я боюсь Бога:
И сказал им Иосиф в третий день: - то есть в последний день их заключения
вот что сделайте, и останетесь живы, - значит изменил свои намерения
ибо я боюсь Бога: - а) мне симпатично у Иосифа то что он ни при каких обстоятельствах не забывает о своей любви к Богу; б) у таких Людей как Иосиф "бояться Бога" означает любить Его, а если бояться Его - то в смысле бояться Его "разочаровать".
19 если вы люди честные, то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы заключены; а вы пойдите, отвезите хлеб, ради голода семейств ваших;
если вы люди честные, - ... как они сами утверждают ...
то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы заключены; - а именно в заточении
а вы пойдите, отвезите хлеб, - здравомысленно ...
ради голода семейств ваших - Иосиф проявляет сочувствие к своей семье
20 брата же вашего меньшего приведите ко мне, чтобы оправдались слова ваши и чтобы не умереть вам. Так они и сделали.
брата же вашего меньшего приведите ко мне, - как непременное условие благополучного исхода дела для десяти братьев
чтобы оправдались слова ваши - хотя сам то он знал что как они говорили - так оно и было
и чтобы не умереть вам. - а это почему же? - ведь если девятеро не вернутся то погибнет лишь оставшийся как залог брат
Так они и сделали. - это был для них в сложившихся условиях самый лучший вариант из всех возможных.
21 И говорили они друг другу: точно мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали; за то и постигло нас горе сие.
Несколько ниже Иосиф истолкует произошедшее много лет назад в их пользу.
То что они сожалеют о произошедшем тогда считаю совершенно правильным. Но если пытаться смотреть на всё происходящее объективно, то становится ясным - причинно следственные зависимости неискажённо известны лишь Господу.
22 Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: «не грешите против отрока»? Но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.
О! Рувим до сих пор и не знает что Иосиф не погиб и что они его продали в Египет - никто из них не сказал ему как было на самом деле. Возможно было бы сегодня такое?
23 А того не знали они, что Иосиф понимает; ибо между ними был переводчик.
То есть всё время их общения с ним присутствовал и переводил переводчик вследствии чего братьям и в голову не приходило что Иосиф их понимает - они были пока ещё в полном неведении.
24 И отошел от них и заплакал. И возвратился к ним, и говорил с ними, и, взяв из них Симеона, связал его пред глазами их.
И отошел от них и заплакал. - можно лишь попытаться себе представить сколько разнообразных эмоций нахлынуло на него.
И возвратился к ним, и говорил с ними, - похоже, пока ещё с помощью переводчика
и, взяв из них Симеона, - почему именно его?
связал его пред глазами их - думаю это было сделано для усиления давления на психику как девяти братьев так и Иакова.
25 И приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом, а серебро их возвратить каждому в мешок его, и дать им запасов на дорогу. Так и сделано с ними.
И приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом, - собственно то за чем они и прибыли сюда
а серебро их - оплату за зерно
возвратить каждому в мешок его, - в мешок каждого оплатившего товар
и дать им запасов на дорогу. - а это уже знак особого расположения
Так и сделано с ними - именно
26 Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.
27 И открыл один из них мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге, и увидел серебро свое в отверстии мешка его,
Что он мог подумать обнаружив серебро своё?
28 и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?
29 И пришли к Иакову, отцу своему, в землю Ханаанскую и рассказали ему всё случившееся с ними, говоря:
30 начальствующий над тою землею говорил с нами сурово и принял нас за соглядатаев земли той.
31 И сказали мы ему: «мы люди честные; мы не бывали соглядатаями;
32 нас двенадцать братьев, сыновей у отца нашего; одного не стало, а меньший теперь с отцом нашим в земле Ханаанской».
33 И сказал нам начальствующий над той землею: «вот как узнаю я, честные ли вы люди: оставьте у меня одного брата из вас, а вы возьмите хлеб ради голода семейств ваших и пойдите,
34 и приведите ко мне меньшего брата вашего; и узнаю я, что вы не соглядатаи, но люди честные; отдам вам брата вашего, и вы можете промышлять в этой земле».
Одно только "царапает" в их рассказах - когда всем говорят что они люди честные а сами (за исключением Рувима) знают что много лет назад произошло с Иосифом на самом деле а говорят что его просто "не стало".
35 Когда же они опорожняли мешки свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке его. И увидели они узлы серебра своего, они и отец их, и испугались.
Когда узнали по пути домой что серебро одного в мешке его, то смутились .... теперь же - испугались.
Ситуация совершенно неожиданная.
36 И сказал им Иаков, отец их: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите, — все это на меня!
Иаков явно запаниковал.
37 И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.
И сказал Рувим отцу своему, говоря: - ... решительный Рувим ...
убей двух моих сыновей, - которые станут как бы залогом. ... Мне (думаю что не только мне) видится диким такой метод мышления и общения.
если я не приведу его к тебе; - речь здесь скорее о Вениамине
отдай его на мои руки; - о нём же
я возвращу его тебе. - Похоже на то что Иаков очень ценил и берег Вениамина, который стал утешением в старости.
38 Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб.
Он сказал: не пойдет сын мой с вами; - а как же с тем, который остался в Египте в качестве "залога"?
потому что брат его умер, - хотя она все 12 являются братьями по отцу, но Иосиф и Вениамин братья как по отцу, так и по матери.
и он один остался; - в выше обозначенном смысле
если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, - неважно где и как
то сведете вы
седину мою с печалью во гроб
1 Голод усилился на земле.
Значит прошло уже немало времени, а Симеон всё продолжает находиться в заточении у египтян.
3 И сказал ему Иуда, говоря: тот человек решительно объявил нам, сказав: «не являйтесь ко мне на лицо, если брата вашего не будет с вами».
4 Если пошлешь с нами брата нашего, то пойдем и купим тебе пищи,
5 а если не пошлешь, то не пойдем, ибо тот человек сказал нам: «не являйтесь ко мне на лицо, если брата вашего не будет с вами».
Иуда - тот коротоый предложил не убивать Иосифа а продать его проходящему мимо каравану - просто пересказал требования "того человекa".
6 Израиль сказал: для чего вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?
Иаков всё ещё пытается предотвратить поход своего самого младшего сына Вениамина в Египет.
7 Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: «жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат?» Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: «приведите брата вашего»?
Присоединяюсь к их позиции - в случае с разговором с "этим человеком" они не сделали ничего за что их можно было бы упрекнуть.
8 Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною, и мы встанем и пойдем, и живы будем и не умрем и мы, и ты, и дети наши;
Иуда готов взять на себя ответственность и решить прблему.
9 я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его; если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицом твоим, то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;
Иуда готов рисковать даже собственной репутацией.
10 если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.
Иначе говоря. Если бы не медлили, то давно дело бы решилось.
Кроме того там всё ещё содержится в заточении Симеон.
11 Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите с собою плодов земли сей и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама и несколько меду, стираксы и ладану, фисташков и миндальных орехов;
Подарки как демонстрация степени почтения?
12 возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это недосмотр;
возьмите и другое серебро в руки ваши; - другое - в смысле не то что по приказу Иосифа им положили обратно в их мешки
а серебро, - напомню: серебряные деньги которыми оплачивали покупки - на этот раз зерно
обратно положенное в отверстие мешков ваших, - которым братья оплатили купленное зерно, но которое по приказу Иосифа им положили обратно в их мешки
возвратите руками вашими: - эти деньги Иаков велит вернуть продавцам зерна
может быть, это недосмотр - Иаков он же Израиль по-другому никак не может себе объянить найденные деньги в мешках
его сыновей как недосмотр продавцов.
13 и брата вашего возьмите и, встав, пойдите опять к человеку тому;
Иаков дозрел. Уже согласен отпустить Вениамина.
14 Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего и Вениамина, а мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.
Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего и Вениамина, - это уже похоже на молитву.
а мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным. - здесь же говорит его неуверенность.
15 И взяли те люди дары эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали пред лицо Иосифа.
То что здесь передаётся бесстрастным, отстранённым стилем на самом деле наверняка было наполнено различными эмоциями и переживаниями - от надежды до страха.
16 Иосиф, увидев между ними Вениамина, сказал начальнику дома своего: введи сих людей в дом и заколи что‐нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень.
Иосиф, увидев между ними Вениамина, - представить ему Вениамина и было условием Иосифа
сказал начальнику дома своего: - по нашему домоправитель
введи сих людей в дом - а это уже признак оказания чести тем людям
и заколи что‐нибудь из скота, - запахло жареным в хорошем смысле этого выражения
и приготовь, - так оно и есть ... "предчувствие его не обмануло"
потому что со мною будут есть эти люди - а это уже признак оказания особой чести
в полдень -
по времени должно было подходить
17 И сделал человек тот, как сказал Иосиф, и ввел человек тот людей сих в дом Иосифов.
Думаю что они этого никак не могли ожидать и были сбиты с толку
И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов, - понятное дело что испугались, ведь этого они не ожидали вообще, дело для них совершенно немыслимое ...
и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ввели нас, - а возвращённое серебро!, кто не запаникует при подобных обстоятельствах
чтобы придраться к нам и напасть на нас, - но для этого не было нужды заводить их в дом правителя страной ... хотя им тогда было не до здоровой логики
и взять нас в рабство, - как говорят - у страха глаза велики
и ослов наших - ☺
19 И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома,
И подошли они к начальнику дома Иосифова, - в надежде как-то объяснить то что "на самом деле произошло"?
и стали говорить ему у дверей дома - так как опасались что внутри дома будет уже поздно?
20 и сказали: послушай, господин наш, мы приходили уже прежде покупать пищи,
21 и случилось, что, когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши, — вот серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по весу его, и мы возвращаем его своими руками;
22 а для покупки пищи мы принесли другое серебро в руках наших, мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши.
Они рассказали что произошло с ними на самом деле пытаясь оправдаться.
23 Он сказал: будьте спокойны, не бойтесь; Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня. И привел к ним Симеона.
Он сказал: будьте спокойны, не бойтесь; - слова успокоения, показывающие доброе расположение к ним со стороны власть имеющего.
Бог ваш и Бог отца вашего - начальник ещё не знал что этот Бог есть Бог всего сущего.
дал вам клад в мешках ваших; - хотя и руками некоторых людей
серебро ваше дошло до меня. - ... типа: я в курсе дела всего что произошло таким образом всё в полном порядке
И привел к ним Симеона - ну а это должно было показать братьям что опасности
для них больше нет.
24 И ввел тот человек людей сих в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.
И ввел тот человек людей сих в дом Иосифов - ... все опасения развеялись ...
и дал воды, и они омыли ноги свои; - тоже признак оказания чести братьям
и дал корму ослам их - братьев обслуживают по высшему классу
25 И они приготовили дары к приходу Иосифа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб.
И они приготовили дары - которые их отец Иаков он же Израиль велел им взять с собою для "того человека".
к приходу Иосифа в полдень, - как сказано
ибо слышали, - об этом им не сообщили официально, тем не менее они узнали о том что ....
... что там будут есть хлеб - понятно что есть будут далеко не только хлеб.
26 И пришел Иосиф домой; и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их, и поклонились ему до земли.
И пришел Иосиф домой - как и обещал
и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их - молодцы, выполнили наказ отца ....
и поклонились ему до земли - вот теперь это сделали все одиннадцать - как и было предсказано посредством сновидений.
27 Он спросил их о здоровье и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он?
Иосиф спрашивал не о чужом ему человеке всё ещё не выдавая себя. Что же творилось в его душе?
28 Они сказали: здоров раб твой, отец наш; еще жив. И преклонились они и поклонились.
В который раз уже преклонились они и поклонились, хотя поклонились на этот раз не до земли.
29 И поднял глаза свои, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божия с тобою, сын мой!
И поднял глаза свои, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, - по нему скучал Иосиф больше всего
и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? - решил удостовериться в том что это точно Вениамин или ...?
И сказал: - не дожидаясь ответа
да будет милость Божия с тобою, сын мой - выглядит как благоволение, но к чужому человеку.
30 И поспешно удалился Иосиф, потому что воскипела любовь к брату его, и он готов был заплакать, и вошел он во внутреннюю комнату и плакал там.
Иосих прошёл через многое, повидал многое, но душа его не очерствела.
31 И, умыв лицо свое, вышел, и скрепился, и сказал: подавайте кушанье.
32 И подали ему особо, и им особо, и Египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо Египтяне не могут есть с Евреями, потому что это мерзость для Египтян.
И подали ему особо, - это может означать - он сидел обособленно, типа за другим столом.
и им особо, - все его братья также сидели (или лежали) обособленно, за отдельным столом или в отдельном кругу
и Египтянам, обедавшим с ним, особо, - то же что и у других
ибо Египтяне не могут есть с Евреями, потому что это мерзость для Египтян - не могу сказать почему так. Но интересно то что Иосиф является лицом равным фараону, он может найти за что и казнить любого из них -
и тем не менее Египтяне отказывают Иосифу общее застолье.
Мне только непонятно почему Иосиф не пожелал обедать в кругу своих братьев; есть соображения на этот счёт - но это уже не так интересно ...
33 И сели они перед ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом.
И сели они перед ним, - видимо он сидел не только за отдельным столом, но и на некотором возвышении - они же пониже и так чтобы он мог видеть их всех.
первородный по первородству его, - старший был выделен каким-то образом, далее по старшинствам ...
и младший по молодости его, - ... младшего тоже можно было узнать по тому где он сидел
и дивились эти люди - похоже, они ещё никогда не находились в подобных условиях
друг пред другом - сидели так как мы сидим за общим столом - только для
них это было чем-то совершенно новым.
34 И посылались им кушанья от него, и доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них. И пили, и довольно пили они с ним.
И посылались им - как братьям его так и слугам его Египтянам - но здесь речь идёт прежде всего о братьях.
кушанья от него, - таким образом он видел то как и кем естся.
и доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них. - как это происходило? Ведь уже точно все ели столько "сколько влазило". Или у него был аппетит зверский? Или так было сделано с намерением - пусть он многого не доест, зато будет видно того кто в особом почёте.
И пили, - речь идёт явно не о воде или соках
и довольно пили они - луче и не скажешь
с ним - значит и он пил столько же плюс они общались друг с другом во время трапезы.
1 И приказал Иосиф начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его,
2 а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.
Всё это уже было кроме странности с чашей Иосифа которую нужно положить в мешок Вениамина - для чего это?
3 Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их.
Утром, когда рассвело, - уже видна дорога и ещё не жарко
эти люди были отпущены, - т. е. братья Иосифа отправились в путь
они и ослы их. - И весь груз на них
4 Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: «для чего вы заплатили злом за добро?
Еще не далеко отошли они от города, - а чего тянуть время, ведь придраться уже есть к чему, да и дело уже "обкатанное"
как Иосиф сказал начальнику дома своего: - ...
ступай, догоняй этих людей - благо дело недолгое
и, когда догонишь, скажи им: - то что тот найдет чашу там где сам же и положил никто из них не сомневался.
«для чего вы заплатили злом за добро? - то что сначала нужно что-то предъявить - было ясно и так
5 Не та ли это чаша, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали».
Не та ли это чаша, из которой пьет господин мой - значит нужно представить дело так что это не просто ценность украденная из дома, а из предметов личного пользования господина - что должно было ещё усугубить их вину.
и он гадает на ней? - тем более ...
Худо это вы сделали». - да уж ....
6 Он догнал их и сказал им эти слова.
7 Они сказали ему: для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.
Каждый из братьев был уверен как в себе так и любом другом брате своём что ничего
подобного не сделают.
8 Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото?
Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: - напоминают об известном случае когда им подкинули в мешки их плату за зерно
как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото? - как уже говорилось, они были уверены в себе
9 У кого из рабов твоих найдется чаша, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.
Они были настолько уверены себе что сами предложили условие: если тот найдет эту чашу у кого-то в мешке то он может быть умерщвлён, остальные же пойдут в рабство к нашедшему ту чашу.
10 Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется чаша , тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.
Слуга Иосифа вроде бы и согласился на эти условия, фактически же только с тем что он будет у них искать а если у кого найдет то тот стает ему рабом - остальные же будут объявлены невиновными.
11 Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
12 Он обыскал, начал со старшего и окончил младшим; и нашлась чаша в мешке Вениаминовом.
В общем куда он эту чашу положил там же её и нашёл.
13 И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.
И разодрали они одежды свои, - как жест горя и глубокого отчаяния ... в Писании впервые встречается в эпизоде где Иаков - Израиль узнает о смерти любимого своего сына Иосифа
и, возложив каждый на осла своего ношу, - здесь получается что у каждого было лишь по одному ослу - но в таком случае каждый из них мог взять с собою не так уж и много зерна.
возвратились в город - к Иосифу ...
14 И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.
И пришли Иуда и братья его - почему это вдруг Иуда называется первым среди братьев, хотя самого старшего из них зовут Рувим? Не потому ли что именно он стал всё более активно заниматься спасением ситуации?
в дом Иосифа, - от которого полностью зависит судьба братьев
который был еще дома, - значит прошло немного времени с момента отбытия братьев
и пали пред ним на землю - в который уже раз?
15 Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такой человек, как я, конечно, угадает?
Примечательно: судя по речи Иосифа он не осуждает воровство в принципе, он как бы указывает на их безрассудность именно в этом случае.
16 Иуда сказал: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша.
Иуда сказал: - ... не Рувим
что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? - видимо никому и в голову не пришла мысль о том что чашу могли подложить. А если бы подумали - могли бы вслух сказать об этом?
Бог нашел неправду рабов твоих; - они в это верили ...
вот, мы рабы господину нашему, - таким и был уговор
и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша. - а вот таким он не был - было: смерть тому у
кого найдут эту злополучную чашу.
17 Но Иосиф сказал: нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы пойдите с миром к отцу вашему.
Именно ради Вениамина и провёл Иосиф этот цирк.
18 И подошел Иуда к нему, и сказал: господин мой, позволь рабу твоему сказать слово в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего, ибо ты то же, что фараон.
Иуда пытается спасти ситуацию.
19 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: «есть ли у вас отец или брат?»
20 Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его.
21 Ты же сказал рабам твоим: «приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него».
22 Мы сказали господину нашему: «отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то сей умрет».
23 Но ты сказал рабам твоим: «если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лицо».
24 Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.
25 И сказал отец наш: «пойдите опять, купите нам немного пищи».
26 Мы сказали: «нельзя нам идти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшего брата нашего».
27 И сказал нам раб твой, отец наш: «вы знаете, что жена моя родила мне двух сынов;
28 один пошел от меня, и я сказал: верно, он растерзан; и я не видал его доныне;
29 если и сего возьмете от глаз моих и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью во гроб».
30 Теперь если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душою которого связана душа его,
31 то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб.
32 Притом я, раб твой, взялся отвечать за отрока отцу моему, сказав: «если не приведу его к тебе, то останусь я виновным пред отцом моим во все дни жизни».
Это всё уже знакомо.
Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: «есть ли у вас отец или брат?»
Вы как раб своего господина знаете наверное как относиться к этим "ясновидящим" на форуме?
И Вы не ответили о Ванге, Библию читать многие умеют, мне просто от вас хочется услышать что Ванга и Мессинг это не от Мира сего или нет?
Я недавно на форуме, пытаюсь понять в какой теме мне легче.
33 Итак, пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего, а отрок пусть идет с братьями своими:
Ради отца своего Иуда был готов сам страдать.
34 ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего.
Иуда говорит как есть и не кривит душой.
1 Иосиф не мог более удерживаться при всех, стоявших около него, и закричал: удалите от меня всех! И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим.
Иосиф не мог более удерживаться - ... удерживаться от того чтобы не показать своих эмоций?
при всех, стоявших около него, - он скрывал свои эмоции от всех находящихся с ним рядом.
и закричал: удалите от меня всех! - судя по тому что сказано ниже - всех кроме этих одиннадцати
И не оставалось при Иосифе никого, - никого из египтян.
когда он открылся братьям своим - наконец-то!
2 И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
И громко зарыдал он, - враз вышло всё что копилось долгие годы
и услышали Египтяне, - ... хотя он их всех выслал
и услышал дом фараонов - конечно же ему всё тут же донесли
3 И сказал Иосиф братьям своим: я — Иосиф. Жив ли еще отец мой? Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.
И сказал Иосиф братьям своим: - напомню - заплаканный Иосиф говорил к братьям своим
я — Иосиф. - это должно было восприниматься ими как невероятное.
Жив ли еще отец мой? - хотя он знал уже что жив
Но братья его не могли отвечать ему, - понятно что они были ошарашены
потому что они смутились пред ним. - предполагаю что в голове каждого из них происходили явления напоминающие короткое замыкание.
4 И сказал Иосиф братьям своим: подойдите ко мне. Они подошли. Он сказал: я — Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет
И сказал Иосиф братьям своим: подойдите ко мне. - как обычно, народ не подпускали близко к правителям, поэтому и братья его были на определённое отдалении от него - посему Иосифу пришлось просить их подойти поближе
Они подошли. - ...
Он сказал: я — Иосиф, брат ваш, - пришлось уточнить и повториться
которого вы продали в Египет - после этого ни у кого из них не должно было остаться ни малейшего сомнения - кроме Рувима, который до сих пор не знал всей правды - что это Иосиф, так как эту деталь скрыл
даже Иуда при рассказе Иосифу об истории семьи Иакова-Израиля.
5 но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;
Пища для серьезных размышлений ....
Пища для серьезных размышлений ....
Согласен с вами полностью. "Пища для обсуждения":
я иногда посещаю католическую церковь, спрашивал о Заветах, но ответа толкового так и не услышал.
Так почему такое различие Ветхий Завет и Новый Завет? Это выглядит так как будто кто-то уже потом пытался переписать Заветы под свои выгоды. Папа Римский это символ, статус или божьий помазанник?
И почему Ватикан хранит тайны о Христе в подвалах? Ветхий Завет очень правдоподобен и о Боге и о Создании Мира и даже о первом человеке. Так зачем нужно было не продолжать летопись а создали свой Новый Завет где уже было так как церкви было нужно. Т.е. создали Книгу для своего уже людского процветания. Разве не так?
Я не
то чтобы вас «достать» ни в коем случае,
но просто иногда нужно и диалог вести
а не самим собой разговаривать.
6 ибо теперь два года голода на земле: остается еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут;
Это какая страшная засуха должна была стоять, так что даже и пахать землю не пытались.
7 Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь великим избавлением.
Но от этого ведь их поступок с продажей Иосифа не становится благородным!
8 Итак, не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской.
И у Иосифа нету ни малейшей доли обиды на своих братьев.
9 Идите скорее к отцу моему и скажите ему: так говорит сын твой Иосиф: «Бог поставил меня господином над всем Египтом; приди ко мне, не медли;
Идите скорее к отцу моему - ... не к нашему отцу - к моему ...
и скажите ему: так говорит сын твой Иосиф: - с какой радостью должен был он это говорить!
«Бог поставил меня господином над всем Египтом; - фактически так оно и было - даже при живом фараоне
приди ко мне, не медли - Иосифу самому не терпелось скорее увидеть своего отца
10 ты будешь жить в земле Гесем; и будешь близ меня, ты, и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все твое; 11 и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал ты и дом твой, и все твое».
Гесем или Гошен (ивр. גושן (Gōšen); греч. γεσαν [ˈɡesan]), ныне Тумилат — название местности Древнего Египта, отведённой Иосифом (Быт. 45:10, 46:34, 47:27) для поселения его отца Иакова (Израиля) и братьев (Исх. 1:1-5)
12 И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;
Иосифа снова переполняют эмоции
13 скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.
скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте - был Иосиф честолюбивым? или пытался хотя бы таким образом убедить отца приехать к нему в Египет?
и о всем, что вы видели, - чтобы таким образом показать Израилю преимущества жизни в Египте?
и приведите скорее отца моего сюда - .... все эти рассказы лишь для того чтобы Иаков как можно скорее приехал к нему в Египет
14 И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.
И пал он на шею Вениамину, брату своему, - родная кровь зовёт?
и плакал; - слезами выходит весь накопившийся негатив?
и Вениамин плакал на шее его - А малой то чего плачет? И у него накопившийся негатив?
15 И целовал всех братьев своих, и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его.
И целовал всех братьев своих, - и те были братьями Иосифу, только вот Вениамин был более родным братом ему чем все остальные.
и плакал, - значит было от чего. только это были - как и в случае с Вениамином - скорее слёзы радости и облегчения.
обнимая их. - ... а вот Вениамину "пал на шею" ...
Потом говорили с ним братья его - значит прошло у них шоковое состояние если и они ему что-то говорили.
16 Дошел в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; и приятно было фараону и рабам его.
Похоже на то что Иосифа очень ценило всё окружение фараона, поэтому и радовались за него.
17 И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш и ступайте в землю Ханаанскую;
18 и возьмите отца вашего и семейства ваши и придите ко мне; я дам вам лучшее в земле Египетской, и вы будете есть тук земли.
Фараон приказал сделать то что Иосиф пожелал для своих родных - привезти их всех в Египет.
19 Тебе же повелеваю сказать им: сделайте сие: возьмите себе из земли Египетской колесниц для детей ваших и для жен ваших, и привезите отца вашего и придите;
О таком повелении можно было только мечтать - максимум удобств для всех переселяющихся детей Израиля из Ханаана в Египет.
О таком повелении можно было только мечтать - максимум удобств для всех переселяющихся детей Израиля из Ханаана в Египет.
И что много нашлось переехавших? По моему пока идет обратное из Египта в Израиль.
"После того, как Йосеф открылся братьям и примирился с ними, он пригласил отца и его семейство поселиться в Египте.
И
пересказали они ему все слова Йосефа, которые он говорил им, и когда
увидел он повозки, которые прислал Йосеф, чтобы везти его; И ожил дух
Йакова, отца их. И сказал Израиль: довольно! еще Йосеф, сын мой, жив; пойду и увижу его, прежде чем умру."И Он сказал: Я Бог, Бог отца твоего;
не бойся сойти в Египет, ибо народом великим Я сделаю тебя там. Я сойду с
тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно.
Что и произошло потом. Так в чем подвох?
20 и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.
О чём это? Предполагаю что здесь дело в тех вещах которые могли бы не поместиться в данные фараоном колесницы - их предлагалось просто бросить, вместо них было обещано дать новые.
21 Так и сделали сыны Израилевы. И дал им Иосиф колесницы по приказанию фараона, и дал им путевой запас,
Говорил фараон и о путевом запасе?
Нет подвоха
Тогда вы не против того что евреев из Египта вывел тот кто их туда пригласил. Но вот только как сами евреи спрашивают "Мы 40 лет странствовали, и пришли туда где у нас ничего нет"
И зачем нужно было так долго "блуждать"? Пока что и сами евреи не знают ответ.
Да и хотел бы реабилитороваться, народность евреи так же как и русичи и украинцы и абхазы, просто народность. Ничего личного к народностям.Как по другому называть?
22 каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста серебреников и пять перемен одежд;
каждому из них он дал перемену одежд, - о какой одежде речь?
а Вениамину дал триста серебреников и пять перемен одежд - тем самым подчёркивая особое положение Вениамина как его полнокровного брата.
23 так же и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями
Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами отцу своему на путь.
так же и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями
Египетскими, - что это могло бы быть? ...
- предметы домашнего обихода?
- предметы роскоши?
- предметы полезные в путешествии?
... во всяком случае это были скорее всего вещи которых у Иакова до сих пор не было
и десять ослиц, навьюченных зерном, - фуражным?
хлебом - готовые хлебы?
и припасами отцу своему на путь. - всевозможные лакомства?
24 И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.
Из за чего они могли ссориться по дороге?
Не из за того ли как они поступили с Иосифом в пору его молодости?
так же и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями Египетскими,
Вы не устали сами с собой разговаривать? Ну просто интересно зачем? Ну я прочитал и всё. А кто еще? На этом откланяюсь,на форуме прочитал выдержку: "Разговор человека с Богом называется молитва, разговор Бога с человеком называется шизофрения" Медицину не обмануть. Ничего личного, просто наблюдение из форума.
25 И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу своему,
26 и известили его, сказав: Иосиф жив и теперь владычествует над всею землею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
Можно ли было в такое поверить?
27 Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, тогда ожил дух Иакова, отца их,
Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, - чужой человек не смог бы сказать такого
и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, - увиденное должно было выглядеть для Иакова крайне необычно и впечатляюще - но и убедительно
тогда ожил дух Иакова, отца их - поверил!, хотя даже и мечтать о таком не мог
28 и сказал Израиль: довольно, еще жив сын мой Иосиф; пойду и увижу его, пока не умру.
и сказал Израиль: - ... подведя итоги своих сомнений ...
довольно, - чего довольно? - сомнений?
еще жив сын мой Иосиф; - поверил для него тогда невероятному - жив тот чью смерть ему много лет назад так убедительно засвидетельствовали.
пойду и увижу его, - и не только поверил в то что тот жив, но и ради встречи с ним был готов оставить позади себя всё привычное и казавшееся незыблемым
пока не умру - интересно бы знать как он относился к смерти, как он видел то что "за чертой".
1 И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу отца своего Исаака.
И отправился Израиль со всем, что у него было, - а ведь он был очень богатым человеком и во владении было у него немало
и пришел в Вирсавию, - перед тем как уйти в Египет
и принес жертвы Богу отца своего - сейчас говорят и так: Бог Авраама, Исаака и Иакова (Израиля).
2 И сказал Бог Израилю в видении ночном: Иаков! Иаков!
Он сказал: вот я.
И сказал Бог Израилю - думаю что при этом "сказал" не было вибраций воздуха - у Господа есть и другие средства говорить с человеком
в видении ночном: - значит это был не сон а именно видение - хотя и происходило ночью
Иаков! Иаков! - обращение такое, что тот к кому Господь обращается знал что обращение именно к нему.
Он сказал: вот я. - Иаков должен был ответить на обычный манер при котором происходят вибрации воздуха, при этом Иаков должен был быть в полном сознании.
Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;
Напрашивается вопрос: А какая необходимость была создавать великий народ именно таким образом? Как заметил один участник форума: Тот Кто завёл Израиля в египет Тот же и выведет его из него. Думаю что эта необходимость была продиктована замыслом Господа воспитать совершенный народ который зародился и стал народом в рабстве .... а завершение своё будет иметь в абсолютной свободе - в Небесном Иерусалиме, в Жизни Вечной. Добавлю: "народ великий" состоит не только из тех кто официально причислен к евреям.
4 я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои.
я пойду с тобою в Египет, - Господь будет сопровождать народ Свой и где необходимо вмешаться то и вмешается.
Я и выведу тебя обратно. - когда исполнится то что должен народ в Египте пережить.
Иосиф своею рукою закроет глаза твои - это очень важно для тех кто очень ценит свою семью.
5 Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы Иакова, отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его.
Иаков отправился из Вирсавии; - сколько раз ещё будет Вирсавия фигурировать как знаковое место в Писании?
и повезли сыны Израилевы Иакова, отца своего, - как и отца великого народа, но они ещё не имеют никакого понятия об этом.
и детей своих, и жен своих на колесницах, - которые были им собственно не по чину, но ради Иосифа всё же стало по чину.
которые послал фараон, чтобы привезти его - отец Иосифа должен был быть для фараона весьма значительным лицом.
6 И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Ханаанской, и пришли в Египет, — Иаков и весь род его с ним.
Этот караван должен был быть не один километр длиной.
7 Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет.
Сынов своих - 11 персон
и внуков своих с собою, - гораздо больше
дочерей своих - о них до сих пор упоминалась одна лишь Дина, а их было по крайней мере несколько
и внучек своих - внучки вообще никогда не упоминались
и весь род свой привел он с собою в Египет - этот род и есть основание великого народа.
8 Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим.
9 Сыны Рувима: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми.
10 Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки.
11 Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
12 Сыны Иуды: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и Зара; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской. Сыны Фареса были: Есром и Хамул.
13 Сыны Иссахара: Фола и Фува, Иов и Шимрон.
14 Сыны Завулона: Серед и Елон, и Иахлеил.
15 Это сыны Лии, которых она родила Иакову в Месопотамии, и Дину, дочь его. Всех душ сынов его и дочерей его — тридцать три.
Также интересно высказывание того что подчёркнуто: 33 - 12 = 21. Итак дочерей у Иакова всего было 21.
16 Сыны Гада: Цифион и Хагги, Шуни и Эцбон, Ери и Ароди и Арели.
17 Сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыны Брии: Хевер и Малхиил.
18 Это сыны Зелфы, которую Лаван дал Лии, дочери своей; она родила их Иакову шестнадцать душ.
- Среди всех перечисленных детей Иакова оказался лишь один ребенок женского пола, это Серах (стих 17).
- Мне удалось насчитать 14 "сынов Зелфы" в противовес 16 из утверждений стиха 18.
- К этим "16 сынам Зелфы" (как сказано, нашёл только 12) причислена и Серах, "сестра их".
Как это понять???
19 Сыны Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.
20 И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
21 Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел; Гера и Нааман, Эхи и Рош, Муппим и Хуппим и Ард.
22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ.
А здесь почему-то не упомянуто ни одной девочки.
23 Сын Дана: Хушим.
24 Сыны Неффалима: Иахцеил и Гуни, и Иецер, и Шиллем.
25 Это сыны Валлы, которую дал Лаван дочери своей Рахили; она родила их Иакову всего семь душ.
Семь душ - это отцы с сыновьями.
26 Всех душ, пришедших с Иаковом в Египет, которые произошли из чресел его, кроме жен сынов Иаковлевых, всего шестьдесят шесть душ.
27 Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших в Египет, семьдесят.
Интересно знать как здесь подсчитано?
28 Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришел в землю Гесем.
Иуду послал он пред собою к Иосифу, - Иуда после всего произошедшее похоже что приобрел авторитет у Израиля.
чтобы он указал путь в Гесем. - карт ведь у них наверняка не было
И пришел в землю Гесем. - о том как они нашли дорогу в Гесем не говорится ни слова - да и нужно ли?
И пришел в землю Гесем. - о том как они нашли дорогу в Гесем не говорится ни слова - да и нужно ли?
Ну просто из интереса, а о Геях и "радужных" Библия что говорит? Вы ведь знаете об этом!? Содом и Гоморра были случайно? Библия говорит что праведники вышли и им запретили оглядываться. Вы об этом хоть знаете?
Папа Римский уже на "подходе" разрешить однополые браки.
Пара пингвинов получила особый новогодний подарок в зоопарке Нью-Йорка.
Они стали первыми однополыми приёмными родителями, которые успешно
высидели яйцо.
https://www.techinsider.ru/science/news-807363-para-odnopo...
Как мило от пингвинов.
29 Иосиф запряг колесницу свою и выехал навстречу Израилю, отцу своему, в Гесем, и, увидев его, пал на шею его, и долго плакал на шее его.
Иосиф запряг колесницу свою - в таком высоком чине и самому запрягать колесницу? ... или он никому не доверял ради своей безопасности?
и выехал навстречу Израилю, отцу своему, - конечно же ему не терпелось увидеть наконец-то своего отца
в Гесем, - так было оптимально.
и, увидев его, пал на шею его, - значит любил отца своего крепко
и долго плакал на шее его - ... нужно же было всё выплакать ...
30 И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидев лицо твое, ибо ты еще жив.
Эту радость может себе представить только тот кто пережил подобное.
31 И сказал Иосиф братьям своим и дому отца своего: я пойду, извещу фараона и скажу ему: «братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской, пришли ко мне;
32 эти люди пастухи овец, ибо скотоводы они; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они».
Ведь от фараона зависит дальнейшая судьба всего дома Израиля, он должен быть в курсе таких значительных дел.
33 Если фараон призовет вас и скажет: «какое занятие ваше?»
34 То вы скажите: «мы, рабы твои, скотоводами были от юности нашей доныне, и мы и отцы наши», чтобы вас поселили в земле Гесем. Ибо мерзость для Египтян всякий пастух овец.
Похоже что в земле Гесем и были свободные от Египетского населения территории которые мог занять Иаков-Израиль.
1 И пришел Иосиф и известил фараона и сказал: отец мой и братья мои, с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли Ханаанской; и вот, они в земле Гесем.
2 И из братьев своих он взял пять человек и представил их фараону.
Почему только пятерых из них и кого именно?
3 И сказал фараон братьям его: какое ваше занятие?
Они сказали фараону: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши.
4 И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нет пажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак, позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем.
Таким образом братья совершенно открыто просили оставить их в земле Гесем.
5 И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;
6 земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом.
Видим что фараон не только наделил Иакова лучшими местами Гесема, но и был готов поставить некоторых из них на руководящие посты.
7 И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; и благословил Иаков фараона.
Интересно: "благословил Иаков фараона"
8 Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей?
9 Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их.
Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей? - вопрос в общем-то традиционный
Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; - для нас это было бы много ...
малы - впрочем, он ещё ведь не умер
и несчастны дни жизни моей - стоит только вспомнить историю с Исавом, работу у Лавана ...
и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их - он имел в виду Авраама и Исаака? .... наверное
10 И благословил фараона Иаков и вышел от фараона.
Что, второй раз благословил?
В стихе 7 этой главы было уже сказано о благословение Иаковом фараона.
11 И поселил Иосиф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсес, как повелел фараон.
12 И снабжал Иосиф отца своего и братьев своих и весь дом отца своего хлебом, по потребностям каждого семейства.
Таким образом выживание всего рода на время этой великой засухи было гарантировано.
13 И не было хлеба по всей земле, потому что голод весьма усилился, и изнурены были от голода земля Египетская и земля Ханаанская.
И не было хлеба по всей земле, - полагаю что имеются в виду обозримые территории, те с которыми велась торговля.
потому что голод весьма усилился, - а если была засуха, то и травы выгорали, значит страдали и все животные.
и изнурены были от голода земля Египетская - куда Евреи пришли
и земля Ханаанская - откуда Евреи ушли
14 Иосиф собрал все серебро, какое было в земле Египетской и в земле Ханаанской, за хлеб, который покупали, и внес Иосиф серебро в дом фараонов.
Таким образом Иосиф обогатил несказанно весь клан фараонов.
15 И серебро истощилось в земле Египетской и в земле Ханаанской. Все Египтяне пришли к Иосифу и говорили: дай нам хлеба; зачем нам умирать пред тобою, потому что серебро вышло у нас?
16 Иосиф сказал: пригоняйте скот ваш, и я буду давать вам за скот ваш, если серебро вышло у вас.
17 И пригоняли они к Иосифу скот свой; и давал им Иосиф хлеб за лошадей, и за стада мелкого скота, и за стада крупного скота, и за ослов; и снабжал их хлебом в тот год за весь скот их.
А ведь скот давал людям молоко, шерсть, являлся тягловой силой транспорта ...
18 И прошел этот год; и пришли к нему на другой год и сказали ему: не скроем от господина нашего, что серебро истощилось и стада скота нашего у господина нашего; ничего не осталось у нас пред господином нашим, кроме тел наших и земель наших;
19 для чего нам погибать в глазах твоих, и нам и землям нашим? купи нас и земли наши за хлеб, и мы с землями нашими будем рабами фараону, а ты дай нам семян, чтобы нам быть живыми и не умереть, и чтобы не опустела земля.
Если обмен скота на зерно был предложен Иосифом, теперь люди сами предлагали в обмен на хлеб себя и свои земли - то есть были готовы отдать себя в рабство.
20 И купил Иосиф всю землю Египетскую для фараона, потому что продали Египтяне каждый свое поле, ибо голод одолевал их. И досталась земля фараону.
21 И народ сделал он рабами от одного конца Египта до другого.
Таким образом фараон сделался безраздельным владельцем всего что было в стране - вместе с людьми.
22 Только земли жрецов не купил, ибо жрецам от фараона положен был участок, и они питались своим участком, который дал им фараон; посему и не продали земли своей.
Как в таком случае жрецы покупали хлеб? Видимо им дали либо в долг либо безвозмездно.
23 И сказал Иосиф народу: вот, я купил теперь для фараона вас и землю вашу; вот вам семена, и засевайте землю;
И сказал Иосиф народу: -
вот, я купил теперь для фараона вас и землю вашу; - земля и земледелец были неразделимы
вот вам семена, и засевайте землю - засуха подходила к концу, пора было пахать, сеять и собирать новый урожай.
24 когда будет жатва, давайте пятую часть фараону, а четыре части останутся вам на засеяние полей, на пропитание вам и тем, кто в домах ваших, и на пропитание детям вашим.
когда будет жатва, - собственно, после сбора урожая
давайте пятую часть фараону, - это очень много
а четыре части останутся -
вам на засеяние полей, - для хлеба будущего года
на пропитание вам - семьям тех за кем закреплена земля
и тем, кто в домах ваших, - семьям тех кто на них работает
и на пропитание детям вашим - семьям потомков - когда дети вырастали, они вряд-ли получали надел земли
25 Они сказали: ты спас нам жизнь; да обретем милость в очах господина нашего и да будем рабами фараону.
Людям пришлось отдать Иосифу всё, тем не менее они благодарны ему за то что он сохранил им то что не измеряется никакими материальным ценностями - жизнь.
И поставил Иосиф в закон земле Египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.
И поставил Иосиф в закон земле Египетской, - этот пассаж говорит о значительности личности Иосифа в истории
даже до сего дня: - говорит о жизнеспособности этого закона.
пятую часть давать фараону, - таким образом финансирование централизованной власти была обеспечена.
исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону - примечательно: уже в то время в определённой мере существовала независимость духовной власти от светской.
27 И жил Израиль в земле Египетской, в земле Гесем, и владели они ею, и плодились, и весьма умножились.
И жил Израиль - народ
в земле Египетской, в земле Гесем, - сам Иаков знал что это временно
и владели они ею, - во временном пользовании
и плодились, и весьма умножились. - значит жили в какой-то мере беззаботно.
28 И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.
И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; - срок вроде бы и не малый
и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет - его дед Авраам прожил 175 лет, отец Исаак - 180, сам Иаков был как видим 147 лет. Линия возраста убывает ...
29 И пришло время Израилю умереть, и призвал он сына своего Иосифа и сказал ему: если я нашел благоволение в очах твоих, положи руку твою под стегно мое и клянись, что ты окажешь мне милость и правду, не похоронишь меня в Египте,
И пришло время Израилю умереть, - напомню: предстоит каждому из нас
и призвал он сына своего Иосифа и сказал ему: - при этом Иосиф далеко не старший сын, зато сверхвлиятельный
если я нашел благоволение в очах твоих, - Иаков обращается так к Иосифу и уважения к его должности
положи руку твою под стегно мое - впервые узнал о таком от рассказов об Аврааме
и клянись, что ты окажешь мне милость и
правду, не похоронишь меня в Египте - хотя для Иакова везде чужбина, но Египет ещё большая? Да, он ведь знает, что его род здесь временно.
30 дабы мне лечь с отцами моими; вынесешь меня из Египта и похоронишь меня в их гробнице.
Иосиф сказал: сделаю по слову твоему.
31 И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели.
И сказал: клянись мне. -
И клялся ему. -
И поклонился Израиль на возглавие постели - что могло это означать? Что-то или Кто-то должен был быть там. Но Кто или Что?
1 После того Иосифу сказали: вот, отец твой болен. И он взял с собою двух сынов своих, Манассию и Ефрема.
После того Иосифу сказали: вот, отец твой болен. - если бы это была обычная болезнь, то ему бы не стали докладывать, значит было что-то серьёзное
И он взял с собою двух сынов своих, Манассию и Ефрема. - в первый раз?
2 Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идет к тебе. Израиль собрал силы свои и сел на постели.
Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идет к тебе. - это делал кто-то из окружения Иосифа
Израиль собрал силы свои - значит уже и не поднимался с постели
и сел на постели - для чего-то это было ему нужно - ведь просто разговаривать мог он и лёжа.
3 И сказал Иаков Иосифу: Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаанской, и благословил меня,
4 и сказал мне: «вот, Я распложу тебя, и размножу тебя, и произведу от тебя множество народов, и дам землю сию потомству твоему после тебя, в вечное владение».
Иаков рассакзал Иосифу то что тот ещё не знал.
5 И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои;
И ныне два сына твои, -
родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, - Иаков не знал о них, тем не менее они его кровь
мои они; - то есть не так Иосифа, как его - Иакова
Ефрем и Манассия, - так зовут детей Иосифа
как Рувим и Симеон, - два старших сына Иакова
будут мои - в каком смысле? Если посмотреть на карту уделом 12-ти колен Израилевых, то видно что удела Иосифу нет, зато есть уделы Ефрему
и Манассии.
Какой смысл в таком разделении?
6 дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе.
дети же твои, которые родятся от тебя после них, - после Ефрема и Манассии
будут твои; - будут иметь наследие от Иосифа. Значит Ефрем и Манассия будут иметь наследие от Иакова
они под именем братьев своих - под именем Ефрема и Манасии
будут именоваться в их уделе - в уделе Ефрема и Манасии
7 Когда я шел из Месопотамии, умерла у меня Рахиль в земле Ханаанской, по дороге, не доходя несколько до Ефрафы, и я похоронил ее там на дороге к Ефрафе, что ныне Вифлеем.
Когда я шел из Месопотамии, умерла у меня Рахиль в земле Ханаанской, по дороге, не доходя несколько до Ефрафы, и я похоронил ее там на дороге к Ефрафе, что ныне Вифлеем
И об этом мы тоже уже осведомлены.
8 И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это?
Увидел их уже после разговора с Иосифом?
9 И сказал Иосиф отцу своему: это сыновья мои, которых Бог дал мне здесь. Иаков
сказал: подведи их ко мне, и я благословлю их.
И сказал Иосиф отцу своему: это сыновья мои, которых Бог дал мне здесь. - Ефрем и Манассия
Иаков сказал: подведи их ко мне, и я
благословлю их - благословение приносит последствия.
10 Глаза же Израилевы притупились от старости; не мог он видеть ясно. Иосиф подвел их к нему, и он поцеловал их и обнял их.
Дети воспитывались в совершенно другой культуре причём в высших слоях обществах. Им наверное было дико смотреть на всё это.
11 И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твое лицо; но вот, Бог показал мне и детей твоих.
Нужно себе только представить: столько лет Иаков печалился о трагической судьбе Иосифа - теперь перед ним не только живой, здоровый, весьма благополучный Иосиф, но и его дети! И всё это - подарок Божий.
12 И отвел их Иосиф от колен его и поклонился ему лицом своим до земли.
И отвел их Иосиф от колен его - этим освободил место для совершения задуманного
и поклонился ему лицом своим до земли - чем показал ко всему прочему и своё к нему глубокое почтение
13 И взял Иосиф обоих, Ефрема в правую свою руку против левой Израиля, а Манассию в левую против правой Израиля, и подвел к нему.
И взял Иосиф обоих, - вспомним: предстоит благословение
Ефрема в правую свою руку против левой Израиля, - значит Ефрем должен был быть благословлён вторым ....
а Манассию в левую против правой Израиля, и подвел к нему - .... Манассия же первым.
14 Но Израиль простер правую руку свою и положил на голову Ефрему, хотя сей был меньший, а левую на голову Манассии. С намерением положил он так руки свои, хотя Манассия был первенец.
Но Израиль простер правую руку свою и положил на голову Ефрему, хотя сей был меньший, - правая рука должна была благословить первого (более важного?) из них
а левую на голову Манассии. - второго по "рангу".
С намерением положил он так руки свои, - Иаков знал что и почему он это делал
хотя Манассия был первенец - посему и должен был получить благословение первенца - как впрочем Иосиф Манассию и поставил
15 И благословил Иосифа и сказал: Бог, пред Которым ходили отцы мои Авраам и Исаак, Бог, пасущий меня с тех пор, как я существую, до сего дня,
И благословил Иосифа - через благословение его детей
и сказал: - обращаю внимание на то что .....
Бог, пред Которым ходили отцы мои Авраам и Исаак, - Тот же Самый!
Бог, пасущий меня - пасущий!
с тех пор, как я существую, до сего дня - от самого рождения!
16 ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они во множество посреди земли.
ангел, - Так Иаков говорит о Самом Господе, но в современном понимании Ангел есть духовное существо служащее Господу Богу.
избавляющий меня от всякого зла, - Ангел может и это сделать по заданию Господа
да благословит отроков сих; - а это уже дело Самого Господа
да будет на них наречено имя мое - эти двое получают наследство как сыновья Иакова - к примеру после возвращения из Египта Ефрем и Манассия получили по наделу территории, а Иосиф - нет. Значит Иосиф получил своё в своих сыновьях?
и имя отцов моих Авраама и Исаака, - они понесут на себе благословение Господа Бога
и да возрастут они во множество посреди земли - их потомки будут называться соответственно колено Ефремово и колено Манассии.
17 И увидел Иосиф, что отец его положил правую руку свою на голову Ефрема; и прискорбно было ему это. И взял он руку отца своего, чтобы переложить ее с головы Ефрема на голову Манассии, 18 и сказал Иосиф отцу своему: не так, отец мой, ибо это — первенец; положи на его голову правую руку твою.
И увидел Иосиф, что отец его положил правую руку свою на голову Ефрема; и прискорбно было ему это. - почему же прискорбно? ...думаю потому его любимцем был Манассия ... или потому что Иосиф любил порядок - ведь обычно благословляют первенцев, а Манассия и был первенцем.
И взял он руку отца своего, чтобы переложить ее с головы Ефрема на голову Манассии, - подумал ли он что отец его ошибся?
и сказал Иосиф отцу своему: не так, отец мой, ибо это — первенец; положи на его голову правую руку твою. - в принципе Иосифа можно легко понять.
19 Но отец его не согласился и сказал: знаю, сын мой, знаю; и от него произойдет народ, и он будет велик; но меньший его брат будет больше его, и от семени его произойдет многочисленный народ.
Оказывается, Иаков не ошибся, несмотря на то что - как было сказано - зрение его от старости значительно ослабло.
20 И благословил их в тот день, говоря: тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии. И поставил Ефрема выше Манассии.
Хотя - как уже много раз сказано - по природе выше должен был бы быть Манассия.
21 И сказал Израиль Иосифу: вот, я умираю; и Бог будет с вами и возвратит вас в землю отцов ваших;
По ходу Иаков говорит это Иосифу, но не только ему, а через него всем своим детям.
22 я даю тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим.
я даю тебе, преимущественно пред братьями твоими, - ???
один участок, - участок для захоронения?
который я взял из рук Аморреев - амореи:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Амор%D...
мечом моим и луком моим. - не помню чтобы до сих пор что-то было сказано об этом "взятии".
1 И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни;
2 сойдитесь и послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего.
Перед своей смертью Иаков он же Израиль расскажет своим сыновьям об их будущем.
3 Рувим, первенец мой! ты — крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;
4 но ты бушевал, как вода, — не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел.
Рувиму напомнилась его связь с наложницей его отца Иакова-Израиля.
5 Симеон и Левий, братья, орудия жестокости мечи их;
6 в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя, ибо они во гневе своем убили мужа и по прихоти своей перерезали жилы тельца;
7 проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.
Этим припомнилось вырезание целого города - племени за то что с их сестрой обошлись не так как им хотелось бы. ... Содеянном ими будет иметь последствмя: "разделю их в Иакове и рассею их в Израиле".
8 Иуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего.
9 Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его?
10 Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресел его, доколе не придет Примиритель, и Ему покорность народов.
11 Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови гроздей одеяние свое;
12 блестящи очи его от вина и белы зубы его от молока.
Как сам Иуда взял на себя труд по разрешению сложнейших ситуаций так и его потомки будут деятельности в этом направлении "доколе не придет Примиритель (Иисус Христос )"
Кто не согласен с тем что здесь речь идёт о Господе нашем Иисусе Христе тот должен предъявить альтернативу Ему.
13 Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона.
О нём ничего особенного.
14 Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод;
15 и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани.
Об Иссахаре также ничего особенного.
16 Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;
17 Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.
18 На помощь твою надеюсь, Господи!
О колене Дановом: Колено Даново — Википедия (wikipedia.org)
19 Гад, — толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам.
Не имею никакого понятия о том что это может означать. Надеюсь что когда-нибудь буду знать больше чем сейчас.
20 Для Асира — слишком тучен хлеб его, и он будет доставлять царские яства.
Как и здесь. О чём можно подумать?
21 Неффалим — серна стройная; он говорит прекрасные изречения.
О будущем Неффалима Иаков не сказал ничего - в отличие от его братьев.
22 Иосиф — отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною;
моя интерпретация этого стиха такова:
Иосиф — отрасль - или ответвление
плодоносного дерева, - здесь напрашивающаяся сами собою Авраам, Исаак и Иаков
отрасль плодоносного дерева - повторение в Писании означает как бы утверждение уверенности в сказанном.
над источником; - каким может быть Источник питающий это "дерево"? ... - таким каким есть лишь Сам Господь Бог.
ветви его - все дела его
простираются над стеною - последствия дел его значительны для множества людей.
23 огорчали его, и стреляли, и враждовали на него стрельцы,
огорчали его, - братья злословие на него в его же присутствии только за то что он открыто рассказывал им о своих снах.
и стреляли, - в переносном смысле - стрелами ненависти
и враждовали на него - своей завистью и желанием ему смерти
стрельцы - исполнители приговора все кроме Рувима и отчасти Иуды
24 но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,
но тверд остался лук его, - орудия его деятельности
и крепки мышцы рук его, - он сам весь
от рук мощного Бога Иаковлева. - лук Иосифа и руки его - это всё от Рук Господа (Говорит Иаков)
Оттуда Пастырь - Мудрость, Которая водила Иосифа
и твердыня Израилева - Источник стойкости Иосифа (говорит Израиль).
Подчёркнутое мною наводит на мысль о том что Иаков-Израиль имел в виду Бога Отца, Сына и Духа Святого.
24 но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,
25 от Бога отца твоего, Который и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы,
от Бога отца твоего, - как Бог-Отец .... так и Бог-Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой.
Который и да поможет тебе, - не только даёт направление, но и поможет достичь нужного
и от Всемогущего, - это может Быть как Бог-Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой, .... так о и Бог Сын.
Который и да благословит тебя -
благословениями небесными свыше, - Духом Святым
благословениями бездны, - Которому также принадлежат бездны, то есть бесконечности мира Божия
лежащей долу, - но эти "благословения бездны" для Иосифа "лежат долу", то есть распростёрты по земле .... для жизни на земле
благословениями сосцов и утробы - речь о кормлении грудью и рождении новой жизни - Иосиф станет так сказать новым источником рождения новой жизни как и тем кто эту жизнь будет беречь и вскармливать. И это не в последнюю очередь через Иуду (вспомним как сказал Господь Иисус: "Спасение придёт через Иудеев"
22 Иосиф — отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною;
23 огорчали его, и стреляли, и враждовали на него стрельцы,
24 но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,
25 от Бога отца твоего, Который и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы,
26 благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими.
благословениями отца твоего, - а его отец и есть говорящий это Иаков-Израиль, который эти благословения как бы передаёт дальше сыну своему Иосифу.
которые превышают благословения гор древних - об этих благословениях Господа Иакову-Израилю мы наверное и не догадываемся
и приятности холмов вечных; - а здесь уже речь о радости этих благословений
да будут они на голове Иосифа - значит эти благословения Иосиф получил через Иакова-Израиля
и на темени избранного между братьями своими. - таким образом ещё раз но другим образом был отмечен тот же Иосиф как избранный между братьями своими ..... !!!!! Или - и даже скорее всего - Господь наш Иисус Христос, на темя которого снизошёл Дух Святой во время крещения. Как неожиданно! Хотя ещё и не до конца ясно.
27 Вениамин, хищный волк, утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу.
В предсказании о Вениамине - стопроцентно брате Иосифа - я не увидел ничего особенного.
28 Вот все двенадцать колен Израилевых; и вот что сказал им отец их; и благословил их, и дал им благословение, каждому свое.
Если судить по подчёркнутому то можно сделать вывод что Иаков предопределил судьбу всем детям своим и потомству их. Но будет ли это суждение верным? Или Иаков предсказал то что для них определил Господь Бог?
29 И заповедал он им, и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина,
30 в пещере, которая на поле Махпела, что пред Мамре, в земле Ханаанской, которую купил Авраам с полем у Ефрона Хеттеянина в собственность для погребения;
31 там похоронили Авраама и Сарру, жену его; там похоронили Исаака и Ревекку, жену его; и там похоронил я Лию;
32 это поле и пещера, которая на нем, куплена у сынов Хеттеевых.
Об этом мы уже осведомлены.
33 И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему.
Этим закончилась целая эпоха.
1 Иосиф пал на лицо отца своего, и плакал над ним, и целовал его.
Из двенадцати он один.
2 И повелел Иосиф слугам своим — врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Израиля.
Что-то наподобие бальзамирования для погребения осталось у народа Израиля вплоть до времён В.З.
3 И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
И исполнилось ему сорок дней, - в традиции народа 40 дней по смерти имеет важное значение для души умершего
ибо столько дней употребляется на бальзамирование, - так было первоначально у египтян
и оплакивали его Египтяне - подчеркнул намеренно - Египтяне. Похоже на то что был объявлен государственный траур.
семьдесят дней. - но почему 70 дней? ... это должно было что-то означать в спиритуальном плане религии древнего Египта.
4 Когда же прошли дни плача по нем, Иосиф сказал придворным фараона, говоря: если я обрел благоволение в очах ваших, то скажите фараону так: 5 отец мой заклял меня, сказав: «вот, я умираю; во гробе моем, который я выкопал себе в земле Ханаанской, там похорони меня». И теперь хотел бы я пойти и похоронить отца моего и возвратиться.
Когда же прошли дни плача по нем, - дни траура
Иосиф сказал придворным фараона, говоря: - не сам лично обратился к фараону, а через своих придворных - видимо имел на это основания
если я обрел благоволение в очах ваших, - похоже на общепринятую форму вежливости
то скажите фараону так: - ...
отец мой заклял меня, сказав: «вот, я умираю; во гробе моем, который я выкопал себе в земле Ханаанской, там похорони меня». - при этом дипломатично умолчал о том что он дал клятву отцу своему исполнить это его последнее желание.
И теперь хотел бы я пойти и похоронить отца моего и возвратиться - ... для того чтобы выполнить последнюю волю отца.
6 И сказал фараон: пойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.
разрешение фараона есть, можно отправиться в путь.
7 И пошел Иосиф хоронить отца своего. И пошли с ним все слуги фараона, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской,
8 и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.
9 С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.
Зрелище этой процессии должно было быть впечатлительным.
10 И дошли они до Горен‐гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
И дошли они до Горен‐гаатада при Иордане -
это был ещё не Ханаан
и плакали там плачем великим и весьма сильным; - почему именно здесь? ... из за того что было пространное место которого хватило на всех?
и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней - 7. знаковое число.
11 И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен‐гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя месту тому: плач Египтян, что при Иордане.
А почему они так горько и долго плакали?
12 И сделали сыновья Иакова с ним, как он заповедал им;
13 и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре.
И сделали сыновья Иакова с ним, как он заповедал им; - выполнили сыновний долг
и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую - как сказано, оплакивали Иакова-Израиля не в Ханаане
и похоронили его в пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре. - как выше было уже сказано.
14 И возвратился Иосиф в Египет, сам и братья его и все, ходившие с ним хоронить отца его, после погребения им отца своего.
15 И увидели братья Иосифовы, что умер отец их, и сказали: что, если Иосиф возненавидит нас и захочет отомстить нам за все зло, которое мы ему сделали?
А ведь когда-то были "смелыми" ...
16 И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал, говоря:
17 так скажите Иосифу: «прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло». И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это.
И послали они сказать Иосифу: - ?
отец твой пред смертью своею завещал, говоря: - придумали это, что ли?
так скажите Иосифу: «прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло». - а забоялись они конкретно
И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. - "рабов Бога отца твоего" - этим решили придать большую эффективность их прошения?
Иосиф плакал, когда ему говорили это. - можно только попытаться догадаться что было в этих слезах кроме пережитых страхов, обид, разочарований, тоски по родине и родне ...
18 Пришли и сами братья его, и пали пред лицом его, и сказали: вот, мы рабы тебе.
Не понадеялись на послов, пришли сами - к тому же в который уже раз подтвердили вещность его снов.
19 И сказал Иосиф: не бойтесь, ибо я боюсь Бога;
"не бойтесь, ибо я боюсь Бога;" - не забыл - простил, а по причине его отношения к Богу.
Причём я уверен что "боюсь Бога" не подразумевается страх наказания за неисполнение Воли Господа, а если и страх, то страх разочаровать Его, страх не оправдать Его доверия - как у сына любящего своего Отца.
20 вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей;
вот, вы умышляли против меня зло; - то что поступок братьев и на самом был злым Иосиф не отрицает
но Бог обратил это в добро, - в этом Мудрость Божия, Его Всемогущество.
чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей - у меня несколько другие представления чем у Иосифа о замысле Божием ... ведь для того чтобы просто сохранить жизнь тем людям у Господа при Его Всемогуществе наверняка были возможности и попроще.
Ведь в Египте они попали в рабство - которое для Истории Спасения было просто необходимым. ... Господь воспитывает нас, делает из человеков Человеков.
21 итак, не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их, и говорил по сердцу их.
итак, не бойтесь: - самое важное
я буду питать вас и детей ваших. - значит они выживут в любом случае
И успокоил их, - получилось их успокоить
и говорил по сердцу их. - а это значит что Иосиф не только успокоил своих братьев, но и сказал нечто такое что их явно обрадовало.
22 И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.
И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; - проще говоря все потомки Иакова-Израиля
жил же Иосиф всего сто десять лет. - здесь открылось моё заблуждение, ведь до сих пор считал что первым из персонажей Библии умерших своей смертью продолжительность жизни которых не привысила 120 лет был Моисей с ровно 120-ю годами. Теперь оказывается что это был Иосиф с его 110-ю годами.
Предел продолжительности жизни в 120 лет который был положен Господом описан в Книге Бытия:
3. .... пусть будут дни их сто двадцать лет.
23 И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.
И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, - значит это пра-правнуки.
также и сыновья Махира, сына Манассиина, - а это правнуки
родились на колени Иосифа. - .
24 И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.
И сказал Иосиф братьям своим: - собрал их всех?
я умираю, - хотя он был моложе почти всех из них - моложе Иосифа был лишь Вениамин.
но Бог посетит вас - как это будет выглядеть?
и выведет вас из земли сей - будет в этом необходимость?
в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову. - забегая наперёд можно сказать что это пророчество сбылось и потомки Иакова вошли в так называемую Землю обетованную, на остатках которой сейчас государство Израиль.
25 И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда.
И заклял Иосиф сынов Израилевых, - по сути всю свою родню
говоря: Бог посетит вас, - без Его помощи не обойтись и нам, тем более им в тех условиях
и вынесите кости мои отсюда. - эта просьба была выполнена что описано в Книге Иисуса Навина: Иисус Навин 24:32
26 И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте.
И умер Иосиф ста десяти лет. - Итак Иосиф: 110
И набальзамировали его - были это египтяне? ... нет, скорее всего дом отца его
и положили в ковчег в Египте. - Тело умершего Иосифа, как и тело Иакова, было набальзамировано и положено «в раку», т. е. в ящик из сикиморового дерева, который храним был, по египетскому обычаю (Ekzeget.ru)
1 Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с домом своим:
2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда,
3 Иссахар, Завулон и Вениамин,
4 Дан и Неффалим, Гад и Асир.
Здесь перечислены 11 братьев Иосифа
5 Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят, а Иосиф был уже в Египте.
Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят, - означает потомков
а Иосиф был уже в Египте - в число этих душ не входит Иосиф с потомками.
6 И умер Иосиф и все братья его и весь род их;
А их сыновья и внуки были в курсе всех их дел?
7 а сыны Израилевы расплодились, и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.
А местное население почему не расплодилось в то же время? Неужели уже тогда начали регулировать рождаемость с помощью разных средств?
8 И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,
9 и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;
10 перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли нашей.
И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, - значит и не было взаимной привязанности
и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен - не многочисленнее, а многочислен.
и сильнее нас - евреи оказались сильнее египтян, хотя и малочисленнее.
перехитрим же его, чтобы он не размножался; - Египтяне решили перехитрить евреев?
иначе, когда случится война, - не "если", а "когда" не в смысле вопроса, а в смысле предположения наступления неизбежного ...
соединится и он с нашими неприятелями, - почему он должен был это сделать?
и вооружится против нас, - с какой стати?
и выйдет из земли нашей - о! не завоюет нас, а "выйдет из земли нашей"!!! Вот чего опасались египтяне, - что евреи покинут их страну
11 И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов.
И поставили - египтяне
над ним - народом Израиля
начальников работ, - надзирателей, и не только ...
чтобы изнуряли его тяжкими работами. - это могли быть прежде всего работы по строительству различных объектов
И он - народ Израиля
построил фараону - должно было быть что-то стратегическое
Пифом - https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Пифо%D...
и Раамсес, - https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_bible/3452/Р�%B...
города для запасов - запасов чего? ... зерновых?
12 Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что опасались сынов Израилевых.
Но чем более изнуряли его, - это стало одновременно тренировкой и закалкой людей, они почувствовали единство судьбы
тем более он умножался - числом
и тем более возрастал, - всевозможными способностями
так что опасались сынов Израилевых - потому что видели что из них стало
13 И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам
14 и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.
Но такое обращение с Народом должно было ещё больше сплотить его, должно было вызвать общую мечту о свободе и лучшей жизни - тем более что у этого народа были обетования Авраама, Исаака и Иакова о земле.
15 Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа,
16 и сказал: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет.
Что хотел добиться фараон таким образом? Чтобы не выживали те кто в будущем способен держать в руках оружие? Что-то ещё?
Господи!
Это что?
Как у Вас всё запущено.
Считаете себя специалистом способным оценить состояние других людей, даже если они вас об этом не просят?
Вам бы к психологу обратиться с этой "интернетзависимостью"
Я так понимаю что вы и сам психолог? ... или психиатр?
Вы наверное плохо себя чувствуете если не напишите пост самому себе.
?
17 Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых.
Но повивальные бабки боялись Бога - похоже на то что знание и понимание Бога у них было более естественным чем сейчас.
и не делали так, как говорил им царь Египетский, - конечно же рискуя собою
и оставляли детей в живых - .
18 Царь Египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых?
От фараона можно было ожидать и свирепости. Посмотрим что будет дальше.
19 Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним повивальная бабка, они уже рождают.
Скорее всего Еврейские женщины и впрямь были закалённее Египетских, но и роды им приходилось чаще принимать чем они рассказывали фараону об этом.
20 За сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.
21 И так как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их.
За сие Бог делал добро повивальным бабкам, - ...
а народ умножался и весьма усиливался. - ещё более умножался и усиливался.
И так как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их - ....
22 Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного у Евреев сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.
Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: - не государственным людям, а всему народу?!
всякого новорожденного у Евреев сына
бросайте в реку, - это безумно и жестоко
а всякую дочь оставляйте в живых - .
1 Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.
Забегая несколько вперед скажу что из рода - племени Левиина позже будут выходить священники.
2 Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца;
Меня первоначально "царапнуло" в предложенном сообщении это: "и, видя, что он очень красив" и далее по тексту. Но чем дольше размышляю над этим постом, тем менее ощутимо моё ощущение царапнутости.
3 но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки,
Надеялась она при этом что ребенка подберёт кто-то из тех кто сможет его сохранить?
4 а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.
а сестра его - кого его? ... напрашивается лишь один вариант - сестра мужа её, по нашему - тётя ребёнка.
стала вдали наблюдать, что с ним будет - об этом ничего не написано, но каким-то образом эта женщина оказалась посвященной в историю с ребёнком.
5 И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее.
6 Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет; и сжалилась над ним и сказала: это из Еврейских детей.
7 И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?
8 Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца.
9 Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его.
История эта на первый взгляд кажется уж очень похожей на сказку. ... На первый взгляд.
10 И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.
И вырос младенец, - ... до возраста?
и она привела его к дочери фараоновой, - ... привела его в тот момент когда он стал сам ходить?
и он был у нее вместо сына, - видимо детей любила, но своих иметь не могла.
и нарекла имя ему: Моисей, - Согласно Библии, значение имени Моисей связано с его спасением из вод Нила («вытащенный или вынутый из воды»)[6][7]. Это имя Моисею дала дочь фараона (Исх. 2:10). Однако это имя также имеет значение «вытаскивающий»[8]. Здесь игра слов может также быть намёком на роль Моисея, который вывел израильтян из Египта. Античный историк Иосиф Флавий повторяет библейское толкование, утверждая, что имя Моисей состоит из двух слов: «спасённый» и египетского слова «мои», означающего воду[9]. Семитологи выводят происхождение имени от египетского корня msy, означающего «сын» или «рождать»[10].
потому что, говорила она, я из воды вынула его - .
11 Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его.
12 Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке.
Казалось бы, если никто из египтян не стал свидетелем случившегося, то и "концы в воду".
13 И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего?
14 А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? не думаешь ли убить меня, как убил Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле.
Кто унал? Свои? Но они же не должны его выдать.
15 И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и сел у колодезя.
И услышал фараон об этом деле - египтяне не были свидетелями этого случая, так как в этом случае его схватили бы тут же. А так лишь после того как слух дошел до фараона.
и хотел убить Моисея; - что вполне понятно
+
но Моисей убежал от фараона - тоже вполне логично
и остановился в земле Мадиамской,
Мадиам, Мадианитяне, земля Мадиамская (спор, распря) (Исх. II, 15, Деян. VII, 29) – пустынная местность, лежащая кругом восточной ветви Чермного моря и, как полагают, населенная потомками Мадиама, четвертого сына Авраама и Хеттуры. Они были разбиты
Годадом на поле Моава
и сел у колодезя - было самым оживлённым местом любого населенного пункта.
16 У священника Мадиамского было семь дочерей. Они пришли, начерпали воды
и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего.
У священника Мадиамского было семь дочерей. - снова число 7
Они пришли, начерпали воды - небо а-то жил священник земли
и наполнили корыта, - приходилось и дочерям трудиться
чтобы напоить овец отца своего. - .
17 И пришли пастухи, и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и напоил овец их.
И пришли пастухи, и отогнали их. - И авторитета у этого священника среди жителей не было никакого - его дочерей могли отогнать от водопоя.
Тогда встал Моисей и защитил их, - этот поступок показывает смелость Моисея, уверенность в своих силах: ведь мало того что он пошёл против нескольких мужиков, он пошёл против них будучи чужаком в этих местах - а это обстоятельство играет против него однозначно.
и напоил овец их - на это ушло время, за которое пастухи могли позвать подмогу.
18 И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал: что вы так скоро пришли сегодня?
Видимо пастухи прогоняли каждый день его дочерей и каждый день его овцы были напоены гораздо позже. Но не так было сегодня.
19 Они сказали: какой‐то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец.
20 Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовите его, и пусть он ест хлеб.
Вот и нашёлся кров над головой Моисея.
21 Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору.
22 Она родила сына, и Моисей нарек ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле.
Вот казалось бы и устроил Моисей жизнь свою.
23 Спустя долгое время умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу.
Спустя долгое время умер царь Египетский. - значит Моисей мог возвратиться в Египет.
И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, - насилие над Народом продолжалось.
и вопль их от работы восшел к Богу - ага! Значит что-то случится.
24 И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом.
25 И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог.
Предпосылки для освобождения народа созрели - за этим обязательно последуют действия.
1 Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву.
Моисей пас овец у Иофора, - в прошедшей главе священник Мадиамской Рагуил отдал свою дочь за Моисея, здесь же вдруг имя его тестя и священника Мадиамского зовут Иофор. ... Специалисты предполагают что это два имени одного и того-же человека.
тестя своего, священника Мадиамского. - как сказано ...
Однажды провел он стадо далеко в пустыню - заблудился?
и пришел к горе Божией, Хориву -
Синай (гора) — Википедия (wikipedia.org)
2 И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает.
То что Моисей увидел называют и Неопалимой Купиной.
3 Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает.
Моисей называет это явление великим - и он знает что говорит, потому что сам видел, сам прочувствовал.
4 Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей!
Он сказал: вот я!
Господь увидел, - типа 'не видел а потом увидел' не соответствует моему нынешнему представлению о способностях Господа. Хотя ... Господь Бог может всё что угодно и делает как Ему угодно - в том числе и для нашего воспитания.
что он идет смотреть, - чтобы удовлетворить своё любопытство, большего не хотел
и воззвал к нему Бог из среды куста, - в этом конкретном случае Господь восхотел воззвать именно из среды куста ...
и сказал: Моисей! Моисей! - "стандартное" обращение Господа к человеку
Он сказал: вот я! - "стандартный" ответ человека на обращение к нему Господа.
5 И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
И сказал Бог: не подходи сюда; - собственно говоря первоначально Моисей хотел посмотреть на чудо, но Господь воспретил ему делать это
сними обувь твою с ног твоих, - вот я сам сейчас усиленно размышляю над вопросом "а что это изменит" с точки зрения человеческой логики, моих знаний и не нахожу ответа - значит если Сам Господь говорит то нужно так делать а ответ на мой вопрос может прийти позже.
ибо место, на котором ты стоишь, - не ближе к кусту а именно там где Моисей стоял
есть земля святая - посвящена Господу
Богу.
6 И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лицо свое, потому что боялся воззреть на Бога.
И сказал: Я Бог отца твоего, - "Некто из племени Левиина" - даже имени его не знаем, но был потомком Авраама, Исаака, Иакова.
Бог Авраама, Бог Исаака - и Бог Иакова. - а значит Бог и его, Моисея
Моисей закрыл лицо свое, потому что боялся воззреть на Бога - в противном случае мог умереть.
7 И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его
8 и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев.
И сказал Господь:
Я увидел страдание народа Моего в Египте - думаю что после этих страданий в Египте у Народа будет опыт жизни в неволе, внутренняя сплочённость и желание свободной жизни.
и услышал вопль его от приставников его; - те кто ыл приставлен надзирателями и соглядатаями.
Я знаю скорби его - Скорби делают из человека Человека
и иду избавить его от руки Египтян - ибо время созрело
и вывести его из земли сей - ... как и обещал
в землю хорошую и пространную, - и это тоже обещал
где течет молоко и мед, - не так как людям хотелось бы, но объективно глядя на вещи - место идеальное.
в землю Хананеев, - Ханаан — Википедия (wikipedia.org)
Хеттеев, - Хетты — Википедия (wikipedia.org)
Аморреев, - Амореи — Википедия (wikipedia.org)
Ферезеев, - Ферезеи — Википедия (wikipedia.org)
Евеев - Евеи — Википедия (wikipedia.org)
и Иевусеев - Иевусеи — Википедия (wikipedia.org)
9 И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.
Это самое по смыслу уже было сказано.
Повторяется лишь ввиду чрезвычайной важности сказанного.
10 Итак, пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.
Моисей получает задание, с которым войдет в историю человечества.
11 Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?
Моисей был уверен в том что ни фараон ни его земляки его не послушаются.
12 И сказал Бог: Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.
И сказал Бог:
Я буду с тобою, - думаю что таким образом Господь обещает Моисею всяческого содействия: к примеру советами ему и охраной его а также разнообразным воздействием на тех с кем тот будет иметь дело и прочим.
и вот тебе знамение, - знак
что Я послал тебя: - знак того что именно Господь послал Моисея и Он же устроил всё так чтобы задуманное осуществилось. ...
когда ты выведешь народ из Египта, - то есть когда Моисей выполнит возложенную на него задачу ...
вы совершите служение Богу на этой горе - совершение Служения Тому Кто послал и опекал покажет что это была одна и та же сущность - а именно Господь Бог а никто другой и ничто другое.
13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам». А они скажут мне: «как Ему имя?» Что сказать мне им?
И сказал Моисей Богу:
вот, я приду к сынам Израилевым - к которым принадлежал и он сам
и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам». - Народ ведь должен был знать об Обетовании что Господь выведет его из Египта, народ ждал своего избавления.
А они скажут мне: «как Ему имя?» - это для того чтобы определить правду ли он говорит?
Что сказать мне им? - чтобы они удостоверились что его послал действительно никто иной как Бог отцов их.
14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам.
Бог сказал Моисею:
Я есмь Сущий. - лично я понимаю значение этого слова как являюсь Сутью всему и Дающий суть всему. Всему - духовному, материальному, ментальному, ....
И сказал: так скажи сынам Израилевым: - и это должно было Народ убедить в том что перед ними посланник от Бога его отцов а значит и его - Народа - Бога? ... Или познакомить Народ со своим Господом Богом ближе, приблизить к Его сути?
Сущий послал меня к вам - Тот Который есть Суть всему и Дающий всему Суть и суть?
15 И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Вот имя Мое навеки, и памятование обо Мне из рода в род.
И сказал еще Бог Моисею:
так скажи сынам Израилевым:
Господь, Бог отцов ваших, - а если Он есть Бог отцов, значит и Бог всех последующих поколений.
Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, - все просвещённые люди знают о Ком речь, если произносится или пишется "Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова"
послал меня к вам. - это придаст личности посланника авторитет.
Вот имя Мое навеки, - "Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова"
и
памятование обо Мне из рода в род. - как показали тысячелетия прошедшие с тех пор - так оно и оказалось.
16 Пойди, собери старейшин Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте.
Пойди, собери старейшин Израилевых - эти люди имеют влияние в Народе и могут подвинуть людей к действию.
и скажи им:
Господь, Бог отцов ваших, - значит и Бог всех последующих поколений ...
явился мне, - этим показал серьёзность Своих намерений.
Бог Авраама, Исаака и Иакова, - высший Авторитет для каждого кто относит себя к этому Народу.
и сказал: -
Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте - а Народ непрерывно чувствовал это на собственных телах.
17 И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед.
Это уже было сказано, здесь по сути повторяется.
18 И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак, отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.
И они послушают - они это старейшины народа
голоса твоего, -
и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, - к фараону
и скажете ему:
Господь, Бог Евреев, - здесь предки не упоминаются
призвал нас; - на служение Ему
итак, отпусти нас в пустыню, - где достаточно пространстам для всех
на три дня пути, - почему именно на три дня пути?
чтоб принести жертву Господу, Богу нашему -
19 Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою;
Если я правильно помню: Где-то дальше в Писании сказано от имени Господа: Я ожесточите сердце фараона так что он не отпустил сразу народ Мой ... Где-то так.
Господь не устаёт повторять что намеренно демонстрируя своё могущество. И в этом случае Он "принудит" фараона "рукою крепкою".
20 и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди него; и после того он отпустит вас.
У Господа свой план относительно воспитания людей.
21 И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками:
И дам народу сему милость - чему народ наверняка обрадуется
в глазах Египтян; - а это как?
и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками - похоже на то что им за раскинул труд ничего не платили а только кормили.
22 каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян.
каждая женщина - мужчины не будут этим заниматься
выпросит - им отдадут это добровольно - что при враждебном отношении к ним египтян должно было быть делом немыслимым. ... Но Богу возможно всё.
у соседки своей - значит они жили в своих жилищах среди египтян
и у живущей в доме ее - следовательно некоторые из них имели просторное жильё в котором проживали квартирантки.
вещей серебряных и вещей золотых, - скорее всего это были различные украшения.
и одежд, - очевидно что со своими одеждами была у Евреев серьёзная напряжёнка из-за их рабского положения в обществе.
и вы нарядите ими - украшениями и одеждами
и - помимо что женщины самих себя - "и" ...
сыновей ваших - почему не сказано короче - детей ваших .... ?
и дочерей ваших, - дочери назывались исключительно после сыновей и таким образом подчеркивалась особая значимость мужского пола - воспринимаю это так.
и оберете Египтян - что при сложившихся на тот момент обстоятельствах казалось делом невообразимым и могло восстановить чувство собственного достоинства.
1 И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: «не явился тебе Господь»?
Могу представить себе что Моисей не имея опыта общения с Господом опасался многого, к тому же всё было для него совершенно неожиданным и он был не готов к этой роли.
2 И сказал ему Господь: что это в руке у тебя?
Он отвечал: жезл.
То что здесь называется жезлом мне думается было обыкновенным пастушеским посохом.
Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.
Такое может привести в ужас - мало того что чудесное превращение, да ещё и в настоящую змею
4 И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его.
Чудо с жезлом.
Писание настаивает на том что Господь творил чудеса перед человеком с самого начала. А то что Господь совершает чудеса и до сих пор - об этом есть многочисленные свидетельства.
5 Это для того, чтобы поверили, что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.
"Чтобы поверили" - в этом и смысл всех чудес.
6 Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее, и вот, рука его побелела от проказы, как снег.
7 Еще сказал: положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его.
8 Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого;
Как видно Господь считался и с вариантом, что Народ не поверит первому знамению, в таком случае будет это.
9 если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше.
Это было третьим по счёту знамением из всех, которыми Моисей должен был убедить народ в том что он послан Богом Авраама, Исаака и Иакова. Число 3 само по себе является числом знаковым в религии Народа и должно было означать полноту и в смысле совершенства.
10 И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.
Такое ощущение что Моисей пытается отказаться от выполнения возлагаемой на него миссии.
Неужели он не понимал что Господь Бог знает о его косноязычии и тем не менее избрал?
11 Господь сказал: кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли, Господь?
12 Итак, пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.
Таким образом Господь Бог гарантировал Моисею всяческую поддержку - если Он знает всё о способностях человека, то и сделает всё для успеха предприятия. Всё должно было получиться - Моисею оставалось лишь согласиться выполнить возложенную на него задачу.
Моисей сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.
Моисей же по сути пытается отказаться от выполнения возлагаемого на него Самим Господом!
Можно только делать предположения на тему причин этой попытки отказа - думал ли он что не справится, или что может быть найдется некто из тех кто лучше него может справиться с задуманным Господом?
14 И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем;
И возгорелся гнев Господень на Моисея, - вполне понятный даже мне - ведь Господь гарантировал Моисею успех предприятия, тем не менее вот такое ...
Но Господь настаивал на том чтобы именно Моисей возглавил эту кампанию и ...
и Он сказал:
разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? - Господь даёт Моисею в помощь человека ...
Я знаю, - как и абсолютно всё остальное
что он может говорить, - красноречивый значит ...
и вот,
он выйдет навстречу тебе, - и это будет знамением Моисею
и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем - и это также будет ему знамением.
15 ты будешь ему говорить и влагать слова в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать;
Аарон же должен лишь сказанное ему облечь в приятные для слуха формы.
16 и будет говорить он вместо тебя к народу; итак, он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога;
и будет говорить он вместо тебя к народу; - в какой то степени Аарон будет "протезом" Моисею
итак, он будет твоими устами, - ... с более приятной для слуха других речью.
а ты будешь ему вместо Бога - хотя Моисей должен говорить не от себя а в смысле Господа Бога.
17 и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.
и жезл сей - который уже однажды побывал змеёю
возьми в руку твою: - ...
им ты - но не собственною силой а Божией
будешь творить знамения - для того чтобы Народ поверил Моисею и чтобы доверял ему
18 И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли еще они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром.
И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я,
и возвращусь - это слово должно означать уход навсегда
к братьям моим, которые в Египте, - тяга к родным ... говорил ли он об этом раньше?
и посмотрю, живы ли еще они? - своих истинных намерений при этом он не открывает
И сказал Иофор Моисею: иди с миром - не зная ещё о том что на уме у его зятя
19 И сказал Господь Моисею в земле Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.
Итак путь в Египет для Моисея оказался свободным.
20 И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.
И взял Моисей жену свою и сыновей своих, - взял с собою свою семью - значит уходит навсегда
посадил их на осла - их всех на одного? ... наверняка описка случилась
и отправился в землю Египетскую. - к своим
И жезл Божий - первоначально это был пастушеский посох, но после того как Господь совершил с этим посохом чудо - он стал Божиим. Тем более что Господь напомнил Моисею о нём.
Моисей взял в руку свою - как Господь и заповедал Моисею - взять в руку
свою
21 И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицом фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.
И сказал Господь Моисею:
когда пойдешь и возвратишься в Египет, - на так сказать арену предстоящей схватки
смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицом фараона, - прошу обратить внимание как важно показать чудеса - свидетельства совершенно другого и могущественного мира.
а Я ожесточу сердце его, - и для чего же?
и он не отпустит народа - когда я ещё не был знаком с этой историей, то мне этот ход казался очень странным.
22 И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой;
23 Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.
И скажи фараону: так говорит Господь: - из этого следует что фараон должен был знать Господа
Израиль - и это не только Иаков, но и всё его потомство - в этом случае угнетённое.
есть сын Мой, - а значит и самое дорогое из всего
первенец Мой; - тем более
Я - то есть Господь Бог
говорю тебе: отпусти сына Моего, - что для фараона должно было быть совершенно неожиданным
чтобы он совершил Мне служение; - но и дело высочайшей степени серьёзности - служение Самому Господу Богу
а если не отпустишь его, - в противном случае ожидают последствия
то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего - тоже самое дорогое, но уже для фараона.
24 Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.
Никак не могу понять ни зачем нужно было умертвлять Моисея, ни то что - как станет известно ниже - Господу не удастся осуществить задуманное.
25 Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня.
26 И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови — по обрезанию.
Здесь тоже - лишь вопросы.
27 И Господь сказал Аарону: пойди навстречу Моисею в пустыню. И он пошел, и встретился с ним при горе Божией, и поцеловал его.
Как Господь и говорил что это случится.
28 И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал.
29 И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых,
30 и пересказал Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; и сделал Моисей знамения пред глазами народа,
Дело пошло.
31 и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.
и поверил народ; - после серии чудес
и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, - и то что Господь решил освободить Свой Народ от ига.
и преклонились они - пред Господом.
и поклонились - Господу
1 После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.
Сказано было так как заранее оговорено
2 Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
Вопреки моим предположениям фараон сказал что не отпустит Израиля так как Господа не знает. ... Ну раз не знает, то узнает.
3 Они сказали: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою или мечом.
Они сказали: - "сказали" как и предполагалось, устами Аарона?
Бог Евреев - будет понятнее фараону чем "Бог Авраама, Исаака и Иакова".
призвал нас; - ... сделать то что мы делаем
отпусти нас в пустыню - = в безлюдное место
на три дня пути - это значит что они обещали ему возвращение назад. Или всё-же нет?
принести жертву Господу, - Богослужение
Богу нашему, - !
чтобы Он не поразил нас - так понимали они причину своего служения Господу сами или сказали фараону то что могло бы ему быть понятным?
язвою - это могла быть любая эпидемия болезни или природная катастрофа.
или мечом - вследствие военного насилия вражеских сил. ... Здесь вижу первое указание на то что первоначальная вина за "поражение мечом" относится на собственный счёт как расплата за неверность Господу Богу.
4 И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от дел его? ступайте на свою работу.
И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от дел его? - таким образом фараон возложил вину за возникшее беспокойство лично на Моисея и Аарона.
ступайте на свою работу - далась то же самое что и остальные Евреи?
5 И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.
Если "многочисленный народ отвлекаете от работ его", то возникают значительные убытки - не это ли было главной мыслью данного высказывания?
6 И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:
При таком развитии событий от этого повеления ничего хорошего ожидать не следует.
7 не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня, пусть они сами ходят и собирают себе солому,
8 а кирпичей наложите на них то же урочное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: «пойдем, принесем жертву Богу нашему»;
9 дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.
Таким образом возложением ещё большего объёма работ за то же время и без того уже бедственное положение Народа должно
было ещё более ужесточиться для того чтобы ни на что другое больше не оставалось сил.
10 И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;
11 сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется.
Таким образом указания фараона начали претворяться в жизнь.
12 И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы.
Жниво как я понял есть остатки стеблей после жатвы, то есть отщепления от соломы, то есть гораздо мельче соломы и таким образом отходы которых меньше и собрать их было гораздо труднее.
13 Приставники же понуждали, говоря: выполняйте урочную работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.
Как уже сказано: норма кирпичей оставалась прежней, а вот добавку приходилось искать дополнительно - таким образом ситуация становилась невыносимой.
14 А надзирателей из сынов Израилевых, которых поставили над ними приставники фараоновы, били, говоря: почему вы вчера и сегодня не изготовляете урочного числа кирпичей, как было до сих пор?
А надзирателей из сынов Израилевых, - без этого не обошлось и здесь.
которых поставили над ними приставники фараоновы, - так удобнее добиваться своих целей - в данном случае целью является угнетение Народа и извлечение пользы
били, - таким образом они будут обозлены на своих братьев
говоря: почему вы вчера и сегодня не изготовляете урочного числа кирпичей, как было до сих пор? - то же самое они будут говорить своим братьям.
15 И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими?
16 Соломы не дают рабам твоим, а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот, рабов твоих бьют; грех народу твоему.
И пришли надзиратели сынов Израилевых - те которые "из сынов Израилевых"
и возопили к фараону, говоря: - возопили - в данном случае - жалобно воскричали
для чего ты так поступаешь с рабами твоими? - им было непонятно почему с ними так поступают, ведь они не знают ещё что произошло и почему отношение к ним ещё более ухудшилось
Соломы не дают рабам твоим, - что нам уже известно
а кирпичи, говорят нам, делайте. - они ведь не знают что в данной ситуации фараону нежны не так кирпичи как нежно привести к полному повиновению Народ.
И вот, рабов твоих бьют; - эти люди также не понимают ещё что таким образом власть Египта хочет восстановить Народ против Моисея с тем чтобы вопрепятствовать освобождению этого самого Народа.
грех народу твоему - по всей очевидности народ египетский поддерживал фараона в угнетении Израиля и вопиющие к фараону думали что египтяне поддерживают фараона и в истории с отсутствием соломы.
17 Но он сказал: праздны вы, праздны, поэтому и говорите: «пойдем, принесем жертву Господу».
18 Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.
Но он сказал: - ... фараон сказал
праздны вы, - другими словами в числе прочего и ленивы
праздны, - причём повторил это слово чем подчеркнул что настаивает на том что они праздны
поэтому и говорите: - что же? ...
«пойдем, принесем жертву Господу». - хотя надзиратели этого не говорили, но фараон как видим использует этот приём для того чтобы натравить Народ на Моисея
Пойдите же, работайте; - то есть продолжайте делать то что делали до этого
соломы не дадут вам, - без уступок
а положенное число кирпичей
давайте - и здесь остаётся по прежнему - ситуация для Народа в общем-то невыносимая.
19 И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: «не убавляйте числа кирпичей, какое положено на каждый день».
Конечно же это. До сего момента они стонали от очень тяжелого труда, значит были на пределе своих сил. А теперь придётся напрягаться сверх своих возможностей.
20 И когда они вышли от фараона, то встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их,
21 и сказали им: да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас.
Произошло то на что и рассчитывал фараон - в глазах Народа виновным в его бедственном положении оказался Моисей вместе с Аароном.
22 И обратился Моисей к Господу и сказал: Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, для чего послал меня?
23 Ибо с того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, — Ты не избавил народа Твоего.
Моисей не понимал стратегии Господа, поэтому страдания своего народа принял так близко к сердцу и с непониманием. Даже в какой-то степени с укором. ... Хотя справедливости ради следует напомнить о том что Господь предупредил Моисея о том что сначала фараон не отпустит Народ - как оно и получилось.
1 И сказал Господь Моисею: теперь увидишь ты, что Я сделаю с фараоном; по действию руки крепкой он отпустит их; по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей.
А Господь даже не разгневался на Моисея за его неверие а просто сказал: "теперь увидишь ..."
2 И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.
3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем «Бог Всемогущий», а с именем Моим «Господь» не открылся им;
И говорил Бог Моисею и сказал ему:
Я Господь. - что означает это Имя конкретно?
Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову - нашим патриархам
с именем - Имя же показ
«Бог Всемогущий», - богов знали и до них, а вот Бог Вемогущий явился именно этим
а с именем Моим - а в Имени Его показываются Его способности
«Господь» - означает ли это Имя значение которое мы придаём слову Господин?
не открылся им - то есть Моисею первому открылся Он под Именем Господь.
4 и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.
и Я - Господь Бог
поставил завет Мой - завещал
с ними, - Авраамом, Исааком и Иаковом
чтобы дать им - по этому завещанию
землю Ханаанскую, - на которой жили Хананеи
землю странствования их, - из предыдущей книги - Книги Бытия - мы могли узнать об этом
в которой они странствовали - в силу разных обстоятельств, в том числе и потому что эта земля не принадлежала им..
5 И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, и вспомнил завет Мой.
И Я услышал стенание сынов Израилевых - от изнуряющего труда
о том, что Египтяне держат их в рабстве, - и мучают
и вспомнил завет Мой - в котором им обещана земля
6 Итак, скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из‐под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими;
Итак, скажи - задание Моисею
сынам Израилевым: - Господь называет народ Свой то Израилем, то сынами Израилевыми.
Я Господь, - думаю что таким образом Он обозначает Себя не только Всемогущим, не только потенциальным Господином, но и Тем Кто реально господствует над всем - то есть на всё влияет и всем управляет.
и выведу вас из‐под ига Египтян, - которое готово было Народ раздавить.
и избавлю вас от рабства их, - драматически тяжкого рабства
и спасу вас мышцею простертою - значит реальной и широко распространённой силой.
и судами
великими - также будет произведён суд над теми кто несправедливо угнетал народ Божий.
7 и приму вас Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас из‐под ига Египетского;
и приму вас Себе в народ - над которым Господь уже надзирает.
и буду вам Богом, - объектом поклонения и восхищения
и вы узнаете, что Я - и никто другой более
Господь, Бог ваш, - Единственный Господин ваш
изведший вас из‐под ига Египетского - что будет вечно держаться в памяти.
8 и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь.
и введу вас в ту землю, - иметь свою землю означает иметь гораздо больше прав, достоинство рода получает новый уровень
о которой Я, - лично!
подняв руку Мою, - ритуальное движение при клятве
клялся - что у людей показывает серьёзность намерений
дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, - а раз им, то и всему потомству их
и дам вам ее в наследие. - как и сказано
Я Господь - Единственный, чьё Слово действительно имеет вес а потому неизменно
9 Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ.
Моисей пересказал это сынам Израилевым; - что должно было бы их воодушевить, ведь речь шла о свободе и значительном улучшении качества жизни
но они не послушали Моисея - в смысле не заинтересовались возможностями
по малодушию - боялись последствий
и тяжести работ - и связанной с этим усталостью.
10 И сказал Господь Моисею, говоря:
11 войди, скажи фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей.
И сказал Господь Моисею, говоря:
войди, - в приемные покои фараона
скажи фараону, царю Египетскому, - не говорил ли уже однажды Моисей фараону? ...
чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей - ... да, говорил то же самое
12 И сказал Моисей пред Господом, говоря: вот, сыны Израилевы не слушают меня; как же послушает меня фараон? а я не словесен.
И сказал Моисей пред Господом, говоря: - Моисей ответил Господу .... необычный оборот речи некоторых книг Писания принуждает к переводу на привычный
вот, сыны Израилевы не слушают меня; - даже те ради кого это предприятие претворяется в жизнь не желают принимать в нём участия
как же послушает меня фараон? - тем более не последует словам Моисея тот кого это предприятие никак не устраивает
а я не словесен - как я вижу Моисей всё ещё
пытается "соскочить" с предложенной ему Господом роли ссылаясь на собственное косноязычие.
13 И говорил Господь Моисею и Аарону, и давал им повеления к сынам Израилевым и к фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской.
И говорил Господь Моисею и Аарону, - и Аарону? Напрямую?
и давал им повеления к сынам Израилевым - через Моисея и Аарона Господь говорил к народу.
и к фараону, царю Египетскому, - также через Моисея и Аарона
чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской - что есть единственная цель этой деятельности
14 Вот начальники поколений их: сыны Рувима, первенца Израилева: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми: это семейства Рувимовы.
.Рувим был старшим сыном Иакова.
15 Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки: это семейства Симеона.
Симеон был вторым сыном Иакова.
16 Вот имена сынов Левия по родам их: Гирсон и Кааф, и Мерари. А лет жизни Левия было сто тридцать семь.
Левий был третьим по старшинству сыном Иакова.
17 Сыны Гирсона: Ливни и Шимеи с семействами их.
18 Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.
19 Сыны Мерари: Махли и Муши. Это семейства Левия по родам их.
"Это семейства Левия по родам их."
20 Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.
Вот теперь вижу имя отца и матери Моисея. Выше по тексту было сказано что отец и мать мальчика из рода Левия и не больше.
По представленной генеалогии можно с определённой точностью сказать сколько длилась неволя Израэлитов в Египте.
20 Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.
21 Сыны Ицгаровы: Корей и Нефег, и Зихри.
22 Сыны Узииловы: Мисаил и Елцафан, и Сифри.
Честно говоря я не могу себе представить все эти связи без того чтобы изобразить их графически.
23 Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара.
Сыновья Аарона - не помню только все или некоторые из них - станут священниками из-за их происхождение от Левия.
24 Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы.
Корей есть двоюродный брат Аарона и Моисея.
25 Елеазар, сын Аарона, взял себе в жену одну из дочерей Футииловых, и она родила ему Финееса. Вот начальники поколений левитских по семействам их.
Елеазара - как здесь перечислено - не был самым старшим из сыновей Аарона, тем не менее стал начальником поколения ветви Аарона у Левитов.
26 Аарон и Моисей, это — те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.
27 Они‐то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это — Моисей и Аарон.
Об этом уже было сказано, но некоторые важные вещи полезно повторить хотя бы для лучшего запоминания.
28 Итак, в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,
29 Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи фараону, царю Египетскому, все, что Я говорю тебе.
30 Моисей же сказал пред Господом: вот, я не словесен: как же послушает меня фараон?
И об этом мы уже читали выше. О чём я подумал читая эти строки? О том что Моисей был убеждён - с уходом из Египта ничего не получится поэтому пытался "соскочить".
1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:
2 ты будешь говорить все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;
Но Господь сказал Моисею: - несмотря на то что Моисей не верил в успех предприятия
смотри, - ....
Я поставил тебя Богом фараону, - Богом рангом пониже чем Всемогущий?
а Аарон, брат твой, будет твоим пророком: - это более соответствует
ты будешь говорить все, что Я повелю тебе, - говорю же - рангом пониже ...
а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, - как пророки у Господа Бога говорят к людям по Его заданию.
чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей - намерение остаётся прежним.
3 но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;
но Я ожесточу сердце фараоново, - таким образом фараон снова не отпустит Народ
и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской - а этими знамениями и чудесами фараон будет принуждён отпустить Народ.
4 фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской — судами великими;
Суды вынесут обвинительные приговоры
5 тогда узнают Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их.
И Египтяне должны узнать о Господе, о Его Всемогуществе.
6 И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь, так они и сделали.
Моисей и Аарон сделали по слову Господа - то есть поверили Ему - несмотря на то что одна попытка как им показалось потерпела неудачу и даже будущий Народ был настроен против них. Хотя Господь предупредил их заранее что так и случится так как Он "ожесточит сердце фараона".
7 Моисей был восьмидесяти, а Аарон восьмидесяти трех лет, когда стали говорить они к фараону.
Как видим Моисей был моложе Аарона, тем не менее избранность пала именно на него. Время обетования "первенцам" ушло окончательно.
8 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
9 если фараон скажет вам: «сделайте чудо», то ты скажи Аарону: «возьми жезл твой и брось пред фараоном», — он сделается змеем.
10 Моисей и Аарон пришли к фараону и сделали так, как повелел Господь. И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем.
Чудо является железным аргументом в пользу при разборках Божественного с земным.
11 И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:
Я убеждён - волхвы могли это делать также не без помощи Божией.
12 каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы.
это должно было быть знаком что Бог Израилев могущественнее всех иных богов.
Должен добавить что при нынешнее Богословие Господу не видит конкуренции в принципе.
13 Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
Да, Он говорил что ожесточит сердце фараона.
14 И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.
15 Пойди к фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою
16 и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе: «отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне»; но вот, ты доселе не послушался.
17 Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь: вот этим жезлом, который в руке моей, я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь,
18 и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.
А это уже гораздо жёстче чем змея из простой палки.
19 И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: возьми жезл твой и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их, — и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных, и в каменных сосудах.
- видимо операция с водой в Ниле не додавит фараона, так что следующий шаг со всякой водой в Египте должен был быть сделан Аароном.
20 И сделали Моисей и Аарон, как повелел Господь. И поднял Аарон жезл и ударил по воде речной пред глазами фараона и пред глазами рабов его, и вся вода в реке превратилась в кровь,
21 и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.
22 И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.
23 И оборотился фараон, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось и сим.
24 И стали копать все Египтяне около реки, чтобы найти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки.
25 И исполнилось семь дней
после того, как Господь поразил реку.
Последствия манипуляций с водой в Ниле также не впечатлили фараона. Семь дней египтянам пришлось пить воду из колодцев
1 И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
2 если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами;
3 и воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои,
4 и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.
5 И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: простри руку твою с жезлом твоим на реки, на потоки и на озера и выведи жаб на землю Египетскую.
6 Аарон простер руку свою на
воды Египетские; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.
7 То же сделали и волхвы чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую.
Жабы весьма неприятны на внешний вид.
8 И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: помолитесь Господу, чтоб Он удалил жаб от меня и от народа моего, и я отпущу народ Израильский принести жертву Господу.
Казалось бы фараона удалось додавить.
9 Моисей сказал фараону: назначь мне сам, когда помолиться за тебя, за рабов твоих и за народ твой, чтобы жабы исчезли у тебя, в домах твоих, и остались только в реке.
Так было надёжнее, во избежание недоразумений.
10 Он сказал: завтра.
Моисей отвечал: будет по слову твоему, дабы ты узнал, что нет никого, как Господь Бог наш;
11 и удалятся жабы от тебя, от домов твоих, и от рабов твоих и от твоего народа; только в реке они останутся.
Когда же согласится фараон?
12 Моисей и Аарон вышли от фараона, и Моисей воззвал к Господу о жабах, которых Он навел на фараона.
13 И сделал Господь по слову Моисея: жабы вымерли в домах, на дворах и на полях;
14 и собрали их в груды, и воссмердела земля.
Было выполнено условие фараона, может быть теперь он отпустит Народ?
15 И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.
Чему Господь и посодействовал.
16 И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: простри жезл твой и ударь в персть земную, и сделается персть мошками по всей земле Египетской. 17 Так они и сделали: Аарон простер руку свою с жезлом своим и ударил в персть земную, и явились мошки на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась мошками по всей земле Египетской.
Это была третья или четвертая из так называемых казней египетских -
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Деся%D...
18 Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте.
Мошек им не хватало, что-ли?
19 И сказали волхвы фараону: это перст Божий. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
И сказали волхвы фараону: это перст Божий. - я убеждён - во всём есть перст Божий, не только в этом.
Но сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь - и в этом был смысл
20 И сказал Господь Моисею: завтра встань рано и явись пред лицо фараона. Вот, он пойдет к воде, и ты скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
21 а если не отпустишь народа Моего, то вот, Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твои песьих мух, и наполнятся домы Египтян песьими мухами и самая земля, на которой они живут;
"Скорее всего, под пёсьими мухами подразумеваются оводы или слепни, не дававшие покоя египтянам и стадам их животных."
22 и отделю в тот день землю Гесем, на которой пребывает народ Мой, и там не будет песьих мух, дабы ты знал, что Я Господь среди земли;
23 Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение.
Из этого можно сделать вывод: предыдущие казни влияли и на Израиль. Но "пёсьи мухи" уже не должны были беспокоить евреев.
24 Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух.
Это было ещё серьезнее чем доселе, ибо "погибала земля от песьих мух".
25 И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: пойдите, принесите жертву Богу вашему в сей земле.
Плутовал ведь фараон: Вроде бы и согласился с Жертвоприношением ... но в Египте а не за его пределами о чём его просили.
26 Но Моисей сказал: нельзя сего сделать, ибо отвратительно для Египтян жертвоприношение наше Господу, Богу нашему: если мы отвратительную для Египтян жертву станем приносить в глазах их, то не побьют ли они нас камнями?
Дипломатично ....
27 Мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как Он скажет нам.
Подобные объяснения также не способствовали тому что их отпустят. Думаю что так оно и планировалось.
28 И сказал фараон: я отпущу вас принести жертву Господу, Богу вашему, в пустыне, только не уходите далеко; помолитесь обо мне.
И сказал фараон:
я отпущу вас принести жертву Господу, Богу вашему, в пустыне, - вроде бы фараон стал более покладистым ..
только не уходите далеко; - ... но и осторожным
помолитесь обо мне - уже прогресс?
29 Моисей сказал: вот, я выхожу от тебя и помолюсь Господу, и удалятся песьи мухи от фараона, и от рабов его, и от народа его завтра, только фараон пусть перестанет обманывать, не отпуская народа принести жертву Господу.
Моисей сказал:
вот, я выхожу от тебя - значит разговор окончен
и помолюсь Господу, - как и звучала просьба
и удалятся песьи мухи от фараона, и от рабов его, и от народа его завтра, - ... только завтра
только фараон пусть перестанет обманывать, - да, было дело
не отпуская народа принести жертву Господу - хотя намерением было объявлено (но не фараону)освобождение
30 И вышел Моисей от фараона, и помолился Господу.
31 И сделал Господь по слову Моисея, и удалил песьих мух от фараона, от рабов его и от народа его: не осталось ни одной.
32 Но фараон ожесточил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа.
Моисей с помощью Божией выполнил своё обещание, а вот фараон снова солгал
1 И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
2 ибо если ты не захочешь отпустить и еще будешь удерживать его,
3 то вот, рука Господня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет моровая язва весьма тяжкая;
4 и разделит Господь между скотом Израильским и скотом Египетским, и из всего скота сынов Израилевых не умрет ничего.
5 И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.
Если до следующего дня фараон не отпустит Евреев, то весь скот египтян падет от моровой язвы
6 И сделал это Господь на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.
Значит фараон отказался выполнять требования Евреев и весь скот египтян погиб
7 Фараон послал узнать, и вот, из скота сынов Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.
Фараон убедился в том что Могущественный стоит на стороне сынов Израилевых и ожесточился против Того Кому противостоять всё равно не сможет.
8 И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона;
9 и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.
10 Они взяли пепла из печи и предстали пред лицо фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.
11 И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.
12 Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею.
Очередная "казнь" как и следовало состоялась и не привела к освобождению.
13 И сказал Господь Моисею: завтра встань рано и явись пред лицо фараона, и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
14 ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле;
15 так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли:
16 но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле;
Для чего Господь до сих пор оставил египтян в жизни сказано в стихе 16
17 ты еще противостоишь народу Моему, чтобы не отпускать его, —
18 вот, Я пошлю завтра, в это самое время, град весьма сильный, которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне;
19 итак, пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле: на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут.
На этот раз Господь дал возможность предотвратить следующее несчастье и спасти оставшийся после предыдущих несчастий скот несмотря на то что фараон так и не отпустил Израиля.
20 Те из рабов фараоновых, которые убоялись слова Господня, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы;
21 а кто не обратил сердца своего к слову Господню, тот оставил рабов своих и стада свои в поле.
Одни поверили в Господа а другие нет.
22 И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской.
23 И простер Моисей жезл свой к небу, и Господь произвел гром и град, и огонь разливался по земле; и послал Господь град на землю Египетскую;
24 и был град и огонь между градом, град весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее.
25 И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал;
26 только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града
Описанные выше явления - гром, молни (огонь), град - несмотря на на их грандиозность в данном случае можно было бы как-то отнести к обычным проявлениям природы. Но вот простёртый к небу жезл /стих 23/ и обход стороной несчастьем Израиля /стих 26/ не оставляют никаких сомнений в целенаправленном применении Господом этой "непогоды".
27 И послал фараон, и призвал Моисея и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Господь праведен, а я и народ мой виновны;
28 помолитесь Господу: пусть перестанут громы Божии и град, и отпущу вас и не буду более удерживать.
Неужели и впрямь одумался?
29 Моисей сказал ему: как скоро я выйду из города, простру руки мои к Господу, громы перестанут, и града более не будет, дабы ты узнал, что Господня земля;
30 но я знаю, что ты и рабы твои еще не убоитесь Господа Бога.
Да, Моисей знал что фараон ещё не совсем одумался.
31 Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень выколосился, а лен осеменился;
32 а пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние.
Значит не всё ещё пропало, что-то можно было ещё спасти - всё зависело от дальнейшего образа мыслей и действий египтян и прежде всего фараона.
33 И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.
34 И увидел фараон, что перестал дождь и град и гром, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое сам и рабы его.
35 И ожесточилось сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь чрез Моисея.
Ну вот, как обычно - беда миновала и теперь можно продолжать жить по прежнему ... то есть грешить. Правда на этот раз Господь не только попустил фараону грешить, но намеренно "запрограммировал" его ко греху ... вспомним: " ... но Я ожесточу сердце фараона и ...".
1 И сказал Господь Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,
2 и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь.
Итак смысл этой всей истории с "непущанием" в том чтобы явить людям и прежде всего Израилю могущество Господа и чтобы Израиль передавал весть об увиденном далее, то есть уже своим потомкам.
3 Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Господь, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему:
так говорит Господь, - понимаю так что сказать это братьям поручил Сам Господь
Бог Евреев: - а об этом Сам Господь никогда не говорил - по крайней мере не помню чтобы когда-либо Он говорил что есть Бог исключительно Евреев.
долго ли ты не смиришься предо Мною? - думаю что Господь хорошо знает как долго ещё будет упираться фараон.
отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение - для этого ещё не пришло
время
4 а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра Я наведу саранчу на твою область:
5 она покроет лицо земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас оставшееся, уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле,
6 и наполнит домы твои, домы всех рабов твоих и домы всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня. Моисей обратился и вышел от фараона.
Очередной ультиматум.
Как на него отреагируют египтяне?
7 Тогда рабы фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Господу, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?
Тогда рабы фараоновы - думаю что это были те кого мы называем дворянами.
сказали ему: долго ли он - Моисей
будет мучить нас? - .
отпусти сих людей, - Евреев
пусть они совершат служение Господу, Богу своему; - они тоже ещё не знали что Бог Евреев является единственным для всех Богом.
неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет? - положение Египта стало катастрофическим
8 И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и фараон сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет?
И возвратили Моисея и Аарона к фараону, - стенания окружения фараона возымели воздействие
и фараон сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; - неужели на этот раз одумался окончательно?
кто же и кто пойдет? - интересный оборот речи ... мой вопрос звучал бы: 'кто из вас пойдёт?'
9 И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу.
И сказал Моисей:
пойдем с малолетними нашими - все дети
и стариками нашими, - всё немощные
с сыновьями нашими и дочерями нашими, - всё взрослое население
и с овцами нашими - мелкий рогатый скот
и с волами нашими пойдем, - крупный рогатый скот .... имущество не упоминается
ибо у нас праздник Господу - как же Он будет выглядеть?
Фараон сказал им: пусть будет так, Господь с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!
Фараон сказал им:
пусть будет так, Господь с вами! - это признание важности причастности к Господу?
я готов отпустить вас: - наконец-то?
но зачем с детьми? - нет, ещё не догоняет
видите, у вас худое намерение! - ну даёт!, неужели не понимает что будет ещё хуже?
11 Нет: пойдите одни мужчины и совершите служение Господу, так как вы сего просили. И выгнали их от фараона.
Нет: - и снова "нет"
пойдите одни мужчины - а мужчины без остальных обязательно вернутся
и совершите служение Господу, - этого Служения не получилось бы, потому что Господь желает чтобы вышли все и взяли с собою всё ценное.
так как вы сего просили. - лукавит фараон - просили по другому
И выгнали их от фараона - а это был уже явно недружественный акт.
12 Тогда Господь сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную и все, что уцелело от града.
Напряжение должно нарастать
13 И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.
14 И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;
15 она покрыла лицо всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.
Здесь примечательно то что ветер нанёс саранчу самым естественным образом, в отличие от того как к примеру возникла змея из посоха.
Ну а объеденный до предела ландшафт должен был выглядеть уныло-угрожающим.
16 Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Господом, Богом вашим, и пред вами;
17 теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Господу, Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.
Подобное уже приходилось слышать ...
18 Моисей вышел от фараона и помолился Господу.
19 И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.
Здесь Господь не "нарушает" Им самим же установленные законы природы а активно управляет "естественным ходом событий".
20 Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.
Ведь ещё не явилось всё могущество Господа.
21 И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
И сказал Господь Моисею:
простри руку твою к небу, - Кроме этого Моисею больше ничего не нужно было делать
и будет тьма на земле Египетской, - об этом позаботится Господь
осязаемая тьма - всё те кто не будет видеть света одновременно будут чувствовать собственной кожей некую субстанцию.
22 Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня; 23 не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.
Моисей простер руку свою к небу, - как и было ему сказано
и была густая тьма - в подобных случаях обычно говорят кромешной тьма - когда просто отсутствует свет от источников; слово густо применяется когда присутствует некая материальная субстанция.
по всей земле Египетской - не только локально
три дня; - и вновь знаковое число
не видели друг друга, - даже так!
и никто не вставал с места своего - и это ещё!
три дня; - !
у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их - и не только это - они могли вести обычную повседневую жизнь.
24 Фараон призвал Моисея и сказал: пойдите, совершите служение Господу, пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами.
Пытается торговаться.
25 Но Моисей сказал: дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Господу, Богу нашему;
26 пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Господу, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, что принести в жертву Господу.
Моисей даже объясняет почему весь скот нужно взять с собой.
27 И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.
Всё идёт по плану Господа
28 И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лицо мое; в тот день, когда ты увидишь лицо мое, умрешь.
В ход пошли откровенные угрозы причинение насильственной смерти
29 И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.
Значит осталась лишь одна "казнь".
1 И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда;
Значит эта казнь будет какой-то совершенно необычной.
2 внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых.
внуши народу, - это означает позаботиться о том чтобы это было обязательно сделано
чтобы каждый у ближнего своего - "каждый" означает все те кто мужского пола у соседа или знакомого
и каждая женщина у ближней своей - ... соответственно - у соседки или знакомой
выпросили вещей серебряных и вещей золотых - ценность которая всегда останется ценностью и которую можно легко унести с собою
3 И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазах народа.
И дал Господь милость - по моему глубокому убеждению Господь милостив ко всем людям без исключения, только не все это видят или понимают - ведь Милость Его проявляется по-разному ... каждому в том виде в котором он в настоящий момент нкждается, да и восприниматься может как совсем и не Милость.
народу Своему - Милость к Его народу проявилась и на этот раз в том что Народ получил то что ему нужно было в настоящий момент - ценные вещи египтян и возможность уйти.
в глазах Египтян, - Египтяне дали то о чём их попросили
да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, - ведь всё то что он совершал с Божией помощью наверняка получило широкую огласку
в глазах рабов фараоновых - его приближённых
и в глазах народа - здесь - египетского народа
4 И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
5 и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;
6 и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;
7 у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.
8 И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: «выйди ты и весь народ, которым ты предводительствуешь». После сего я и выйду. И вышел Моисей от фараона с гневом.
Это было сказано во время той встречи когда фараон пригрозил Моисею смертью в случае если тот ещё раз предстанет перед ним?
9 И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской.
И сказал Господь Моисею:
не послушал вас фараон, - и неважно в каких выражениях ... и потом - Сам Господь позаботился о том чтобы фараон раз за разом отказывал Народу в отбытии
чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской - тем самым и дальше будет разносится весть о могуществе Господа нашего и Его непосредственного влияния
10 Моисей и Аарон сделали все сии чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
Господь сотворил чудеса которые "сделали" Моисей и Аарон, Господь ожесточил сердце фараона - тем самым Господь же и повлиял на то чтобы фараон не отпустил Народ.
1 И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
2 месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.
И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, - это было ещё в Египте
говоря:
месяц сей да будет у вас началом месяцев, - календарь у них видимо уже был, но отсчет месяцев года должен был начинаться с того месяца, на который выше указал Господь.
первым - началом отсчёта месяцев - как у нас Новый год первого января, так и этот месяц для Евреев ... хотя с совершенно иной подоплёкой и совершенно иным смыслом.
Библейский календарь · 1 Нисан (Авив), март –
апрель
да будет он у вас между месяцами года - это должно было иметь и символический смысл.
3 Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
4 а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
По ходу 10 - го числа месяца Нисан стало законом совершать вышеуказанную трапезу - в память о всех указанных событиях. Примечательна кооперации с соседями.
5 Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,
Агнец у вас должен быть без порока, - казалось бы, когда он будет разделан, то не будет видно с пороком он или без порока - ан нет, строгое предписание ... и в этом должен быть глубокий религиозный смысл.
мужеского пола, - строго
однолетний; - строго
возьмите его от овец, - может быть ягнёнок ...
или от коз - ... или козлёнок
6 и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,
и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: - десятого числа отобрать подходящего агнца
тогда пусть заколет его - а четырнадцатого числа следует его заколоть
все собрание - значит ли это что общины должны собраться в одно место для совершения указанного ритуала?
общества Израильского - могло получиться только если весь народ совершит данный ритуал одновременно, каждый из народа в своей общине
вечером - обязательно.
7 и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
и пусть возьмут от крови его - по ВЗ в крови живого тела находится его душа
и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, - то есть на всей дверной раме
где будут есть его - а есть должны были во всех домах где жили Евреи
8 пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его;
пусть съедят мясо его в сию самую ночь, - непременное условие - съесть мясо именно в эту самую ночь
испеченное на огне; - непременное условие - испечь мясо непосредственно на огне .... не поджарить а испечь
с пресным хлебом - хлеб должен быть бездрожжевым
и с горькими травами - приправа такая
пусть съедят его - повторение "пусть съедят его (мясо)" говорит об исключительной важности этого действа - собственно говоря ритуала.
9 не ешьте от него недопеченного или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;
не ешьте от него - также очень важно соблюсти то чего делать не дОлжно:
недопеченного - то есть сырого
или сваренного в воде, - я не спрашиваю даже почему
но ешьте испеченное - то есть допечённое
на огне, - ещё раз повторяется то что очень важно
голову с ногами и внутренностями - и эти части от агнца также должны быть правильно приготовлены и съедены.
10 не оставляйте от него до утра, но оставшееся от него до утра сожгите на огне.
Что не смогут съесть то должны сжечь.
11 Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня.
Ешьте же его так: - Съедение агнца есть собственно ритуал .... но кроме этого должно было быть соблюдено:
пусть будут чресла ваши препоясаны, - знак мгновенной готовности нести службу
обувь ваша на ногах ваших - чтобы в случае необходимости не терять времени на обувание
и посохи ваши в руках ваших, - даже не рядом стоять либо лежать - в руках держать!
и ешьте его с поспешностью: - ибо может случиться что и не удастся доесть
это — Пасха Господня - избавление Народа от
ига сотворённое Господом.
12 А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской - Сам Господь пройдет
и поражу всякого первенца в земле Египетской, - первенец считался лучшим из всех последующих
от человека до скота, - ...
и над всеми богами Египетскими произведу суд. - суд над всеми языческие духами
Я Господь - Господин, имеющий реальную власть над всем и всеми.
13 И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
И будет у вас кровь - ... которая нанесена на дверную раму (в тексте это перекладина и косяки)
знамением на домах, - как знак - здесь находятся свои
где вы находитесь, - "вы" это Евреи
и увижу кровь и пройду мимо вас, - "своих не трогать"
и не будет между вами язвы губительной, - то есть останетесь невредимыми
когда буду поражать землю Египетскую - а прочие - непомеченные - будут поражены
14 И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.
Христианство празднует Пасху и по сей день, хотя смысл "Освобождения" стал несколько иным.
15 Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.
Семь дней ешьте пресный хлеб; - думаю что это наказ для будущих празднований а не для актуального состояния.
с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, - не убрать или скормить скоту, а уничтожить!
ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, - не в продолжение всех этих дней подряд, а если хотя бы один раз в продолжение этих семи дней, то ....
... душа та истреблена будет из среды Израиля -
16 И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.
И в первый день да будет у вас священное собрание, - в день начала праздника должно было состояться священное собрание
и в седьмой день священное собрание: - и в последний день праздника должно было состояться священное собрание
никакой работы не должно делать в них; - даже лёгкой и кратковременной работе - нет
только что есть каждому, - из всех занятий можно было лишь только кушать
одно то можно делать вам - и более ничего кроме как кушать.
17 Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.
Наблюдайте - мне более понятно это слова в смысле соблюдайте - соблюдайте установленное ... а если наблюдайте - то за тем чтобы установленное соблюдалось.
опресноки, - чтобы ели только опресноки
ибо в сей самый день - ... хотя праздник длится 7 дней.
Я вывел - Господь вывел - не сами вышли!
ополчения ваши - они выходили не громадной толпой, а отдельными подразделениями
из земли Египетской, - из земли рабства и унижений
и наблюдайте - ... или соблюдайте ...
день сей - каждый из 7-ми
в роды ваши, - пока будут на земле поколения Евреев
как установление вечное - навсегда.
18 С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;
И снова повторяется то что уже было сказано тем самым подтверждая важность установления.
19 семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества сынов Израилевых, пришелец ли то, или природный житель земли той.
20 Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.
По сути дела повторяется в очередной раз то что уже было сказано о еде пресного хлеба и запрете квасного (на дрожжах) только добавлено что тех же правил должны придерживаться все без исключения даже по признаку происхождения и в любом месте пребывания.
21 И созвал Моисей всех старейшин сынов Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;
22 и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
И созвал Моисей всех старейшин
сынов Израилевых - они пользовались авторитетом и поддержкой у членов своих родовых общин таким образом и представляли власть своих общин.
и сказал им: -
выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим - так как было рекомендовано ранее - козленка или ягненка, без порока, определённого возраста и т. д..
и заколите пасху; - в данном случае - заколоть нужно было агнца ... для празднования Пасхи.
Иссо́п лека́рственный (лат. Hyssópus officinális) — вид полукустарников рода Иссоп (Hyssopus) семейства Яснотковые (Lamiaceae),
и обмочите в кровь, которая в сосуде, - значит до этого ее нужно было в сосуд собрать - что опущено
и помажьте перекладину и оба косяка дверей - понятно ...
кровью, - пасхального агнца
которая в сосуде; - смотри выше
а вы никто не выходите за двери дома своего до утра - также непременное условие
23 И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
24 Храните сие, как закон для себя и для сынов своих навеки.
И пойдет Господь поражать Египет, - помним для чего это было нужно?
и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, - важно - всё эти 3 места должны были быть помазаны кровью пасхального агнца
и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения - смысл понятен но логика не вяжется с современным знанием о Господе
Храните сие, как закон для себя и
для сынов своих навеки - а как обстоит дело с этим ритуалом в настоящее время?
25 Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
Для Израиля этот праздник остаётся важнейшим и до сего дня.
26 И когда скажут вам дети ваши: «что это за служение?»
27 Скажите: «это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил».
И преклонился народ, и поклонился.
Что такое песах и как отмечается?
Еврейская Пасха (Песах) – один из самых главных еврейских праздников. Ведь в эти дни, чуть больше 3-х тысяч лет назад, еврейский
28 И пошли сыны Израилевы, и сделали: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
"как повелел Господь ... так и сделали"
29 В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.
И вот настал тот решительный час, который должен окончательно сокрушить фараона.
30 И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль в земле Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
Это конечно же было очень страшно - тем более когда это касалось детей.
31 И призвал фараон Моисея и Аарона ночью и сказал: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу, как говорили вы;
32 и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
Итак, все условия выполнены полностью. Можно и в путь.
Но почему(?) фараон сказал вот это: "и пойдите и благословите меня".
33 И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.
Как и говорил Господь ранее - египтяне будут Народ даже гнать от себя.
34 И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
Ведь если в тесто не добавить дрожжей то оно даже и не начнёт скисать.
36 Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.
До этого египтяне по сути сами обирали Народ долгие годы.
37 И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф, до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
И отправились сыны Израилевы - они же потомки Авраама, Исаака и Иакова
из Раамсеса - https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Пер-Р%...
в Сокхоф, -
Сокхоф (егип. Tjeku, англ. Sukkot, ивр. «сукот» (סכת) — букв. «шалаши») — город, упомянутый в Библии в истории о Исходе (Исх. 12:37, Чис. 33:5-6), второй по порядку на стоянках Исхода. Располагался в округе (егип. «номе») Гесем, на восточной границе Египта и дельты Нила. Археологи считают этим городом руины Tjeku в Телль-эль-Маскхуте.
до шестисот тысяч пеших мужчин, - скорее всего это боеспособная часть общества
кроме детей - по логике повествования здесь имеются в виду дети мужского пола. .... а это означает что в это число не вошла к тому же вся женская часть и престарелые - итак там должно было быть несколько миллионов
38 и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.
и множество разноплеменных людей вышли с ними, - похоже что это были те которые бежали в Египет от голода а потом стали такими же бесправными как и Евреи.
Но как поведут себя в пути эти люди?
и мелкий и крупный скот, - видимо из подсобных хозяйств
стадо весьма большое - значит огромное.
39 И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, - как и заповедал Господь
ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, - если бы успевали, то могли бы взять дрожжевое тесто для хлеба? ... Если бы да кабы .... Господь устроил именно так
и даже пищи не приготовили себе на дорогу - дааа, спешка была нешуточной.
40 Времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было четыреста тридцать лет.
Это почти полтысячелетия!
Где-то 21 поколение родилось в Египте.
41 По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день, вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью
По прошествии четырехсот тридцати лет, - знаю уже ...
в этот самый день, - означает ли это день в день?
вышло все ополчение Господне из земли Египетской - термин "ополчение" указывает на упорядоченную массу людей готовящихся к вооруженному противостоянию. Были ли они такими сразу же после исхода из Египта?
ночью - все обстоятельства были против Евреев. Как же они шли ночью? А если они остановились, то как смогли организовать стоянку для такой огромной массы народа?
42 Это — ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь — бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.
Это — ночь бдения Господу - первая ночь бдения Господу была проведена в самом начале пути.
за изведение их из земли Египетской; - в благодарность за это
эта самая ночь — бдение Господу - в эту ночь - о Нём все помыслы и слова
у всех сынов Израилевых - если ты Еврей, то тебя это касается напрямую
в роды их - во всех поколениях
43 И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее;
... но позже будет объявлено при каких условиях иноплеменник может стать своим.
44 а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее;
а всякий раб, - независимо от желания раба, его происхождения, возраста и пр.
купленный за серебро, - лишь при этом, ибо в таком случае он становится собственностью купившего его бессрочно - в отличие от того кто попал в рабскую зависимость за долги.
когда обрежешь его, - непременное условие
может есть ее - значит не обязан, но может ... или всё-же нет?
45 поселенец и наемник не должен есть ее.
Думаю что имеется в виду - эти люди не из Иудеев (не обрезаны).
46 В одном доме должно есть ее, не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.
В одном доме должно есть ее, - даже если и несколько семей едят одного агнца, то в одном доме
не выносите мяса вон из дома - если вдруг что-то осталось или чтобы "угостить" кого-то.
и костей ее не сокрушайте - это условие имеет также сакраоьное значение - вдруг вспомнилось что у Агнца Божиего закланного за грехи наши.также не были сокрушены кости.
47 Все общество сынов Израиля должно совершать ее.
Означает - всё без исключения Евреи.
48 Если же поселится у тебя пришелец и захочет совершить Пасху Господню, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;
Если же поселится у тебя пришелец - вот оно!
и захочет совершить Пасху Господню, - то ...
то обрежь у него всех мужеского пола, - то есть или вся семья обращается или никто
и тогда пусть он приступит к совершению ее - то есть при желании Евреем мог стать каждый.
и будет как природный житель земли; - со всеми правами и обязанностям ... и радостями
а никакой необрезанный не должен есть ее - даже
если он и царь
49 один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.
Очень даже смело и мудро - недаром исходит от Самого Господа.
50 И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
51 В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.
Наконец-то народ сделал так как Господь повелел. И наконец-то будущий Народ покинул землю которая стала для него землею рабства и уничтожения.
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: Мои они.
До этого первенцы благословлялись их плотскими отцами - тоже наверняка не по собственному единоличному решению, а потому что Господь им сказал так делать. Теперь же Господь Сам повелевает Моисею освящается Ему первенцев мужского пола, причём как людей так и скотину.
3 И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного:
И сказал Моисей народу: - конечно же не по собственной инициативе а направляемся Господом.
помните сей день, - день Исхода
в который вышли вы из Египта, -
из дома рабства, - а ведь в начале был домом спасения
ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, - не сами вышли - Господь вывел
и не ешьте квасного - очень важно уже потому что так желает Господь ... даже если в этом нет другого смысла как напоминание о том что очень спешно собирались в дорогу.
3 И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного:
4 сегодня выходите вы, в месяце Авиве
Авив — (Исх 13:4; месяц колосьев) — первый месяц священного и седьмой гражданского года у Евреев, соответствующий нашему марту и апрелю. В этом месяце Бог вывел Евреев из Египта. Назван так потому, что в этом месяце начинал колоситься хлеб.
Библейская энциклопедия архим. Никифора
5 И когда введет тебя Господь в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце;
И когда введет тебя Господь - Господь вывел из земли рабства - Он же введёт тебя в землю твоей свободы
в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, - которые не выполнили возложенное на них
о которой клялся Он отцам твоим, - и не забыл клятвы Своей
что даст тебе землю, где течет молоко и мед, - и это так, хотя некоторые видят это по другому
то совершай сие служение в
сем месяце - в дальнейшем этот месяц - авив - стал называться нисаном.
6 семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день — праздник Господу;
Шесть дней праздник опресноков, и в седьмой день - Пасха! ..... (?) ... в который также следует есть пресный хлеб.
7 пресный хлеб должно есть семь дней, и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех пределах твоих.
Повторение уже сказанного выше - как знак важности порученного дела.
8 И объяви в день тот сыну твоему, говоря: это ради того, что Господь сделал со мною, когда я вышел из Египта.
А что Он сделал со мною в этот день?
Стоит поразмышлять на эту тему самостоятельно.
9 И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь из Египта.
10 Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.
В этом году Песах начинается 5 апреля.
11 И когда введет тебя Господь в землю Ханаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе, —
Всё исполнилось.
12 отделяй Господу все разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, — Господу,
отделяй Господу все разверзающее ложесна; - разверзающее ложесна: (первым) прорывающий, открывающий утробу матери, т.е. первенец
и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, - !
— Господу - !
13 а всякого из ослов, разверзающего утробу, заменяй агнцем; а если не заменишь, выкупи его; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.
а всякого из ослов, разверзающего утробу, - значит - каждого старшего сына всякой ослицы
заменяй (?) агнцем; - этот же агнец не может быть первородным, так как все первородные агнцы должны быть посвящены Господу по любому.
а если не заменишь, - !
выкупи его; - ?
и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай - ?
................
Где стоят вопроительные знаки там для меня непонятно. Посмотрел два немецких перевода этого места - там смысл несколько иной ... даже содержание этого стиха несколько иное.
14 И когда после спросит тебя сын твой, говоря: «что это?», то скажи ему: «рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;
15 ибо, когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, — посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;
И когда после спросит тебя сын твой, говоря: «что это?», - я тоже расспрашивал моего отца, правда не по поводу Исхода
то скажи ему: «рукою крепкою вывел нас - не мы сами вышли ...
Господь из Египта, из дома рабства; - .... а Господь вывел нас
ибо, когда фараон упорствовал отпустить нас, - у фараона была безграничная власть над людьми
Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, - для того чтобы добиться для нас свободы на Его (Господа) условиях
— посему я приношу - как и все мои единоплеменники
в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, - всех первенцев мужского рода
а всякого первенца из сынов моих выкупаю - даю в обмен на них животных. ...... Кстати, в соответствии с Евангелие от Луки 2, 24 за посвящение Господу Младенца Иисуса Его родители по Закону Моисееву принесли в Храм "двух горлиц или двух птенцов голубиных". Вид живности приносимой в жертву за первенца зависел от благосостояния семьи.
16 и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта».
Так каждый отец должен назидать своего сына чтобы и сын поступал так же.
17 Когда же фараон отпустил народ, Бог не повел его по дороге земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказал Бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет.
Когда же фараон отпустил народ, - так как был уже не в состоянии его удержать
Бог не повел его по дороге земли Филистимской, потому что она близка; - что казалось бы логичнее
ибо сказал Бог:
чтобы не раскаялся народ, увидев войну, - ибо Филистимляне не пропустили бы Евреев через свою землю мирно.
и не возвратился в Египет. - назад в рабство
18 И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.
И обвел Бог народ дорогою пустынною - в пустыне мало воды и пищи, зато и мало тех кто будет оказывать сопротивление при переходе
к Чермному морю. - Традиционно принято отождествлять это место с Красным морем
И вышли сыны Израилевы - вместе с женщинами, детьми и пожилым людьми там было несколько миллионов человек.
вооруженные - то что все они были вооружены я и не догадывался ...
из земли Египетской - куда? - на волю.
19 И взял Моисей с собою кости Иосифа, ибо Иосиф клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда.
Так исполнилось желание Иосифа - хотя с тех пор прошло порядка четырёх сот лет, а люди не забыли.
20 И двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.
И двинулись сыны Израилевы ....
из Сокхофа - уже было, тем не менее:
Сокхоф (егип. Tjeku, англ. Sukkot, ивр. «сукот» (סכת) — букв. «шалаши») — город, упомянутый в Библии в истории о Исходе (Исх. 12:37, Чис. 33:5-6), второй по порядку на стоянках Исхода. Располагался в округе (егип. «номе») Гесем, на восточной границе Египта и дельты Нила. Археологи считают этим городом руины Tjeku в Телль-эль-Маскхуте.
и расположились станом в Ефаме, -
Ефам
(От Египетского слова значащего: морская граница, предел; Исх 13:20) — местность на границе Египта и Аравийской пустыни, в которой Израильтяне имели свой второй стан по выходе из Сокхофа, вероятно, находившаяся между Суэзским заливом и горькими водами Тимса
в конце пустыни. - или в начале её? ... ведь им придётся идти через пустыню.
21 Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью.
22 Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа.
Конечно же идти им было непросто.
Но столп облачный и столп огненный своей необычностью наверняка придавал им силы и уверенности.
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи‐Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал‐Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.
И сказал Господь Моисею, говоря:
скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи‐Гахирофом, -
Пи-Гахироф. «Место, где растет тростник» (pi-hahiroth) Место стоянки Израильтян по пути из Египта в землю обетованную (Исх 14:2).
между Мигдолом -
Мигдол (евр. «(сторожевая) башня»):. 1) одна из стоянок израильтян во время исхода из Египта (Исх. 14:2; Числ. 33:7).
и между морем, - то есть между Мигдолом и морем ...
пред Ваал‐Цефоном; -
Ваал-Цефон («Ваал севера»), место, где израильтяне разбили стан, перед тем как переправиться через Чермное море
напротив его поставьте стан у моря - у моря перед Ваал-Цефоном.
.......
Значит стан Евреев расположился в трёх местах: 1. перед Пи-Гахирофом; 2. между Мигдолом и морем; 3. перед Ваал-Цефоном.
3 И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.
Ведь фараон не оставил Народ без наблюдения и ему наверняка доложат наблюдатели о том что видели.
4 А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают Египтяне, что Я Господь. И сделали так.
А Я ожесточу сердце фараона, - стратегия Господа людям не понятна
и он погонится за ними, - уходящим из рабства будет менее комфортно от этого, но в перспективе комфорт не самое важное
и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; - Могущество Господа станет ещё более очевидным.
и познают Египтяне, что Я Господь. - те из египтян кто останется в живых расскажут ведь остальным что и как случилось.
И сделали так. - посмотрим что будет дальше.
5 И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; - неужели фараон сам не понимал что Народ назад не вернётся?
и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, - обратилось ещё больше?
и они сказали: - "они" - это египтяне вместе с фараоном
что это мы сделали? - что-что ... жизни свои спасали
зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам? - жадность рабовладельцев возобладала ими ещё сильнее.
Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
Фараон запряг - сам запряг или ему запрягли?
колесницу свою - у царя и колесница была наверняка наилучшая
и народ свой взял с собою - регулярных армий тогда ещё не было?
7 и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.
и взял шестьсот колесниц - это очень много
отборных - были взяты самые лучшие колесницы всего Египта.
и все колесницы Египетские, - изготовлены только в Египте - как признак высшего качества изготовления.
и начальников над всеми ими - организаторов предприятия.
8 И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.
И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского, - это нужно было для воспитания обеих сторон - как
и он погнался за сынами Израилевыми; - хотя и по примеру из прошлого
сыны же Израилевы шли под рукою высокою - под покровительство Самого Господа.
9 И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и всё войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи‐Гахирофе пред Ваал‐Цефоном.
И погнались за ними Египтяне, - это насколько должно было быть ожесточено сердце фараона и озверение у его приближённых что они смогли забыть что случилось с ними ранее и что в будущем может стать ещё хуже.
и все кони с колесницами фараона, - об этом уже было сказано.
и всадники, - это дополнительно ко многим тысячам колесниц
и всё войско его, - а эти как успели за колесницами и всадниами?
и настигли их - ... или почти настигли?
расположившихся у моря, - всё вместе ....
при Пи‐Гахирофе пред Ваал‐Цефоном - тоже читали уже об этом.
10 Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,
Фараон - вместе со всей своей армадой
приблизился, - насколько?
и сыны Израилевы оглянулись, - как это выглядело в реале?
и вот, Египтяне идут за ними: - и уже сравнительно близко
и весьма устрашились - осознание реальной опасности пришло
и возопили сыны Израилевы к Господу - к Единственному Кто реально может спасти
11 и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? Что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?
и сказали Моисею: - то Господу - то Моисею?
разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? - типа умереть могли бы мы и в Египте ...
Что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта? - поиск виноватых как видно был всегда
12 Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: «оставь нас, пусть мы работаем Египтянам»? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне.
Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, - как обычно в подобном случае включается "я же тебе говорил/мы тебе говорили"
сказав: «оставь нас, пусть мы работаем Египтянам»? - так и выглядит малодушие
Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, -
м-да-а-а
нежели умереть в пустыне - это вам не "лучше умереть стоя чем жить на коленях"
13 Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте — и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите вовеки;
Но Моисей сказал народу: - при том что там было свыше 600000 только боеспособнаых мужчин - интересно как он говорил народу. ....
не бойтесь, - самое важное
стойте — - не убегайте (?)
и увидите спасение Господне, - в этом и был основной смысл той ситуации, в который Господь вернул Народ.
которое Он соделает вам ныне, - то есть очень скоро должно случиться нечто сверхнеобычное.
ибо Египтян, которых видите вы ныне, - всю эту армию
более не увидите вовеки - такого никто не видел до
этого и больше не увидит никто впредь.
14 Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
Вообще-то Народ видя многократно как Господь творил чудеса мог бы уже удостовериться в Его Всемогуществе и стать способным действительно сохранять спокойствие в подобных случаях.
15 И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли,
16 а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? - сказано не было чтобы в этом эпизоде Моисей вопиял к Богу - только здесь.
скажи сынам Израилевым, чтоб они шли - шли куда?
а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, - и снова как всегда: Господь совершит, а вид как будто то это был Моисей
и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше; - ага! вот
куда должны были оно идти!
17 Я же ожесточу сердце Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;
Я же ожесточу сердце Египтян, - похоже на то что это ожесточение сердец повлияет и на способность трезво думать и действовать.
и они пойдут вслед за ними; - по месту которое является дном моря ....
и покажу славу Мою - в данном случае способности и возможности именно такого рода
на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его - именно так
18 и узнают Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на всадниках его.
Как-то я задался вопросом: а как они узнают и кто из них узнает если свидетели со стороны Египта все погибнут?! Ответы могут быть разными. К примеру - несколько человек из них могли и не погибнуть чтобы рассказать остальным о случившемся. Или - даже если даже никто из преследовавших египтян и не вернётся, то пропажа целого войска с фараоном не может и остаться незамеченной и наверняка вызовет ужасные догадки и предположения.
19 И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом сынов Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;
20 и вошел в средину между станом Египетским и между станом сынов Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.
И двинулся Ангел Божий, - в виде Кого?
шедший пред станом сынов Израилевых, - до этого эпизода о Нём не было речи ...
и пошел позади их; - значит Он замыкал колонну Израильтян
двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их; - обычно Он двигался впереди них, теперь же встал позади них (где уже был Ангел Господень)
и вошел в средину между станом Египетским и между станом сынов Израилевых, - ещё до того как оба воинства двинулись с места
и был облаком и мраком для одних - сбивая их с толку
и освещал ночь для других, - помогая и успокаивая их
и не сблизились одни с другими во всю ночь - несмотря на то что воинству фараона не должно было представлять особого труда догнать Израильтян.
21 И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.
Нет смысла обсуждать детали этого явления, стоит принять описанное как написано.
22 И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.
И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: - зрелище было конечно же фантастическим
воды же были им стеною по правую и по левую сторону.- это обстоятельство подчёркивается.
23 Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
С двух сторон стены воды, тем не менее они погнались за ними.
24 И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
Значит египтяне остановились стоянкой там где собственно море. Господь ввёл их в замешательство - значит за этим последует что-то для них очень неприятное.
25 и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
и отнял колеса у колесниц их, - отвалились колёса что-ли?
так что они влекли их с трудом. - без колёс же ....
И сказали Египтяне:
побежим от Израильтян, - от безоружных людей ...
потому что Господь поборает за них - уже не первый раз ...
против Египтян - против них самих
26 И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.
И сказал Господь Моисею: - обращаю внимание - сомовольно Моисей не делал чудес, по меньшей мере до сих пор.
простри руку твою на море, - руку с жезлом или без?
и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их. - в общем на всех и всё что было египетским в этой погоне.
27 И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря.
И простер Моисей руку свою на море, - скорее всего рука была всё-же без жезла.
и к утру - не сразу!
вода возвратилась в свое место; - и египтяне должны были видеть это
а Египтяне бежали навстречу воде. - видимо до конца и не осознавая это
Так потопил Господь Египтян среди моря. - И память об этом осталась на веки.
28 И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
Ужас!!!
29 А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и по левую сторону.
А сыны Израилевы прошли по суше - было сухо (!) даже там где совсем недавно была вода.
среди моря: - это должно было выглядеть впечатляюще!
воды были им стеною по правую и по левую сторону - а это должно было выглядеть завораживающе и пугающе одновременно.
30 И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели сыны Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, - и это уже окончательно ... с этого времени Народ никак не подвластен Египту
и увидели сыны Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря - сыны Израилевы на берегу моря, а Египтяне в пучине моря.
31 И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:
И увидели Израильтяне руку великую, - по сути неограниченные возможности Господа
которую явил Господь над Египтянами, - начиная от десяти казней египетских и заканчивая потоплением армии египтян
и убоялся народ Господа - надолго ли?
и поверил Господу - в Его мудрость великую ... в то что Господь может совершить всё что только Сам пожелает
и Моисею, - через которого Господь воздействует на Народ
рабу Его. - ...
Тогда Моисей и сыны Израилевы - воодушевлённые увиденным ...
воспели Господу песнь сию - песнь сбросивших ярмо рабства
и говорили - ... ма это уже в следующей главе.
1 Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
2 Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.
3 Господь муж брани, Иегова имя Ему.
4 Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.
5 Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень.
6 Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага.
7 Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.
8 От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.
9 Враг сказал: «погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя».
10 Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.
11 Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
12 Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
13 Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, — сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
14 Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;
15 тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
16 Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.
17 Введи его и насади его на горе достояния Твоего, на месте, которое Ты сделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка!
18 Господь будет царствовать вовеки и в вечность.
19 Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.
Радостная песнь Народа осознающего себя под покровительством Господа дарующего ему освобождение, при этом другие народы побеждены либо в уныние или смятении. Стих 17 указывает на пророческую просьбу о Иерусалиме.
20 И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
21 И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.
Песни и танцы ликование - Народ осознал себя свободным и под могучей Защитой как и всемогущим Водительством.
22 И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли они три дня по пустыне и не находили воды.
И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, - прочь от опостылевшего места
и они вступили в пустыню Сур; - Сур — упомянутая в Библии пустыня на восточном берегу Красного моря, где оказались израильтяне после исхода из Египта (Исх. 15:22).
и шли они три дня по пустыне и не находили воды - скорее всего они взяли с собою несколько воды, но запасы быстро истощаются.
23 Пришли в Мерру — и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра
М'ерра (ивр. מָרָה — «горечь») — один из станов израильтян в пустыне (Исх. 15:23, Чис. 33:8-9).
24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
Отсутствие воды есть угроза жизни.
25 Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою.
Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.
Моисей возопил к Господу, - дело принимало для Моисея нежелательный оборот - хотя как я думаю Господь испытывал и воспитывал Моисея и всегда "контролировал" и "контролирует" ситуацию.
и Господь показал ему дерево, - в каком виде?
и он бросил его в воду, - значит было в нём не так уж много субстанции.
и вода сделалась сладкою. - так просто .... (?)
Там Бог дал народу устав и закон - важное место в жизни Народа
и там испытывал его - думаю что в этом слове
здесь больше смысла "воспитывал".
26 И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет, ибо Я Господь, целитель твой.
И сказал:
если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, - ... с радостью!
и делать угодное пред очами Его, - ... с радостью!
и внимать заповедям Его, - ... с радостью!
и соблюдать все уставы Его, - с радостью!
то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет, - но как известно Народ не выполнил этих условий ...
ибо Я Господь, целитель твой - думаю что Господь исцеляет последствия того самого грехопадения и более того - освобождает от всего того что может помешать быть своим в Жизни Вечной.
27 И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.
И пришли в Елим; - Елим название седьмого стана Израильтян по выходе из Египта близ Чермного моря, между Меррою и пустынею Син. Слово Елим означает теревинфы, или пальмовые деревья, и мы знаем, что Израильтяне нашли здесь 70 финиковых деревьев и 12 источников воды (Исх.15:27 , Исх.16:1 , Чис.33:9 , 10). Существует мнение, что Елим есть настоящий Вади-Гурундель. Путеводитель, слывущий под названием Антонина мученика (570 по Р.Х.) свидетельствует, что Елим в означенное время назывался: Сурандела, каковое название сходствует с названием Гурундель. По мнению других, Елим должно искать в Вади Усейт, недалеко от Гурунделя. Иные же наконец полагают, что под означенным названием разумеется и Усейт и Гурундель. В Вади-Гурундель доселе еще растут пальмовые деревья и кустарники и находится постоянный источник и поток с чистою водою, которою пользуется почти вся окрестность. Это обстоятельство и положение местности достаточно свидетельствуют в пользу того, что Елим пятикнижия находился в означенной местности.
там было двенадцать источников воды - которых наверняка хватило для утоления жажды такого огромного количества жаждущих - потому что для Господа нет ничего невозможного
и семьдесят финиковых дерев, - и фиников - с Божией помощью - хватило на всех.
и расположились там станом при водах. - на берегу озера, моря или большой реки.
1 И двинулись из Елима, и пришло всё общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской.
На этот момент они находились в пути около 45 дней.
2 И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне,
3 и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта! ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы всё собрание это уморить голодом.
И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне, - чего же не хватает им на этот раз?
и сказали им сыны Израилевы:
о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта! - это рабство желудка знакомо и мне ...
ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы всё собрание это уморить голодом. - а они не могли просто сказать что хочется есть?
4 И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет;
5 а в шестой день пусть заготовляют, что принесут, и будет вдвое против того, по скольку собирают в прочие дни.
И сказал Господь Моисею:
вот, Я одождю вам хлеб с неба, - хлеб будет падать с неба как дождь
и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, - совсем как в "Отче наш ... "
чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет; - не пойму в чём это испытание ...
а в шестой день пусть заготовляют, что принесут, - то есть запасут впрок так как впереди два дня из которых в один день нельзя заниматься трудом.
и будет вдвое против того, по скольку собирают в прочие дни. - как сказано - на вдвое больше дней нужно вдвое больше хлеба с неба
6 И сказали Моисей и Аарон всему обществу сынов Израилевых: вечером узнаете вы, что Господь вывел вас из земли Египетской,
Народ ведь признал уже что именно Господь и никто иной вывел его из земли Египетской. Или забыл уже и возроптал?
7 и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое, что ропщете на нас?
и утром увидите славу Господню, - ожидаем ещё одного чуда
ибо услышал Он ропот ваш на Господа: - именно так оно и было на самом деле
а мы что такое, что ропщете на нас? - ведь Моисей с братом являются лишь исполнителями воли Господа
8 И сказал Моисей: узнаете, когда Господь вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо Господь услышал ропот ваш, который вы подняли против Него: а мы что? не на нас ропот ваш, но на Господа.
И сказал Моисей:
узнаете, когда Господь вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, - огого!, у них тогда уже было раздельное питание
ибо Господь услышал ропот ваш, который вы подняли против Него: - хотя претензии предъявляли Моисею и Аарону
а мы что? - лишь ретрансляторы
не на нас ропот ваш, но на Господа - это повторено уже не единожды
9 И сказал Моисей Аарону: скажи всему обществу сынов Израилевых: предстаньте пред лицо Господа, ибо Он услышал ропот ваш.
И сказал Моисей Аарону: - здесь следует вспомнить о том что Аарон должен был говорить Народу то что ему скажет Моисей (который в свою очередь получал содержимое обращения к Народу от Самого Господа Бога) - так как Аарон в отличии от Моисея не заикался.
скажи всему обществу сынов Израилевых: - всему Народу
предстаньте пред лицо Господа, - ... значит вскоре перед Народом должен был появиться Сам Господь Бог
ибо Он услышал ропот ваш - ... и покажется Сам
10 И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке.
И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, - выполняя то что повелел ему Господь через Моисея
то они оглянулись к пустыне, - что же стало импульсом к тому что все они (одновременно) оглянулись?
и вот, слава Господня - Его Величие, которое невозможно описать
явилась в облаке - а Облако как помним являлось днём
11 И сказал Господь Моисею, говоря:
12 Я услышал ропот сынов Израилевых; скажи им: вечером будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом — и узнаете, что Я Господь, Бог ваш.
И сказал Господь Моисею, - ... ему одному, не для того чтобы тот передал дальше
говоря:
Я услышал ропот сынов Израилевых; - думаю, было бы лучше, если бы это были просьбы а не ропот
скажи им: - теперь Аарону чтобы тот передал дальше - народу
вечером будете есть мясо, - все получат мясо!
а поутру насытитесь хлебом - также все! - и напомню о раздельно питании которое является более естественным и полезным чем нераздельное
— и узнаете, что Я Господь, - Единственный Господин ваш
Бог ваш - от Которого исходит всё доброе которое вы можете получить во все дни жизни вашей.
13 Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана;
Вечером налетели перепелы и покрыли стан, - белки и жиры к ужину
а поутру лежала роса около стана - углеводы к завтраку
14 роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. 15 И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это.
И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу;
роса поднялась, - поднялась в смысле испарилась? ... или поднялась зримо?
и вот,
на поверхности пустыни - осталось лежать
нечто мелкое, - насколько мелкое?
круповидное, - недаром в народе прозвали это "манная небесная" - как крупа манная
мелкое, как иней на земле. - о! ... а как её собирать?
И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? - невидаль!
Ибо не знали, что это. - и после них никто не будет знать - ведь муку или крупу на земле они узнали бы ... значит это было действительно что-то необычное
И Моисей сказал им: - напрямую, не через Аарона?
это хлеб, - которого им так не хватало ...
который Господь дал вам в пищу - мне очень интересна их реакция на это явление
16 вот что повелел Господь: собирайте его каждый по стольку, сколько ему съесть; по гомору на человека, по числу душ, сколько у кого в шатре, собирайте.
вот что повелел Господь:
собирайте его каждый по стольку, сколько ему съесть; - сколько о может съесть
по гомору на человека, -
Гомор (ивр. עומר) — библейская мера сыпучих и жидких тел[1]. Упоминается в Ветхом Завете.
по числу душ, - женского и мужского рода
сколько у кого в шатре, - в одном семье?
собирайте - ...
17 И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;
18 и меряли гомором, и у того, кто собрал много, не было лишнего, и у того, кто мало, не было недостатка: каждый собрал, сколько ему съесть.
... а в среднем - по одному гомору на человека
19 И сказал им Моисей: никто не оставляй сего до утра.
И сказал им Моисей:
никто не оставляй сего - то есть хлеба с Неба
до утра - а именно до следующего утра - следующим утром будет новый хлеб с Неба
20 Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до утра, — и завелись черви, и оно воссмердело. И разгневался на них Моисей.
Но не послушали они (все они или некоторые из них?) Моисея,
и оставили от сего некоторые (таки не все) до утра, —
и завелись черви, и оно воссмердело. - на что эти "умники" скорее всего нерассчитывали
И разгневался на них Моисей - за непослушание, которое при других обстоятельствах может привести к гораздо более драматически последствиям
21 И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.
И собирали его рано поутру, - как уже скащано - к завтраку
каждый сколько ему съесть; - таким образом остаться ничего не могло
когда же обогревало солнце, оно таяло - а это ведь действительно очень необычно, по крайней мере мне неизвестна какая-то природная субстанция которая вела бы себя подобным образом
22 В шестой же день собрали хлеба вдвое, по два гомора на каждого. И пришли все начальники общества и донесли Моисею.
В шестой же день собрали хлеба вдвое, - как и было сказано ...
по два гомора на каждого. - потому что в субботу нельзя трудиться, а кушать надо
И пришли все начальники общества и донесли Моисею - они что, ломали комедию или действительно не поняли того что простой народ поступил правильно?
23 И он сказал им: вот что сказал Господь: завтра покой, святая суббота Господня; что надобно печь, пеките, и что надобно варить, варите сегодня, а что останется, отложите и сберегите до утра.
Тем самым Моисей подтвердил что на этот раз Народ поступил правильно запасая впрок
24 И отложили то до утра, как повелел Моисей, и оно не воссмердело, и червей не было в нем.
И отложили то до утра, - не так как делали в предыдущие шесть дней
как повелел Моисей, - потому что именно так повелел им Господь через Моисея
и оно не воссмердело, и червей не было в нем - потому что Народ зделал именно то что повелел ему Господь
25 И сказал Моисей: ешьте его сегодня, ибо сегодня суббота Господня; сегодня не найдете его на поле;
26 шесть дней собирайте его, а в седьмой день — суббота: не будет его в этот день.
Повторено то что ранее уже было сказано
Но некоторые из народа вышли в седьмой день собирать — и не нашли.
Но некоторые из народа - какая-то незначительная часть Народа
вышли в седьмой день собирать — - тем самым нарушили Завет
и не нашли - ... того что искали - а именно хлеба с Неба
28 И сказал Господь Моисею: долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих?
29 Смотрите, Господь дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя, никто не выходи от места своего в седьмой день.
30 И покоился народ в седьмой день.
И сказал Господь Моисею: - понятное дело не для "личного пользования" а для того чтобы урезонить неслушников и предупредить других от необдуманных шагов
долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих? - за проступок "некоторых" нарекание получили все, и прежде всего Моисей
Смотрите, Господь дал вам субботу, - день отдохновения от трудов
посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: - логично ведь.
оставайтесь каждый у себя, - там можно
никто не выходи от места своего в седьмой ч, хоть вспоминай о тех временах
И покоился народ в седьмой день - всё же таки Народ усвоил ему преподанный урок
31 И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом.
И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; - Название «манна» этот хлеб получил потому, что когда евреи увидели его в первый раз, то спрашивали друг друга: «ман-ху?» («что это?»)
она была, как кориандровое семя, -
Кориандр - однолетнее травянистое растение семейства сельдерейных (Coriandrum sativum L.). .........
Зелень кориандра часто называется кинзой или киндзой с ударением то на первый, то на второй слог. Синонимы кориндра: коляндра, кишнец посевной, шлёндра, хамем, кишниши, киндзи, чилантро, кашнич.
Кориандр был одной из тех горьких трав, которую обязательно полагалось есть евреям на Пасху в память о страданиях народа
Израиля в земле египетской. Говорится о кориандре и в Библии при описании манны небесной: "И нарек дом Израилягхлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя, белая, ..." [Исход 16:31].
белая, - манна была белой, но кориандровое семена изображение которых я нашёл в сети белыми не были
вкусом же как лепешка с медом - знакомый вкус?
32 И сказал Моисей: вот что повелел Господь: наполните манною гомор для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я питал вас в пустыне, когда вывел вас из земли Египетской.
И сказал Моисей: - как обычно, не сам от себя ...
вот что повелел Господь: - ... не сам от себя а чтобы озвучить волю Божию
наполните манною - манною или как бы манною?
гомор для хранения - сосуд для хранения жидкостей и сыпучих материалов объёмом в один гомор
в роды ваши, - впредь и в каждом поколении
дабы видели хлеб, - как бы видели хлеб ... ведь с определённого времени настоящая манна перестала появляться
которым Я питал вас в пустыне, - чтобы помнили о хлебе с Неба который Господь давал Народу во время перехода через пустыню
когда вывел - не сами вышли, а Господь вывел
вас - Евреев
из земли Египетской - из рабства у египтян
33 И сказал Моисей Аарону: возьми один сосуд, и положи в него полный гомор манны, и поставь его пред Господом, для хранения в роды ваши.
Вижу что мыслилось не так как я предполагал в комментариях к предыдущему посту. На самом же деле всё должно было быть так как озвучил Моисей:
И сказал Моисей Аарону:
возьми один сосуд, - получается что он должен был быть объёмом не менее одной гоморы
и положи в него полный гомор - в этот сосуд следовало положить полный гомор
манны, - именно манны, настоящей манны - а не то что могло бы всего лишь напоминать манну
и поставь его пред Господом, - куда именно? ... в какое место?
для хранения - о сохранности сосуда и содержимого позаботится Сам Господь
в роды ваши - этот сосуд с настоящей манной должен был храниться в продолжении последующих поколений.
34 И поставил его Аарон пред ковчегом свидетельства для хранения, как повелел Господь Моисею.
И поставил его - сосуд с манной
Аарон - как ему и сказал Моисей
пред ковчегом свидетельства для хранения, - для будущих поколений
как повелел Господь Моисею - а Аарон исполнил это повеление
35 Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской.
Сыны Израилевы ели манну сорок лет, - столько шли они по пустыням ...
доколе не пришли - при этом они много кружили, а могли прийти менее чем за один год
в землю обитаемую; - да, земля Ханаанская была заселена, её предстояло ещё освободить
манну ели они, доколе не пришли - но пришли они уже качественно другими людьми чем выходили.
к пределам земли Ханаанской - земли обетованной
36 А гомор есть десятая часть ефы.
Насколько важно это знание для понимания духовной составляющей произошедшего?
1 И двинулось все общество сынов Израилевых из пустыни Син в путь свой, по повелению Господню, и расположилось станом в Рефидиме, и не было воды пить народу.
И двинулось все общество сынов Израилевых из пустыни Син - не по пустыне Син, а из пустыни Син
в путь свой, - ещё и не подозревая что им предстоит
по повелению Господню, - но похоже что далеко не все из них жаждали свободы которую Господь им даровал - скорее всего большинство мечтало о сытой и удобной жизни на любых условиях
и расположилось станом в Рефидиме, -
Рефидим (др.-евр. רפידים; «широкие пространства», «равнины»[1]; «носильщики», «поддерживающие»[2]; в Септ. Ραφιδειν)[3] — одно из мест остановки евреев во время их исхода из Египта; библейская местность из Книги Исход, второй книги Моисеева пятикнижия. Находится в Аравийской пустыне (точнее в пустыне Син[en])[3], между Алушем[en] и Синаем, при горе Хорив (Чис. 33:14)[4]
и не было воды пить народу. - а это уже чревато массовым недовольством
2 И укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить.
И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа?
И укорял народ Моисея, - неужели они не научились разговаривать без упрёков?
и говорили: дайте нам воды пить.- а это уже можно понять, хотя опять же зависит от тона сказанного ...
И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? - конечно же, за что укорять?, Ведь Моисей в том же положении что и все
что искушаете Господа? - Господь ведь знает почему допускает до этого состояния
3 И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши?
И жаждал там народ воды, - это нормально, жажда воспринимается мучительно
и роптал народ на Моисея, - а это тоже "нормально", потому что так делается зачастую даже в наше просвящённое время, но не нормально потому что является проявлением в нас привычек из мрачных времён
говоря: - и таким образом обосновывается своё недовольство сложившимися обстоятельствами
зачем ты вывел нас из Египта, - а ведь в Египте они изнемогали под тяжким трудом а кроме того были совершенно бесправными
уморить жаждою нас и детей наших и стада наши? -
ну а это уже было совершенно несправедливо
4 Моисей возопил к Господу и сказал: что мне делать с народом сим? еще немного, и побьют меня камнями.
Понятное дело - ему было страшно среди народа дикого и необузданного
5 И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою, и пойди;
И сказал Господь Моисею: - ...
пройди перед народом, - для чего это было нужно?
и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, - как свидетелей?
и жезл твой, которым ты ударил по воде, - тот самый ещё из Египта?
возьми в руку твою, - как посох? ... всё другое выглядело бы нелепо
и пойди - так как и определено
6 вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских.
вот,
Я стану пред тобою там на скале - для того чтобы получилось задуманное?
в Хориве, - В Библии гора упоминается под разными названиями: Синай[4], гора Божия (Исх. 4:27; 18:5; 24:13), гора Божия Хорив (Исх. 3:1), гора Хорив (Исх. 33:6); о событиях у Синая говорится иногда «в Хориве»[5].
и ты ударишь в скалу, - жезлом?
и пойдет из нее вода, - ?!
и будет пить народ. - эту воду ...
И сделал так Моисей - как ему указал Господь Бог
в глазах - то есть - на глазах
старейшин Израильских - от них многое зависит как в настоящем так и в будущем
7 И нарек месту тому имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет?
И нарек месту тому имя: - дал название месту тому
Масса и Мерива, - Искушение и укорение.
по причине укорения сынов Израилевых - Мерива
и потому, что они искушали Господа, - Масса
говоря:
есть ли Господь среди нас, или нет? - в народе подобное называют подзуживанием - таким образом они пытались манипулировать Самим Господом Богом
8 И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.
Рефидим (др.-евр. רפידים; «широкие пространства», «равнины»[1]; «носильщики», «поддерживающие»[2]; в Септ. Ραφιδειν)[3] — одно из мест остановки евреев во время их исхода из Египта; библейская местность из Книги Исход, второй книги Моисеева пятикнижия. Находится в Аравийской пустыне (точнее в пустыне Син[en])[3], между Алушем[en] и Синаем, при горе Хорив (Чис. 33:14)[4]
9 Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.
Моисей сказал Иисусу: - имеется в виду Иисус Навин: Иису́с Нави́н[1] (Иисус сын Нави́н, др.-евр. יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן, Иехошу́а бин-Нун; в исламе Йуша бин Нун или Юша ибн Нун) — библейский персонаж, согласно Ветхому Завету (Танаху), предводитель еврейского народа в период завоевания Ханаана, преемник Моисея. Его деятельность подробно изложена в Книге Иисуса Навина.
выбери нам мужей - способных воевать
и пойди, сразись с Амаликитянами; - так кто же на кого напал?
завтра я стану на вершине холма, - .... ?
и
жезл Божий будет в руке моей - всё тот же жезл!
10 И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, и пошел сразиться с Амаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на вершину холма.
И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, - что его оценивает очень даже положительно
и пошел сразиться с Амаликитянами; - аааа ... видимо Амаликитяне атаковали Евреев, а те решили дать им бой.
а Моисей и Аарон - этих знаю кто такие ...
и Ор - а кто этот? ..... пока не смог найти информации о нём ..... Нашёл!: Ор (ивр. חור, Хур[1]) — ветхозаветный персонаж, приближённый пророка Моисея из колена Иудина, сын Халева и дед художника Веселеила (евр. Бецалела), строителя скинии.
взошли на вершину холма - откуда кроме прочего должно было хорошо просматриваться поле предстоящего боя.
11 И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик;
И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, - просто поднимал руки свои или в молитве к Богу поднимал?
а когда опускал руки свои, одолевал Амалик - а долго - то поднятыми кверху руки продержать уже проблематично
12 но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца.
13 И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.
но руки Моисеевы отяжелели, - а это значит что руки могли опуститься и Евреи могли проиграть эту битву
и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, - но это не было ещё решением проб
Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. - а вот это уже вполне могло стать решением проблемы.
И были руки его подняты до захождения солнца. - чего было достаточно для достижения победы.
И низложил Иисус - с воинством своим
Амалика и народ его - !
острием меча - Победа!
14 И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.
И сказал Господь Моисею: - ему одному, а он уже сделает всё как нужно
напиши сие для памяти в книгу - эту Книгу мы и изучаем
и внуши Иисусу, - чтобы неровен час не возгордился мыслями что он победил амаликтян
что Я - Господь, сделаю ещё больше, а именно ->
-> совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной - так что никто больше не будет себя считать причастным к этому роду и передавать дальше память об этом роде.
15 И устроил Моисей жертвенник и нарек ему имя: Иегова Нисси.
16 Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род.
И устроил Моисей жертвенник - для воздаяния хвалы Господу
и нарек ему имя: - которое будет нести в себе память о поводе устроения этого жертвенника.
Иегова Нисси. - Господь знамя мое
Ибо, сказал он,
рука на престоле Господа: - что может означать и: Сила у Господа
брань у Господа против Амалика - Господь воюет с тем чем провинился перед Ним Амалик
из рода в род - причём воюет всегда
1 И услышал Иофор, священник Мадиамский, тесть Моисеев, о всем, что сделал Бог для Моисея и для Израиля, народа Своего, когда вывел Господь Израиля из Египта
И услышал Иофор, - знакомое имя ...
священник Мадиамский, - да - да ...
тесть Моисеев, - точно!
о всем, что сделал Бог для Моисея - как священник у Бога Иофор должен был понимать что это означает
и для Израиля, народа Своего, - говорит само за себя
когда вывел Господь Израиля из Египта - из земли рабства
2 и взял Иофор, тесть Моисеев, Сепфору, жену Моисееву, пред тем возвращенную,
3 и двух сынов ее, из которых одному имя Гирсам, потому что говорил Моисей: я пришлец в земле чужой;
4 а другому имя Елиезер, потому что, говорил он, Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.
Значит Моисей пошёл в Египет один, без семьи - без жены и сыновей ... Этот факт я забыл или не понял?
5 И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией,
И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его - с самыми близкими людьми Моисея
к Моисею в пустыню, - где неуютно, опасно, в полной неизвестности относительно будущего
где он расположился станом - остановка на более длительного
у горы Божией - Гора Сина́й (ивр. הַר סִינַי, Хар-Синай; арам. ܛܘܪܐ ܕܣܝܢܝ Ṭūrāʾ Dsyny; греч. Όρος Σινά; также гора Моисея, гора Хорив) — гора на Синайском полуострове в Египте. Согласно Библии, на этой горе Бог являлся Моисею и дал Десять заповедей.
6 и дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына ее с нею
Думаю что это будет огромной радостью для Моисея.
7 Моисей вышел навстречу тестю своему, и поклонился, и целовал его, и после взаимного приветствия они вошли в шатер.
Моисей и раньше ценил тестя своего, а после того как он привел всю его семью, то и подавно.
8 И рассказал Моисей тестю своему обо всем, что сделал Господь с фараоном и с Египтянами за Израиля, и о всех трудностях, какие встретили их на пути, и как избавил их Господь.
И рассказал Моисей тестю своему обо всем, что сделал Господь с фараоном и с Египтянами за Израиля, - ... как Моисей это понимал - я же понимаю (и как исходит от текста) Господь показывал обоим сторонам Свою Славу.
и о всех трудностях, какие встретили их на пути, - я бы сказал что эти трудности Сам Господь и создал народу Своему для того чтобы закалить его
и как избавил их Господь - показывая Своё Могущество и верность Своему Слову
9 Иофор радовался о всех благодеяниях, которые Господь явил Израилю, когда избавил его из руки Египтян,
Радость Иофора показывает его любовь к Господу и к Евреям.
10 и сказал Иофор: благословен Господь, Который избавил вас из руки Египтян и из руки фараоновой, Который избавил народ сей из‐под власти Египтян;
Так выразил Иофор своё восхищение Господом.
11 ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами.
ныне узнал я, - узнал после того как Моисей рассказал ему обо всём что произошло
что Господь велик паче всех богов, - Ему нет равных
в том самом, - в любом из того ...
чем они - египтяне
превозносились над Израильтянами - очевидно у египтян были свои боги на покровительство которых они надеялись и тем самым превозносились над Израильтянами и как оказалось совершенно напрасно
12 И принес Иофор, тесть Моисеев, всесожжение и жертвы Богу; и пришел Аарон и все старейшины Израилевы есть хлеба с тестем Моисеевым пред Богом.
И принес Иофор, тесть Моисеев, - бывший мадиамским священником - священником у Бога (?)
всесожжение и жертвы Богу; - похоже на то что делал это не иначе чем делали Авраам, Исаак и Иаков
и пришел Аарон и все старейшины Израилевы - вся элита Израиля
есть хлеба - ритуал Причастия (?)
с тестем Моисеевым пред Богом - они видели в Иофоре равного им, как одного из них.
13 На другой день сел Моисей судить народ, и стоял народ пред Моисеем с утра до вечера.
На другой день сел Моисей судить народ, - в роли судьи
и стоял народ пред Моисеем - ожидая своей очереди
с утра до вечера - и наверное не каждый дождался того чего желал, ведь народу было очень много а судья один
14 И видел тесть Моисеев все, что он делает с народом, и сказал: что это такое делаешь ты с народом? для чего ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?
Конечно, ситуация напрягала как самого Моисея так и народ, но ...
15 И сказал Моисей тестю своему: народ приходит ко мне просить суда у Бога;
16 когда случается у них какое дело, они приходят ко мне, и я сужу между тем и другим, и объявляю уставы Божии и законы Его.
Вроде бы у Моисея и выхода другого нету ...
17 Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:
18 ты измучишь и себя и народ сей, который с тобою, ибо слишком тяжело для тебя это дело: ты один не можешь исправлять его;
Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь: - ???
ты измучишь и себя и народ сей, который с тобою, ибо слишком тяжело для тебя это дело: - похоже, к этому выводу Иофора привели и наблюдения за этим делом
ты один не можешь исправлять его - вывод очень смелый, хотя и не безосновательный. Посмотрим на то что скажет сам Моисей
19 итак, послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела его;
итак, послушай слов моих; - послушает ли Моисей слов своего тестя? Вопрос не праздный, ведь он общается с самим Господом - а здесь некто ...
я дам тебе совет, - примет ли совет?
и будет Бог с тобою: - откуда он знает это? ... или всё-таки знает? Я предполагаю что Иофор также был "на связи" с Господом. Только вот каким образом? Может быть на уровне Духа Святого?
будь ты для народа посредником пред Богом - по делам стратегическое характера
и представляй Богу дела его - через других
людей?
20 научай их уставам и законам Божиим, указывай им путь Его, по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать;
То есть Иофор предлагает отобрать способных людей из народа, ввести их в курс того дела которое он продвигает при водительстве Господом и сделать их способными вести административные дела.
21 ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками;
ты же усмотри из всего народа людей способных, - сегодня мы сказали бы ещё - талантливых
боящихся Бога, - означает любящих Господа более всего на свете
людей правдивых, - любящих правду
ненавидящих корысть, - не сребролюбивых
и поставь их над ним тысяченачальниками, - наверняка имелись в виду соединения состоящие из 1000 мужчин
стоначальниками, - то же но 100 боеспособнаых мужчин
пятидесятиначальниками - 50
и десятиначальниками - 10
... похоже на организации как казаков в наше время
22 пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя;
пусть они судят народ во всякое время - разбирают спорные дела в народе
и о всяком важном деле доносят тебе, - могли быть дела масштаба Моисея где мог потребовать его совет или его вмешательство поменьше
а все малые дела судят сами: - дела масштабом поменьше могли обойтись и без какого-либо вмешательства М.
и будет тебе легче, - да иначе он мог и не справиться со всеми делами
и они понесут с тобою бремя - и сами будут претерпевать становление личностей
23 если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в свое место с миром.
если ты сделаешь это, - последуешь моему совету ...
и Бог повелит тебе, - повелит последовать моему совету ...
то ты можешь устоять, - и всё будет прекрасно функционировпть
и весь народ сей будет отходить в свое место с миром - после справедливых судов ...
24 И послушал Моисей слов тестя своего и сделал все, что он говорил;
Писание не говорит ничего по поводу того оказывал ли Господь Бог какое-то влияние на процесс принятия выше означенного решения Моисея. Во всяком случае решение Моисеем послушаться своего тестя было принято и в истории израильского Народа началась эпоха Судей.
Хотя официально "Эпоха судей охватывает период библейской истории от смерти Иисуса Навина .... "
25 и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками,
26 и судили они народ во всякое время; о делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.
... именно так как и рекомендовал Иофор, тесть Моисеев.
1 В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.
2 И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.
В этих двух стихах ещё раз но кратко повторяется повторяется история того как Евреи из Рефидима пришли в пустыню Синай (Синайская пустыня располагается на полуострове Синай в центре плато Ат-Тих. Огромная территории пустыни включает в себя ... )
и расположились станом против Горы Синай
(Гора Сина́й (ивр. הַר סִינַי, Хар-Синай; арам. ܛܘܪܐ ܕܣܝܢܝ Ṭūrāʾ Dsyny; греч. Όρος Σινά; также гора Моисея, гора Хорив) — гора на Синайском
полуострове в Египте. Согласно Библии, на этой горе Бог являлся Моисею и дал Десять заповедей.)
3 Моисей взошел к Богу, и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым:
4 вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас как бы на орлиных крыльях, и принес вас к Себе;
Моисей взошел к Богу, - исходя из моих егодняшних представлениях о существе Господа - Он везде и всегда, поэтому выражение "Моисей взошел к Богу" - не отвечает объективной реальности а является искусственной схемой для помощи в понимании людям того времени.
и воззвал к нему Господь с горы, - приму без излишнех мудрствований
говоря:
так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым: - Господь воспитывает Свой народ
вы видели, что Я сделал Египтянам, - видели то видели - но кто из них действительно увидел?
и как Я носил вас как бы на орлиных крыльях, - и это воспринимали так далеко не все
и принес вас к Себе - это скорее не в географическом а духовном смысле
5 итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,
Исходя из того что мне думается что известно сегодня о Господе, возьму на себя смелость и перефразирую некоторое из этого стиха:
итак,
если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, - кто из вас будет слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой
то будете Моим уделом из всех народов, - тот будет принадлежать к Моему народу который будет Моим уделом из всех народов
ибо Моя вся земля - впрочем, Моё всё и то что вообще есть
6 а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.
Здесь же незначительная корректировка:
а вы будете - и они будут ...
у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым - это так и останется
7 И пришел Моисей и созвал старейшин народа и предложил им все сии слова, которые заповедал ему Господь.
Понимали ли люди что это могло означать?
8 И весь народ отвечал единогласно, говоря: все, что сказал Господь, исполним. И донес Моисей слова народа Господу.
И весь народ отвечал единогласно, говоря: - отвечая единогласно люди должны были быть и одинаково мотивированными
все, что сказал Господь, исполним. - И на сколько времени хватит их задора?
И донес Моисей слова народа Господу
9 И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке, дабы слышал народ, как Я буду говорить с тобою, и поверил тебе навсегда.
И Моисей объявил слова народа Господу.
И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке, - этого ещё не было
дабы слышал народ, как Я буду говорить с !, - если в облаке - то народ услышит?
и поверил тебе навсегда. - ?
И Моисей объявил слова народа Господу - в предыдущем стихе было "И донес Моисей слова народа Господу" - здесь же: И" Моисей объявил слова народа Господу"
10 И сказал Господь Моисею: пойди к народу, и освяти его сегодня и завтра; пусть вымоют одежды свои,
11 чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай;
И сказал Господь Моисею:
пойди к народу, и освяти его - судя по тому что последует за этими словами Господь призывает Моисея сделать народ не святым - ведь святость так просто не достигается - а в какой-то степени привести к очищению.
сегодня и завтра - два дня
пусть вымоют одежды свои, - здесь имеются в виду действительно одежды ... в христианском понимании выражение "вымыть одежды свои" включает гораздо больше смысла чем просто вымыть свои одежды
чтоб быть готовыми к третьему дню: - кульминация и смысл всего этого приготовления наступит на третий день.
ибо в третий день
сойдет Господь - как это будет выглядеть? .... Господь!!! Самолично!!!
пред глазами всего народа - не отдельных избранных а "всего народа"!!!
на гору Синай - ...
12 и проведи для народа черту со всех сторон и скажи: берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве ее; всякий, кто прикоснется к горе, предан будет смерти;
13 рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука могут они взойти на гору.
и проведи для народа черту со всех сторон - должно означать - с любой из сторон где возможен подступ к горе
и скажи:
берегитесь восходить на гору - даже заступиться за черту ... даже прикасаться к тому что за чертой
и прикасаться к подошве ее - подошва горы также должна была находиться за чертой
всякий, кто прикоснется к горе, предан будет смерти - вот так началось воспитание страха Господня
рука да не прикоснется к нему - к тому кто каким-то образом нарушил этот запрет тем что прикоснулся к горе
а пусть побьют его камнями - что дало бы возможность находиться на удалении от нарушителя Божиего запрета и тем самым исключить касания его.
или застрелят стрелою - то же самое - гарантирует удаление от того кого предают смерти. Замечу - меч и копьё не указаны в перечне орудий приведения приговора в исполнение, видимо из за того что выбрызнувшая кровь могла "коснуться" кого-то непричастного к преступлению
скот ли то - даже скот!
или человек - человеку то можно объяснить ... но запрет есть запрет и он не обсуждается
да не останется в живых - и точка
во время протяжного трубного звука могут они взойти на гору - в этот отрезок времени можно пересечь черту ... в этот отрезок времени запрет отменяется
14 И сошел Моисей с горы к народу и освятил народ, и они вымыли одежду свою.
15 И сказал народу: будьте готовы к третьему дню; не прикасайтесь к женам.
И сошел Моисей с горы - а как он на этот раз на гору попал и не сказано
к народу - с заданием
и освятил народ - а как он сделал это?
и они вымыли одежду свою - как и было велено
И сказал народу:
будьте готовы к третьему дню - к величайшему событию
не прикасайтесь к женам - это тоже относилось к "вымыли одежду свою"?
16 На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане.
На третий день - как и было сказано ...
при наступлении утра - с самого начала дня
были громы и молнии, и густое облако над горою - что могло выглядеть вполне естественно
и трубный звук весьма сильный - а вот трубный звук без труб - это могло воздействовал пугающе
и вострепетал весь народ, бывший в стане - вострепетал народ от .... радости? ... от нетерпения? ... от страха? ...
17 И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы.
Народу было несколько сот тысяч - думаю там были только мужчины в физически боевом состоянии.
18 Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
Гора же Синай вся дымилась - когда вся гора дымится - это должно было выглядеть крайне необычно и поэтому угрожающе
оттого, что Господь сошел на нее - Господь сошел на всю гору - ведь дымилась вся гора ...
в огне - Господь сошел в огне
и восходил от нее дым, как дым из печи - итак от всей (!) горы во сходил дым как из печи ...
и вся гора сильно колебалась - вся гора колебалась, причём сильно
19 и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.
и звук трубный становился сильнее и сильнее - но это был ещё не протяжный звук?
Моисей говорил - к Богу
и Бог отвечал ему
голосом - значит обыкновенным человеческим голосом - не во сне, не в мыслях, не знаками - вибрацией воздуха.
20 И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей
И сошел Господь на гору Синай, - сошел - сверху вниз
на вершину горы, - сошел именно на вершину горы
и призвал Господь Моисея на вершину горы, - к Себе призвал ...
и взошел Моисей - к Господу - снизу в верх.
21 И сказал Господь Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть Его, и чтобы не пали многие из него;
И сказал Господь Моисею: - всё что Господь имеет сказать является очень важным
сойди и подтверди народу, - Моисей должен что-то повторить - значит перестановка в какой-то степени ...
чтобы он не порывался к Господу видеть Его, - чтобы народ не порывался видеть Его?!
и чтобы не пали многие из него - Господь жалеет людей, желает предостеречь от необдуманных шагов .... Вообще-то у Него есть и другие более действенные средства для предотвращений - значит воспитание для будущего.
22 священники же, приближающиеся к Господу, должны освятить себя, чтобы не поразил их Господь.
Ранее было сказано чтобы весь народ был освящен - но освящение для священников должно быть особым
23 И сказал Моисей Господу: не может народ взойти на гору Синай, потому что Ты предостерег нас, сказав: «проведи черту вокруг горы и освяти ее».
Надеялся ли Моисей на то что ранее высказанного Господом предостережения будет достаточно для того чтобы оно выполнилось всеми?
24 И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы не поразил их.
Господь мягко настоял на своём, дав ещё и дополнительно задание вернуться с Аароном.
25 И сошел Моисей к народу и пересказал ему.
Моисей как и всегда с точность выполнил указание Господа.
1 И изрек Бог все слова сии, говоря:
2 Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
И изрек Бог все слова сии, говоря:
Я Господь - Тот Которому ты принадлежишь
Бог твой - Тот Которому тебе следует с радостью поклоняться
Который вывел тебя из земли Египетской - не Моисей, не Иисус Навин - а Господь Бог
из дома рабства - там ты был рабом несмотря на то что тебя кормили мясом до отвала, хлебом и овощами-фруктами.
3 Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
"Другие боги" это все те и всё то что может оказаться - даже если и на короткое время - важнее чем Господь Бог.
4 Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли;
Не делай себе кумира - ... Кумир, идол, идеал – так называют поклонники предмет своего слепого обожания, того, кому поклоняются и перед кем преклоняются. Слово кумир ...
и - !
никакого изображения - (вообще) никакого изображения не следует делать. Попытка рационально объяснить этот запрет может выглядеть следующим образом - любое изображение является подделкой оригинала, по сути своей просто ложью которая в конечном счёте "предаст и обманет".
того,
что на небе вверху, - изображать мир по определению невидимый является самой большой бессмыслицей если не назвать это дело ещё более хлёстко ...
и что на земле внизу, - и здесь: любое изображение даже знакомых нам предметов является фантазией делающих эти изображения ... даже если попытаться исключить фантазии тем что рассматривать изображения особого рода которыми являются фотографии то и здесь только жалкое отображение реальности в момент времени.
и что в воде ниже земли - думаю что это выражение будет иметь рациональный смысл только в том случае если его разделить на
"не делай себе никакого изображения ничего что скрыто водой"
и
"не делай себе никакого изображения того что под землёй".
5 не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,
6 и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
не поклоняйся им - поклонением им является даже лёгкая радость при их виде
и не служи им, - это происходит даже в том случае когда человеку кажется что изображения служит ему
ибо Я Господь, Бог твой, - Который создал тебя для Себя Самого, Который действительно знает что тебе нужно для твоего же блага ...
Бог ревнитель, - любящий тебя и оберегающий тебя от всего что может причинить тебе вред
наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, - и это не с целью слепой мести, а с конечной целью сделать всех людей совершенными как совершенен Сам Господь Бог
ненавидящих Меня, - не любящих меня
и творящий милость до тысячи родов любящим Меня - всё с той же самой целью достижения всеми людьми совершенства
и соблюдающим заповеди Мои - соблюдать заповеди Божии может только тот кто любит Его
7 Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Это очень серьёзное предупреждение для очень многих. И лучше для каждого из нас если он/она сами подумают об этом предупреждении.
8 Помни день субботний, чтобы святить его;
Для нас Христиан этим Днём является Воскресенье
9 шесть дней работай и делай всякие дела твои,
10 а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец, который в жилищах твоих;
11 ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.
Что-то у меня не получается чисто разделить "Дни" когда Господь "работал" а когда "отдыхал".
Также не удаётся посвятить чисто работе 6 дней - в них не могу большУю часть не посвящать Господу.
К сожалению в 7-й День иногда работаю.
Нахожу идеальным все дни посвящать Господу.
12 Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
Казалось бы это естественный закон и должен выполняться как само собою разумеющееся.
Но так ли это на самом деле?
Думаю без зрелой и самоотверженной любви к Господу Богу не получится и должного почитания родителей.
13 Не убивай.
Думаю что имелись в виду случаи беззакония.
14 Не прелюбодействуй.
Очень понятный запрет.
Хотя должен сказать что до конца понятен мне он благодаря проповеди Иисуса Христа.
15 Не кради.
Довольно смелые ожидания от людей за плечами которых такая сложная и противоречивая жизнь.
16 Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
Остаётся только определиться с тем кто является "ближним твоим".
17 Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.
Если бы ещё было сказано как справиться с завистью и вожделением ... прежде всего тем кто к этим качествам особенно склонен.
18 Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и, увидев то, народ отступил и стал вдали.
19 И сказали Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать, но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть.
Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся - от этого можно и заробеть
и, увидев то, народ отступил и стал вдали - неужели и впрямь заробел Народ?
И сказали Моисею:
говори ты с нами, и мы будем слушать - но уговор - то был другим ...
но чтобы не говорил с нами Бог - Моисей сообщил им ранее о желании Господа говорить к народу напрямую и народ согласился с этим. Теперь же что, идут в попятную?
дабы нам не умереть. - И отговорку быстро придумали.
20 И сказал Моисей народу: не бойтесь; Бог пришел, чтобы испытать вас и чтобы страх Его был пред лицом вашим, дабы вы не грешили.
И сказал Моисей народу:
не бойтесь - Моисей пытается подбодрить народ, пытается что-то объяснить ...
Бог пришел, чтобы испытать вас - испытать и воспитать ...
и чтобы страх Его был пред лицом вашим, - воспитать в том числе и внушением страха для того чтобы ...
дабы вы не грешили - ... для того чтобы не грешили
21 И стоял народ вдали, а Моисей вступил во мрак, где Бог.
И стоял народ вдали - не желал народ приближения к Господу несмотря на уговоры их предводителя ...
а Моисей вступил во мрак, где Бог - предводитель же был в дружественных отношениях с Господом и не боялся приблизиться к Нему.
22 И сказал Господь Моисею: так скажи сынам Израилевым: вы видели, как Я с неба говорил вам;
Они видели как Господь говорил к ним, но издали.
23 не делайте предо Мною богов серебряных, или богов золотых, не делайте себе;
боги серебряные и золотые также подходили под разряд кумиров
24 сделай Мне жертвенник из земли и приноси на нем всесожжения твои и мирные жертвы твои, овец твоих и волов твоих; на всяком месте, где Я положу память имени Моего, Я приду к тебе и благословлю тебя;
сделай Мне жертвенник из земли - так начинались положения о жертвоприношениях.
и приноси на нем всесожжения твои и мирные жертвы твои, овец твоих и волов твоих; - о жертвенных животных ...
на всяком месте, где Я положу память имени Моего, - Господь Сам определит места для жертвенников
Я приду к тебе и благословлю тебя - если всё будет соответствовать, то благословение от Господа не заставит себя долго ждать.
25 если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных, ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их;
если же будешь делать Мне жертвенник из камней, - значит не только из земли ...
то не сооружай его из тесаных, - не буду даже спрашивать почему нельзя делать из тёсаных камней
ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, - тесло это инструмент для отёсывания камней
то осквернишь их - не буду задавать вопросы типа почему и здесь .....
26 и не всходи по ступеням к жертвеннику Моему, дабы не открылась при нем нагота твоя.
Как может в таком случае открыться нагота их? ... видимо у мужчин не было ни брюк, на подштанников ни трусов - так что при взгляде снизу вверх можно было увидеть наготу мужчин
1 И вот законы, которые ты объявишь им:
Ниже представленное я назвал бы законами определяющими отношения собственности рабов и домашнего скота.
2 Если купишь раба Еврея, пусть он работает шесть лет, а в седьмой пусть выйдет на волю даром;
Если купишь раба - если не касаться удивления обстоятельством - вчерашние рабы получают законы регулирующие отношения собственности рабов
Еврея, - примечательно то что начинается со случая когда в собственности находится соплеменник.
пусть он работает шесть лет, - ... после чего?
а в седьмой пусть выйдет на волю - ему положена свобода
даром - причём свобода должна быть дарованной!
3 если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его;
если он - раб Еврей
пришел один - без жены и детей
пусть один и выйдет - .
а если он женатый - пришёл женатым
пусть выйдет с ним и жена его - и это будет логичным
4 если же господин его дал ему жену и она родила ему сынов, или дочерей, то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один;
С точки зрения "дебет-кредит" всё вроде бы ок, вот только как человек оставивший в рабстве своих близких потом жить будет?
5 но если раб скажет: «люблю господина моего, жену мою и детей моих, не пойду на волю», —
Это уже совсем другое дело!
6 то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно.
но если раб скажет: «люблю господина моего, жену мою и детей моих, не пойду на волю», —
то пусть господин его - тот кто владеет рабом готовым ради семьи остаться в рабстве
приведет его пред богов - о каких богах речь если раб Еврей да и завет этот исходит от Самого Господа Бога!? .... Недоразумение.
и поставит его к двери, - для опоры
или к косяку, - другой вариант опоры
и проколет ему господин его ухо шилом, - и будет это рабу тому ....
и он останется рабом его вечно - ... знак вечного рабства?
7 Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы;
Если кто продаст дочь свою в рабыни, - времена были действительно страшные
то она не может выйти, - .... на свободу
как выходят рабы - имеется в виду как рабы - мужчины ...
8 если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее не властен, когда сам пренебрег ее;
если она не угодна господину своему - как одно из следствий этого вижу - господин её не желает иметь с ней совместных детей
и - думаю что здесь могло бы также стоять "или"
он не обручит ее, - то есть если не выдаст её за другого принадлежащего ему раба
пусть позволит выкупить ее; - с какой целью?
а чужому народу продать ее не властен, - ибо Еврейка даже если он рабыня - остаётся Еврейкой и в этом заключается абсолютная её ценность.
когда сам пренебрег ее -
ибо Народ должен прирастать
9 если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей;
Значит если рабыня обруча сыну, то она обретает права уровня дочерей.
10 если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;
если же другую возьмет за него, - сверх прежней?
то она не должна лишаться пищи, - здесь может быть по другому? ...
одежды - или здесь ... ?
и супружеского сожития - и кто же должен это дело обеспечивать?
11 а если он сих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа.
а если он сих трех вещей не сделает для нее, - думаю что достаточно было если не сделает даже одной из трёх вещей, то ...
пусть она отойдет даром, без выкупа - ... то рабыня эта свободна без выкупа .
12 Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти;
13 но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце;
Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти - за преднамеренное убийство полагается смерть
но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его - но в случае непреднамеренного убийства ....
то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце - ... убийца имеет шанс выжить тем что убежит в условленное место
14 а если кто с намерением умертвит ближнего коварно, то и от жертвенника Моего бери его на смерть.
То есть коварному злонамереннику пощады ждать неооткуда.
15 Кто ударит отца своего или свою мать, того должно предать смерти.
16 Кто украдет человека и продаст его, или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти.
Кто украдет человека - любого человека?
и продаст его, - тем самым лишит свободы этого человека
или найдется он в руках у него, - даже если не успели его продать или человек держится в неволе со злым умыслом.
то должно предать его смерти - вот так!
17 Кто злословит отца своего или свою мать, того должно предать смерти.
18 Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель,
19 то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его.
Довольно благоразумное решение
20 А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан;
должен быть наказан?
как?
21 но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.
Если переживут два дня то это было уже не убийство. В настоящее время что-то похожее есть в юриспруденции.
22 Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другоговреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках;
Всё ясно
23 а если будет вред, то отдай душу за душу,
24 глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
25 обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
Ещё раз - речь идёт о нанесении вреда беременной женщине:
Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другоговреда
ну а если будет вред ....
а если будет вред, - то возмездие должно быть в соответствии с причинённым вредом ...
то отдай душу за душу, - если беременная женщина кроме того что выкинула ещё и погибла, то вызвавший её погибель также должен погибнуть.
глаз за глаз, - если она потеряла глаз, то виновник потери глаза также должен был потерять глаз. ... (ты выбил - и тебе выбьют)
зуб за зуб, - помните? - "зуб за зуб, око"
руку за руку, - в соответствии с причинённым вредом
ногу за ногу, - то же самое ... но не более того!
обожжение за обожжение, - то же самое
рану за рану, - в соответствии ...
ушиб за ушиб. - и здесь - и в других случаях
26 Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз;
27 и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит их на волю за зуб.
Цена выбитого глаза - воля
И цена выбитого зуба - воля
А если тем не менее не отпустит - было ли куда пожаловаться?
28 Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мяса его не есть; а хозяин вола не виноват;
Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, - здесь вызывает уважение то что мужчина и женщина рассматриваются как равноценные личности.
то вола побить камнями - как и тяжело
согрешившего человека
и мяса его не есть; - ибо и мясо его греховное?
а хозяин вола не виноват - совсем не виноват? ...
29 но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его, быв извещен о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями, и хозяина его предать смерти;
Ааааа, вот оно! Если хозяин вола точно знал о том что вол бодлив и "не остерёг его", то он и виноват в случившемся и должен нести наказание.
Что же, как логика так и справедливость в этом положении присутствуют.
30 если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него.
если на него - хозяина вола забодавшего свободных людей обоих полов
наложен будет выкуп, - вместо придания смерти
пусть даст выкуп за душу свою, - конечно же это предпочтительнее смерти.
какой наложен будет на него - ... о сумме выкупа ни слова ...
31 Сына ли забодает, дочь ли забодает, — по сему же закону поступать с ним.
Сына ли забодает, дочь ли забодает, - имеются в виду дети свободных мужчины или женщины
— по сему же закону поступать с ним - то есть также смерть или выкуп
32 Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.
Если вол забодает раба или рабу, - это уже другое дело чем свободных мужчину или женщину
то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, - это по сути возмещение стоимости раба или рабы
а вола побить камнями - а судьба у забодавшего вола в любом случае одна и та же.
33 Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,
34 то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.
Если кто раскроет яму, - думаю что в данном случае имеется в виду что-то вроде примитивного погреба для хранения овощей и фруктов - после закладки содержимого в эту яму её закрывают ... раскрывают же для того чтобы взять содержимое или пред закладок нового урожая
или если выкопает яму и не покроет ее, - перед сроком закладки
и упадет в нее вол или осел, - при этом упавшее животное скорее всего что-то себе сломает, придётся его забивать
то хозяин ямы должен заплатить, - ведь он не усмотрел
отдать серебро хозяину их, - для возмещения ущерба. ..
а труп будет его - мясо этого животного можно будет использовать в пищу.
35 Если чей‐нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;
Если чей‐нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, - может ведь и такое случиться, а если два вола возьмутся бодаться, то исход этой схватки не может быть определён
пусть продадут живого вола - поворот событий для меня неожиданный, хотя любой другой вариант был бы нелогичнее чем этот
и разделят пополам цену его; - здесь потеря для обоих, но не полная потеря.
также и убитого пусть разделят пополам - как правило животное не погибает сразу от удара рогами другого, оно может быть смертельно раненым, если при
этом из раненого животного выпустить кровь, то мясо можно было брать в пищу - поэтому и рекомендация убитого вола поделить пополам.
36 а если известно было, что вол бодлив был и вчера и третьего дня, но хозяин его не стерег его, то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его.
а если известно было, - это легко определить
что вол бодлив был и вчера и третьего дня, - вчера и позавчера, то есть в последнее время
но хозяин его не стерег его, - пускал дёло на самотёк
то должен он заплатить вола за вола, - то есть заплатить за вола стоимость вола
а убитый будет его - мясо получит заплативший за убитого вола.
1 Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.
Если кто украдет - воровство является особым родом преступления которое в разное время, в разных цивилизациях наказывалось также по-разному.
вола или овцу - это были пожалуй два наиболее распространённых животных в рассматриваемой нами культуре.
и заколет или продаст, - замечу, по каким-то причинам просто украсть ещё не достаточно для наказания
то пять волов заплатит за вола - довольно суровое наказание, ведь не факт что у многих были такие деньги - а неуплата долга могла привести к рабству кого-то из членов семьи или самого должника.
и четыре овцы за овцу -
пока не буду задаваться вопросами почему и как
2 Если кто застанет вора подкапывающего и ударит его, так что он умрет, то кровь не вменится ему;
Если кто - неважно даже кто: случайный ли свидетель, общественный сторож либо хозяин того что могли украсть ...
застанет вора - уже на месте преступления
подкапывающего - думаю что это выражение скорее в переносном смысле слова чем в прямом
и ударит его, так что он умрет, - здесь даже неважно ударит ли с намерением убить или нет ...
то кровь не вменится ему - .
3 но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь.
Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им;
но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. - то есть при наступлении утра жизнь вора уже под определённой защитой
Укравший должен заплатить; - не "подкапывающий", но "укравший"
а если нечем, - а это мог быть чаще всего встречающийся случай ...
то пусть продадут его для уплаты за украденное им - а если он добытчик в семье, то трагедия всей семьи
4 если украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит вдвое.
а в этом положении я к сожалению не вижу логики.
5 Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего.
Если кто потравит поле, или виноградник, - речь идёт о потраве в полном объёме поля или виноградника или частичном?
пустив скот свой травить чужое поле, - это уже случай умышленного причинение вреда
пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего - а это в каком объёме?; должно ли вознаграждение по объёму быть сопоставимым с причинённым вредом полю и/или винограднику?
6 Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.
Здесь тоже на мой взгляд идеально логично.
7 Если кто отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и они украдены будут из дома его, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое;
Если кто отдаст ближнему - соседу ли, или родственнику
на сохранение - к примеру в случае отбытия в паломничество
серебро - в принципе любое средство оплаты, в том числе и золото
или вещи, - определённые одежды
и они украдены будут из дома его, - может случиться и такое ....
то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое; - и больше ничего?!
8 а если не найдется вор, пусть хозяин дома придет пред судей и поклянется, что не простер руки своей на собственность ближнего своего.
а если не найдется вор, - что тоже может случиться ...
пусть хозяин дома - из которого украли доверенные ценности
придет пред судей и поклянется, - это обязательно
что не простер руки своей на собственность ближнего своего. - ведь и это невозможно исключить
9 О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто‐нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое.
О всякой вещи спорной, - спорное должно быть материальным
о воле, - имеется в виду вол а не воля.
об осле, - обычное дело
об овце, - тоже обычное дело
об одежде, - сдаётся что в те времена владение одеждой была не чем-то само собою разумеющемся
о всякой вещи потерянной, о которой кто‐нибудь скажет, что она его, - потерянной или найдённой? ... или если кто-то эту вещь потерял - её нашли - а некто заявляет что эта вещь принадлежит ему
дело обоих - тех кто заявляет свои права на найденную вещь.
должно быть доведено до судей: - судебная практика
кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое.- без права апелляции? А вдруг судебная ошибка?
10 Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит, — 11 клятва пред Господом да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить;
Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, - ...
а он - скот
умрет, или будет поврежден, - ...
или уведен, так что никто сего не увидит, - не будет свидетелей похищения
клятва пред Господом да будет между обоими - между тем кто взял на сбережение и хозяином
в том, что взявший - взявший на сбережение ...
не простер руки своей на собственность ближнего своего; - в том что взявший на сбережение сам не присвоил себе эту скотину
и хозяин должен принять, - принять на веру что скот он не присвоил
а тот не будет платить; ... в случае нанеснесения ущерба
12 а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его;
Здесь же вижу несостыковку со стихом 10 этой же главы, в котором слово "уведён" имеет то же значение что и "украден" этого стиха.
... если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его;
13 если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит.
а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его; - по всей очевидности, если тот кому были доверены домашние животные отнесётся к их сохранению с должным прилежанием, то и украсть их будет трудно ... поэтому возмещение ущерба
если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит. - от растерзания зверем же уберечь доверенных животных гораздо труднее ... поэтому освобождение от возмещения ущерба.
14 Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;
Если кто займет у ближнего своего скот, - к примеру, вола для вспышки поля или осла для перевозки груза
и он будет поврежден - к примеру, волу выбьют глаз
или умрет, - может случиться что осел в пути сорвется в обрыв
а хозяина его не было при нем, - по любой причине ...
то должен заплатить - если хозяина не было при животном, то ответственность за его сохранение лежит полностью на заёмщике.
15 если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был внаймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену.
если же хозяин его был при нем, - имеется в виду хозяин вола-осла-илиещёкогототам
то не должен платить; - тот кто нанимал,тот не должен платить
если он взят был внаймы за деньги, - ославола могли дать и по дружбе за бесплатно ... но если был взят внаймы за деньги, то ....
.... то пусть и пойдет за ту цену - за цену найма
16 Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено и возьмет ее себе в жену;
Если обольстит кто девицу - быть в этом случае девицей обязательно
необрученную - само собою разумеется и это
и переспит с нею, - как бы ни были строги нравы, а случалось ... зна
пусть даст ей вено - вено - истор. выкуп, плата за невесту её семье ...
и возьмет ее себе в жену; - для парня без вариантов ... а как же иначе?
17 а если отец не согласится выдать ее за него, пусть заплатит столько серебра, сколько полагается на вено девицам.
а если отец не согласится - значит может случиться и такое ...
выдать ее за него, - ... за искусителя
пусть заплатит - он же, искуситель, пусть заплатит
столько серебра,
сколько полагается на вено девицам - только девицы в жену он не получит.
Радостно за это положение, мужчина полностью перенимает ответственность за произошедшее
19 Всякий скотоложник да будет предан смерти.
скотол'ожник (Исх.22:19 ; 1Тим.1:10 ) — человек, удовлетворяющий свою половую похоть на животных (Лев.18:23 -24; Лев.20:15 -16; ...
20 Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблен.
Уже несколько тысяч лет люди знают о жизненно важной необходимости служить Одному Богу, но судя по Писанию всё это время лишь отдельные и довольно редкие личности постигали смысл служения Единому и действительно служили Ему.
21 Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.
Уже ради этого должен был быть опыт жизни Народа в Египте - чтобы была мотивация быть великодушными.
22 Ни вдовы, ни сироты не притесняйте;
Вдовы и сироты являются наименее защищенными личностями в обществе. Ранее указанные пришельцы являются ими также. Это значит что Закон Божий стоит на стороне прежде всего самых слабых.
23 если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их,
24 и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.
Так оно и получилось в ходе дальнейшей жизни - их били за грехи их, а они оправившись продолжали своё. ... Впрочем, как и мы сегодня - грешим, хотя и знаем что расплата за это будет.
25 Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего, то не притесняй его и не налагай на него роста.
Если дашь деньги взаймы - дело является щепетильным всегда
бедному - условие
из народа Моего, - ещё одна обусловленность
то не притесняй его - ну ... если не может отдать как обещал
и не налагай на него роста - важно
26 Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее,
- даже если он не выполнит должного за ним
- после захода солнца тогда и там становилось гораздо прохладнее обычного
27 ибо она есть единственный покров у него, она — одеяние тела его: в чем будет он спать? итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд.
ибо она есть единственный покров у него, она — одеяние тела его: в чем будет он спать? - вот именно!
итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, - ... и это отразится на немилосердном
ибо Я милосерд - ... будь и ты милосердным
28 Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.
Судей не злословь - даже если есть нарекания в его адрес
и начальника - любого уровня и вообще любого из начальников
в народе твоем не поноси - тем самым ты сохранишь и своё собственное достоинство.
29 Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;
Не медли приносить Мне - то же что приноси мне своевременно
начатки от гумна твоего - гумно́
- Помещение, сарай для сжатого хлеба.
- Площадка для молотьбы, ток.
... то же что отдавай мне лучшее из твоего урожая зерновых
и от точила твоего; - Точило (в виноградарстве) (от слова источать, течь) — котлообразный резервуар, чаще высекаемый в твёрдой скале, для давления винограда ногами, сок которого стекал из него сквозь отверстие или через канал в меньший по размерам резервуар в этой же скале. Остатки точил встречаются и по сей день в Палестине.
... то же что отдавай мне лучшее из твоего вина
отдавай Мне первенца из сынов твоих - понимаю так: посвящай мне старшего сына твоего
30 то же делай с волом твоим и с овцою твоею: семь дней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне.
31 И будете у Меня людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его.
И будете у Меня людьми святыми; - при любом раскладе или при выполнении вышеперечисленных условий?
и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его. - это что, последнее требование и тогда - будут народом святым?
Вообще-то я не прикалываюсь. Вчера я размышлял над этим стихом и не смог выбраться из под кучи вопросов - а ведь хочется понять максимально что к чему. Вот логика Нового Завета мне понятна почти без остатка, а вот с Ветхим Заветом дело сложнее. Может быть дело в особой логике мышления тех очень далёких времён и особенностях перевода с
древнего языка?
1 Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды.
Не внимай пустому слуху, - в смысле того что событие о котором слух не имеет принципиального значения
не давай руки твоей нечестивому, - при любом раскладе ....
чтоб быть свидетелем неправды - ... особенно - чтобы с этими последствиямi
2 Не следуй за большинством на зло и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;
Не следуй за большинством на зло - а это очень даже нелегко, ведь готовое на зло большинство не церемонятся с теми кто формально относится к их лагерю, но не желает совершать зла.
и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды - итак, при решении спорных вопросов главное не победить а не отступить от правды.
3 и бедному не потворствуй в тяжбе его.
В тяжбе бедный не должен иметь преимущество только потому что он бедный, истина и справедливость имеют высший приоритет.
4 Если найдешь вола врага твоего или осла его заблудившегося, приведи его к нему
Как это назвать? Благородством? Воспитанием любви к врагам?
5 если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею, то не оставляй его; развьючь вместе с ним.
если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею, - значит ноша была тяжелой и поднять осла снова на ноги будет делом непроствм
то не оставляй его; - то есть не проходи мимо как будто дело тебя не касается ..
развьючь - равно - сними груз с упавшего осла
вместе с ним - (?) вместе с тем кто тебе враг ... или кому ты враг ... или то и другое
6 Не суди превратно тяжбы бедного твоего.
Думаю что эта заповедь - для имеющих власть. В противном случае не было бы необходимости в слове "твоего".
Эта заповедь очень важная ибо (по жизненному опыту) бедный человек в спорных вопросах имеет заведомо худшие позиции - и это по некоторым вполне определённым причинам.
7 Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника.
Эта заповедь для лиц обладающих властью на уровне государственной, ибо только они в обычных условиях имели право выносить смертные приговоры.
Удаляйся от неправды - = оставайся справедливым; или: не будь несправедливым.
и не умерщвляй невинного - к примеру который к делу не имел особого отношения но его подставили
и правого, - умертвить правого значит умертвить того кто должен был быть оправданным вместо того кто по правде должен был быть умерщвлённым.
ибо Я не оправдаю беззаконника - предупреждение о том что неправедный судья намеренно умертвивший невинного равно как и правого в свое время сам предстанет перед судом и наверняка
будет осуждён.
8 Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.
Даров не принимай, - ибо это по сути выражаясь современным языком - взятки
ибо дары слепыми делают зрячих - эти называемые дарами взятки обзывают выносить "нужный" приговор
и превращают дело правых - то есть правых делают неправыми.
9 Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.
Пришельца не обижай: - никоим образом
вы знаете душу пришельца, - тоскующую о справедливости и желающую достойного отношения к себе
потому что сами были пришельцами в земле Египетской - ... и сами когда-то страдали от несправедливости
10 Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,
Шесть лет засевай землю твою - сеяли в то время в основном зерновые культур
и собирай произведения ее - любой урожай
11 а в седьмой оставляй ее в покое, чтобы питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые; так же поступай с виноградником твоим и с маслиною твоею.
а в седьмой оставляй ее в покое, - ранее я полагал что седьмой год для того чтобы земля отдыхала, набралась "сил".
чтобы питались убогие из твоего народа, - а чем будут питаться эти убогие, если поля не будут засеваться?, ведь тогда на ней и расти ничего полезного не будет! Вот если убирать урожай каждый год менее тщательно, тогда - да.
а остатками после них питались звери полевые; - ... и им бы хватило
так же поступай с виноградником твоим - также и с виноградником - следует оставлять, даже если и не самое лучшее
и с маслиною твоею - имеются в виду плантации масличных (оливковых) деревьев.
12 Шесть дней делай дела твои, а в седьмой день покойся, чтобы отдохнул вол твой и осел твой, и успокоился сын рабы твоей и пришелец.
Шесть дней делай дела твои, - те что делаются обыкновенно
а в седьмой день покойся, - или успокойся совсем
чтобы отдохнул вол твой и осел твой, - Господь заботится и о животных
и успокоился сын рабы твоей - Господь заботится и о рабах
и пришелец - Господь заботится и о пришельцах
Здесь мне пришла мысль о том что на этом месте времени Господь заложил начало духовному - вначале дОлжно было быть только отдыху в этот день, потом Богослужение, сейчас же в этот день должно происходить воспитание духа как подготовка к Жизни, жизни вечной.
13 Соблюдайте все, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.
Соблюдайте все, что Я сказал вам, - что очень важно
и имени других богов не упоминайте; - что тоже важно - к мерзостям не следует привыкать.
да не слышится оно из уст твоих - чтобы не оскверниться навсегда
14 Три раза в году празднуй Мне:
И что это за праздники?
15 наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками;
наблюдай праздник опресноков: -
Пе́сах (ивр. פֶּסַח, в ашкеназском произношении — пе́йсах/пе́йсох/па́йсох; арам. פִּסְחָא писха; по-русски — песах) — центральный иудейский праздник в память об Исходе из Египта, один из трёх паломнических праздников.
семь дней ешь пресный хлеб, - хлеб без дрожжевой закваски
как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, - Начинается вечером с четырнадцатого на пятнадцатое Нисана (сутки в еврейском календаре начинаются с вечера предыдущего дня), празднуется в течение 7 дней в Израиле и 8 — вне Израиля.
.....Месяц нисан также называется месяц авив.
ибо в оном ты вышел из Египта; - см. выше ....
и пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками - оно? -> 16 число весеннего месяца нисана по иудейскому календарю), который считается днем приношения омера
Наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.
Наблюдай и - кроме праздника опресноков
праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, - Праздник седмиц — евр. Шавуот Праздник седмиц (Исх. 34:22), названный также «праздником жатвы» (Исх. 23:16), и «днем первых плодов» (Чис. 28:26), праздновался через семь недель после начала жатвы (Втор. 16: 9 и дал.), или в пятидесятый день после приношения в… …
и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою -
- собир'ания плод'ов в конц'е г'ода,
пр'аздник (Исх.23:16 ; Исх.34:22 ) см. праздник кущей …
17 Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лицо Владыки, Господа.
На эти только что перечисленные 3 больших праздника?
18 Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра.
Не изливай крови жертвы Моей на квасное, - как выше указывалось, ничего квасного не должно было находиться в домах во время праздненств.
и тук - Тук — библейский (ветхозаветный) термин, означающий чистый жир, — предмет пищи, который воспрещён иудеям по библейскому тексту[1] .
Тук часто употребляется в иносказательном смысле для обозначения лучших и богатейших земных произведений, равно как для означения отрадных духовных благословений: «тук земли» (Быт. 27:28); «как туком и елеем насыщается душа моя» (Пс. 62:6)[1].
от праздничной жертвы Моей - агнца
не должен
оставаться до утра - должно было его сжечь на огне
19 Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего.
Не вари козленка в молоке матери его.
Начатки плодов земли твоей - первое из нового урожая всего того что производит земля. Такое обычно вожделенно и хочется употребить самому.
приноси в дом - которого исходя из повествования на тот момент ещё не существовала
Господа, Бога твоего. - всё лучшее - Ему, и это не по принуждению а из любви и благодарности к Нему.
Не вари козленка в молоке матери его - существует множество трактовок этого выражения ...
20 Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил;
Вот,
Я посылаю пред тобою Ангела - Ангел же указывается иногда как Господь Собственной Персоной - иногда как Служитель Господа.
хранить тебя на пути - всячески образом
и ввести тебя в то место, - в те земли
которое Я приготовил - ... и обещал уже Аврааму, потом Исааку, Иакову названному Израилем.
21 блюди себя пред лицом Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.
блюди себя - то же самое что сохраняй себя в чистоте и верности Господу.
пред лицом Его - Названного Ангела
и слушай гласа Его; - или: следуй Его указаниям
не упорствуй против Него, - сможет ли этот народ стать покладистым?
потому что Он не простит греха вашего, - ?
ибо имя Мое в Нем - вот это высказывание очень серьёзно, ибо по моему глубокому убеждению оно означает ни больше ни меньше чем
Он это Я.
А это идеально подходит к Иисусу Христу!
Итак, если я не ошибаюсь, то Ангел о Котором здесь идёт речь есть никто иной как Иисус Христос.
И как тут не вспомнить слова Спасителя:
Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.
22 Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.
Если ты будешь слушать гласа Его - указанного Ангела
и исполнять все, что скажу, - то есть что Господь Бог скажет посредством "гласа Его"
то врагом буду врагов твоих - а это означает - всю Мою мощь направлю против врагов твоих ....
и противником противников твоих - ... как и против противников твоих
23 Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их,
Вот ещё одно указание на то что упомянутый Ангел и Господь Бог есть Одно и То же - рекомендую проанализировать подчёркнутое
Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их
24 то не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их и разрушь столбы их:
то не поклоняйся богам их, - ни идолам их ни истуканам.
и не служи им, - к примеру - не воскуряй им
и не подражай делам их,- не подражать делами народов живущих на этих землях
но сокруши их - идолов и истуканов
и разрушь столбы их - искусственные образования посвященные богам этих народов
25 служите Господу, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой и воду твою; и отвращу от вас болезни.
служите Господу, Богу вашему, - Ему Одному
и Он благословит хлеб твой и воду твою; - то без чего невозможна жизнь
и отвращу от вас болезни - а без болезней жизнь получает совсем другое качество
26 Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.
Не будет преждевременно рождающих - имеются в виду рождения нежизнеспособных?
и бесплодных в земле твоей; - кроме того что для большинства бесплодных это горе, многочисленные сообщества людей являются более жизнеспособными чем менее многочисленные
число дней твоих сделаю полным - тем самым и жизнь будет насыщенной
27 Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих;
Ужас Мой пошлю пред тобою, - по колеблется психика всех кто окажется на пути
и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, - значит и воля к сопротивлению будет отсутствовать
и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих - значит будут бежать от Народа.
28 пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего Евеев, Хананеев и Хеттеев;
видимо очень уж сильно провинились Евеи, Хананеи и Хеттеи перед Господом что Он прибегает к таким мерам для их наказания.
29 не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:
Для того чтобы народ Его пришёл не на заброшенные территории, а на хорошо обжитые - "со всеми удобствами".
30 мало‐помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.
мало‐помалу буду прогонять их от тебя, - можно было бы здесь применить слово "вытеснять"?
доколе ты не размножишься - ага!, на момент входа в Землю Обетованную у Народа ещё не было достаточной численности для того чтобы населить обещанные территории и удобно жить на них.
и не возьмешь во владение земли сей - так что эта территория бесспорно будет считаться твоею.
31 Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки, ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;
Проведу пределы твои - таким образом выразилось положение будущих границ будущих владений территорией.
от моря Чермного - море на восточной границе Египта через которое народ прошёл "как по суху" во время исхода из Египта.
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Черм%D...
до моря Филистимского - Что такое море Филистимское? Средиземное море — Средиземное море, иначе Великое море, Западное, Филистимское, или просто море (Чис.34:6 , Нав.19:29 , Исх.23:31 )
и от пустыни - должно быть имеется в виду пустыня Синай.
до реки, - похоже что имеется в виду река Евфрат
ибо предам в руки ваши - на уничтожение и изгнание
жителей сей земли, - которые исчезнут с неё
и прогонишь их от лица твоего - звучит жестоко, но здесь и справедливость Божия и Его стратегия формирования зрелых людей входящих в Жизнь.
32 не заключай союза ни с ними, ни с богами их;
то есть полная изоляция от населения завоеванных территорий.
33 не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью.
не должны они жить в земле твоей, - значит выход остаётся - уничтожение и/или изгнание
чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; - их культура и верования могли быть внешне привлекательными, но не отвечающими воле Божией а потому ведущими в смерть.
ибо если ты будешь служить богам их, - а это будет происходить время от времени ...
то это будет тебе сетью - ... и Народ будет отпадать от Господа, что и станет причиной будущих несчастий этого народа.
1 И Моисею сказал Он: взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, и поклонитесь издали;
И Моисею сказал Он: - Он - это Господь
взойди к Господу ты и Аарон, - доверенные лица Господа0
Надав и Авиуд - сыновья Аарона
и семьдесят из старейшин Израилевых, - число семьдесят встретится в Писании ещё не один раз ...
и поклонитесь издали - в знак глубокого почтения и с пониманием страха Господнего.
2 Моисей один пусть приблизится к Господу, а они пусть не приближаются, и народ пусть не восходит с ним.
Моисей один пусть приблизится к Господу, - только он
а они пусть не приближаются, - ни Аарон, ни Надав с Авиудом.
и народ пусть не восходит с ним - а народу не только нельзя приближаться - даже восходить и то нельзя.
3 И пришел Моисей и пересказал народу все слова Господни и все законы. И отвечал весь народ в один голос, и сказали: все, что сказал Господь, сделаем.
И пришел Моисей и пересказал народу все слова Господни и все законы. - пересказал через Аарона?
И отвечал весь народ в один голос, и сказали: - такое единодушие и воодушевление.
все, что сказал Господь, сделаем - так они такое уже заявляли! ... и - к примеру - не поднялись к Господу на гору по Его приглашению.
4 И написал Моисей все слова Господни, и, встав рано поутру, поставил под горою жертвенник и двенадцать камней, по числу двенадцати колен Израилевых;
И написал Моисей - на чём?
все слова Господни, - которые станут Законом Моисеевым (?)
и, встав рано поутру, - чем важна эта деталь?
поставил под горою жертвенник - прототип Алтаря
и двенадцать камней, - в будущем Храме 12 ворот ...
по числу двенадцати колен Израилевых - .
5 и послал юношей из сынов Израилевых, и принесли они всесожжения, и заклали тельцов в мирную жертву Господу.
и послал юношей - они сильны, быстры, менее чем взрослые обременены повседневными заботами
из сынов Израилевых, - почему и это важно?
и принесли они всесожжения, - точнее животных для всесожжения
и заклали - или: закололи
тельцов - телец: то же, что телёнок
в мирную жертву Господу - Шламим (ивр. שְׁלָמִים), мирная жертва — в иудаизме один из пяти видов жертвоприношений. Шламим приносится, когда человек хочет и пред Богом, и перед людьми выразить удовлетворение своей жизнью, если у него радостно на душе или с ним произошло что-то особенно хорошее, это добровольная жертва.
6 Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другою половиною окропил жертвенник;
К прочитанному мне нечего добавить.
7 и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.
и взял книгу завета - ту которую только что сам и написал?
и прочитал вслух народу, - думаю что Господь помог тому чтобы все правильно услышали
и сказали они: - все или лишь некоторые?
всё, что сказал Господь, сделаем - такое уже было обещано и не единожды
и будем послушны - хорошо бы ....
8 И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.
И взял Моисей крови - ту часть которую он до этого налил в чаши
и окропил народ, - одной частью крови он ранее окропил жертвенник, другой же частью сейчас - народ
говоря:
вот кровь завета, - это как клятва на крови?
который Господь - зпомнить! - Госодь!, не Моисей
заключил с вами - и в лице здесь присутствующих также со всеми их наследниками
о всех словах сих - которые следовало бы хорошо запомнить
9 Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых,
то есть все те кто имел влияние в народе
10 и видели Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное.
и
видели Бога Израилева; - но наверняка только "часть" Его, не всю Его Действительность
и
под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира - но только "нечто подобное" ....
и,
как самое небо, ясное - убеждён что вид был более чем восхитительным
11 И Он не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых: они видели Бога, и ели и пили.
И Он не простер руки Своей - указание на то что грешный человек не может видеть Господа без того чтобы не умереть - этим же ничего не сделалось
на избранных из сынов Израилевых: - Господь позволил увидеть Себя своим избранным без ущерба для их жизни и здоровья.
А ведь всему народу предлагалось с Моисеем взойти на гору ... кто знает, если бы они не отказались, может быть бы и они могли видеть Господа как эти Избранные
они видели Бога, и ели и пили - видели Господа в - можно сказать - обычных условиях. ...
Хотя при еде и питье как правило царит праздничное настроение - тем более в присутствии множества людей. ... Думаю что они испытывали радость уже при виде Божиего великолепия.
12 И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал для научения их.
Зачем каменные скрижали? ... Чтобы дольше сохранились?
13 И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию,
И встал Моисей с Иисусом, - как уже сказано - Иисус этот сын Навин. Важная личность в Истории Спасения.
служителем своим, - причём верным служителем
и пошел Моисей - а пошёл по всей очевидности он один
на гору Божию - как уже много раз повторено - Синай
14 а старейшинам сказал: оставайтесь здесь, доколе мы не возвратимся к вам; вот, Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним.
а старейшинам сказал: оставайтесь здесь, - дело оказалось не для них
доколе мы не возвратимся к вам; - "мы" - значит всё-же Иисус Навин подымается на Гору вместе с ямоисеем
вот,
Аарон и Ор с вами; - кто такой Аарон уже известно ... кто же такой Ор?: Ор — из колена Иудина; сын Халева и дед Веселеила, строителя скинии.
кто будет иметь дело, пусть приходит к ним - эти двое заместят Моисея на время его отсутствия.
15 И взошел Моисей на гору, и покрыло облако гору,
А где остался Иисус Навин?
16 и слава Господня осенила гору Синай; и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмой день воззвал Господь к Моисею из среды облака.
и слава Господня -
Слава Господня (Слава Божия) — христианский термин библейского происхождения, восходящий к иудейскому понятию Шхина и в большинстве случаев означающий форму полного присутствия Божества.
осенила гору Синай; - покрыла собою
и покрывало ее облако шесть дней, - 6 которые для для труда
а в седьмой день - этот день должно быть Днём знакомства с Господом, Днём радости.
воззвал Господь к Моисею из среды облака - ...
17 Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.
Вид же славы Господней - по этому описанию Слава Господня (которая как говорят мудрые люди есть в основном полное Присутствие Божие) имеет вид который воспринимается нашими органами зрения
на вершине горы - созерцаемая Слава Господня здесь ограничивалась вершиной Горы
был пред глазами сынов Израилевых, - и весь народ Израильский мог созерцать вид Славы Господней
как огонь поядающий - но ни формы ни интенсивности этого огня не указано.
18 Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.
Не знаю, может быть мне не стоит копаться в деталях текста? Ведь может случиться что эти детали и не важны совсем. А если важны? Ведь упрощать значение текста можно до того что что очень важного и не заметишь. ... С другой же стороны и усложнять можно до абсурда. Как поступить к примеру с этим стихом чтобы понять то что понять необходимо и в то же время не запутать самого себя?
Если рассматривать этот стих (18) в контексте одной и той же ситуации описанной стихами 15 - 18, то:
Моисей
вступил в средину облака - из средины облака говорил Господь .... средину облака была на горе
и - значит после того как он вступил в середину облака - он (далее по тексту) ... А может быть здесь ошибка в переводе и эта "и" должна интерпретироваться не как указание на череду времени?
взошел на гору; - но он ведь до этого уже вступил в середину облака которое было уже на горе!
и был Моисей на горе - и тем самым в середине облака - и тем самым в месте Славы Божией (что есть Присутствие Божие)
сорок дней и сорок ночей - приму за данность и отмечу число 40.
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
И сказал Господь Моисею, говоря: - сказал в то время когда Моисей 40 дней и ночей?
скажи сынам Израилевым, - и ни в коем случае пришельцам
чтобы они сделали Мне приношения; - ага!?
от всякого человека, - то есть неважно от того мужчина это или или женщина
у которого будет усердие, - и не в обязательном порядке от мужчин - можно и от женщины приношения принимать.
принимайте приношения Мне - ...
3 Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
4 и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью шерсть.
5 И кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
6 елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
7 камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
8 И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди них;
9 все, как Я показываю тебе, и образец скинии, и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
Как видно, все заказанные предметы должны пойти на изготовление святилища Господу. Господь же Сам и объяснит детально как это святилище должно выглядеть.
10 Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
Сделайте ковчег -
Wikipedia
https://ru.m.wikipedia.org › wikiКовчег Завета
Название «Ковчег Завета» (ивр. אֲרוֹן הַבְּרִית) — одно из наиболее частых названий объекта в Ветхом Завете. Так его называют 42 раз ...
из дерева ситтим: - «Дерево ситтим». Ситтим – так передает ивритское слово шита, «акация»,
длина ему два локтя с половиною, - ....
и ширина ему полтора локтя, - ....
и высота ему полтора локтя - ....
| Локоть (др.-евр.) | 0,435 метра [2 пяти, 6 ладоней, 24 пальца] |
| Другая мера локтя (др.-евр.) | 52,5 сантиметров |
11 и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец;
и обложи его чистым золотом, - для этого золото нужно было ковкой вытянуть до материала
изнутри и снаружи покрой его; - это сделало ковчег гораздо тяжелееё
и сделай наверху вокруг его - значит по периметру по кромке
золотой венец - для это нужен был также мастер-ковач
12 и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
13 Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом;
14 и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;
15 в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
Эти технические детали лучше бы представлять в картинках
16 И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
И положи в ковчег - который построится по вышеизложенному описанию
откровение, - о чём оно?
которое Я дам тебе - значит народ его ещё не имеет
17 Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
Сделай также крышку - в таком случае будет иметься со всех сторон закрытое пространство
из чистого золота: - О!!! Сам ковчег был сделан из акации и только покрыт тонким слоем золота - крышка же должна была быть сделана вся из золота .... причём из чистого золота.
длина ее два локтя с половиною, - менее полутора метров
а ширина ее полтора локтя - менее метра
18 и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
и сделай из золота двух херувимов: - не что-то покрытое золотом а все из золота
чеканной работы сделай их - не литьё, а чеканка должна быть
на обоих концах крышки - ну да!, крышка ведь удлиненной формы
19 сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; -
Херуви́мы (собственно, ивр. כְּרֻבִים, круви́м или керуви́м, уже в форме мн. числа, однако в русском и ряде других европейских языков исторически закрепилось в качестве названия одного существа; ед. число ивр. כרוב, кру́в) — упоминаемое в Библии крылатое небесное существо. В библейском представлении ο небесных существах херувимы вместе с серафимами являются самыми близкими к Богу. В христианстве это второй, следующий после серафимов, ангельский чин.
выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее; - значит это изображение должно быть не плоским (двухмерным) а объёмным (трёхмерным).
20 и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
Схематично несложно себе представить как это должно было выглядеть.
21 И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
И положи крышку на ковчег сверху, - просто положить, ничем дополнительно не фиксировать. ..... (?)
в ковчег же положи откровение, - Открове́ние, в религии и теологии — разнообразное открытие Богом себя самого и своей воли людям. Откровение может исходить как непосредственно от Бога, так и через посредников.
которое Я дам тебе - Моисею предстоит только получить это откровение от Господа
22 там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедывать чрез тебя сынам Израилевым.
там - на месте которое будет указано ещё раз и более точно
Я - Господь Самолично
буду открываться тебе - показывать и рассказывать что считаю нужным
и говорить с тобою над крышкою, - таким образом место уточняется
посреди двух херувимов, - место откровений уточняется ещё раз ...
которые над ковчегом откровения, - чтобы не возникло недоразумений
о всем, что ни буду заповедывать - ещё раз повторяется что Сам Лично
чрез тебя - Моисей как единственный посредник между Господом и Его народом.
сынам Израилевым -
как и было обещано патриархам.
23 И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
И сделай стол - ... для чего? ... узнаем попозже
из дерева ситтим, - всё та же самая акация
длиною в два локтя, - ковчег был 2,5
шириною в локоть, - ковчег шириною в 1,5
и вышиною в полтора локтя - ковчег также вышиною в 1,5
24 и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец;
и обложи его золотом чистым, - уже знакомо дело
и сделай вокруг него - плоско? ... по кайме? ... или как?
золотой венец - .
25 и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
и сделай вокруг него стенки - чтобы со стола ничего не слетало или сползало?
в ладонь - да, похоже что так.
и у стенок его сделай золотой венец вокруг - .
26 и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
27 при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
таким образом этот стол могли нести 4 человека на двух шестах
28 а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом, и будут носить на них сей стол;
а шесты сделай из дерева ситтим - вспомнил - акация
и обложи их золотом, - даже шесты и те обкладывали золотом - всё для великолепия, необычности.
и будут носить на них сей стол - для этого думается нужно было как минимум 4 человека.
29 сделай также для него блюда, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
сделай также для него
блюда,
кадильницы,
чаши
и кружки,
чтобы возливать ими:
из золота чистого сделай их
30 и полагай на стол хлебы предложения пред лицом Моим постоянно.
Каждую пятницу в железных формах выпекались 12 хлебов предложения (по одному от каждого израильского колена). Эти хлебы были не квасные, а пресные. Во время странствия по пустыне хлебами предложения называли испечённую манну
31 И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;
Мено́ра (др.-евр. מְנוֹרָה букв. — «светильник») — золотой семирожковый светильник, или подсвечник на семь свечей (семисвечник), который, согласно Библии, находился в скинии собрания во время исхода, а затем и в Иерусалимском Храме, вплоть до разрушения Второго храма. Является одним из древнейших символов иудаизма и еврейских религиозных атрибутов. Символ меноры широко распространился по Римской империи с I века и, вероятно, символизировал ожидание мессии.
32 шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
Шесть ветвей - по три с каждой из двух сторон - плюс ствол в центре светильника: итого семь источников света помещались на этом светильнике
33 три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
34 а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка, с яблоками и цветами;
35 у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его;
36 яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
Наверняка каждая деталь описанная выше имеет смысл который я сегодня не способен постичь. Надеюсь что когда-то откроется и мне глубинный смысл этих деталей.
37 И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
И сделай к нему семь лампад - шесть ветвей светильника и ствол - на их концах по одной лампаде
и поставь на него лампады его, - без лампад светильник и светить - то не мог бы ...
чтобы светили - именно так!
на переднюю сторону его - и не просто светили, а "на переднюю сторону его".
38 и щипцы к нему и лотки к нему из чистого золота; 39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.
и щипцы к нему - что токое есть щипцы знаю
и лотки к нему - о лотках также имею представление, правда вот не знаю для чего они служат именно в этом месте. Хотя ... Если горючим элементом светильника (точнее лампады) является масло - о догадываюсь для чего
из чистого золота; - а как они определяли чистоту золота?
из таланта - Чему равен 1 талант золота?
Если выразить эти определения в современных мерах, то окажется, что тяжёлый талант золота весил 50,4 кг, тяжёлый талант серебра — 67,2 кг, лёгкие таланты весили вдвое меньше.
золота чистого - повторение подчёркивает важность того чтобы сделано было именно так
пусть сделают его - ....
со всеми сими принадлежностями. - каждое из изделий довольно массивно.
40 Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.
Один из случаев когда самодеятельность крайне нежелательна.
1 Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделай на них искусною работою;
Скинию же - Ски́ния — походный храм, созданный сынами Израиля по повелению Божию после заключении Синайского Завета. · В собранном виде Скиния пр ...
сделай из десяти покрывал - .
крученого виссона - Виссо́н — тончайшая ткань, белая, реже золотистая. Драгоценная ткань древности, употреблявшаяся для одежды первосвященников, царей, фараонов, центурионов и патрициев, в неё заворачивали мумии фараонов.
и из голубой, - ...
пурпуровой - Ярко-красный с фиолетовым оттенком;
и червленой - тёмно-красного цвета
шерсти,- !
и херувимов - Херувимы число ивр. כרוב, кру́в) — упоминаемое в Библии крылатое небесное существо.
сделай на них
искусною работою - эстетика была делом важным и здесь
2 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.
длина каждого покрывала - каждого из всех 10-ти покрывал
двадцать восемь локтей, - ого!, это ведь порядка 15 метров
а ширина каждого покрывала - каждого из тех же 10-ти покрывал
четыре локтя: - порядка 2-х метров
мера одна всем покрывалам - предупреждение чтобы не накосячили?
3 Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.
Похоже на то что в результате должны были получиться два полога размерами около 15×10метров
4 Сделай петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;
5 пятьдесят петель сделай у одного покрывала и пятьдесят петель сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли должны соответствовать одна другой;
6 и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно целое.
Пытаюсь представить себе как это могло бы выглядеть и не получается.
7 И сделай покрывала на козьей шерсти, чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;
8 длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; это одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.
И сделай покрывала на козьей шерсти, - покрывала о которых речь шла выше должны были быть изготовлены из виссона и из них должна была быть изготовлена скиния
чтобы покрывать скинию; - эти покрывала - для того чтобы покрывать скинию
одиннадцать покрывал сделай таких; - тех покрывал было 10
длина одного покрывала тридцать локтей, - длина тех покрывал должна была быть 28 локтей
а ширина четыре локтя; - ширина та же самая
это одно покрывало: - 30 локтей на 4 локтя
одиннадцати покрывалам одна мера - дублирование задания
..........
Задаюсь вопросом - для чего мне знать эти детали? Для развития памяти? Или скиния является моделью чего-то из реальной действительности и все эти описания деталей также указывают на нечто из мироздания?
9 И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; - получится ведь асимметрично
шестое покрывало сделай двойное - как это?
с передней стороны скинии - ?
10 Сделай пятьдесят петель на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим, и пятьдесят петель на краю другого покрывала, для соединения с ним;
11 сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.
12 А излишек, остающийся от покрывал скинии, — половина излишнего покрывала, пусть будет свешена на задней стороне скинии;
13 а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.
И эти детали мне ни о чём не говорят
14 И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.
И сделай покрышку для покрова - это ещё один слой
из кож бараньих - на случай дождя?
красных - именно красный цвет! - смысл?
и еще покров верхний - слой четвёртый?
из кож синих - именно синих!
15 И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли:
Брусья? Чтобы они стояли? Не для несущих ли опор?
16 длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;
Брус порядка 75 см. шириною (а что с толщиной?) должен был быть довольно массивным.
17 у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.
Видимо для того чтобы эти брусья можно было соединить между собой по их длине
18 Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,
Так сделай брусья для скинии:
двадцать брусьев - 20
для полуденной стороны
к югу - это для одной только стороны скинии. А сколько сторон будет всего?
19 и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
и под двадцать брусьев
сделай сорок серебряных подножий: - похоже что на этих подножиях должны располагаться эти брусья - горизонтально.
два подножия -
под один брус - значит подножия должны были быть устойчивыми
для двух шипов его, - а шипы были для соединения с подножиями
и два подножия
под другой брус для двух шипов его - и так с каждкаждым брусом
20 и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу, 21 и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус;
Те же самые материалы но только для другой стороны скинии
22 для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев
для задней же стороны скинии - итого третья сторона ...
к западу - значит передняя сторона и стало быть вход - на востоке.
сделай шесть брусьев - а значит скиния будет иметь продолговитую форму плана с пропорцией 3:10
23 и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;
24 они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;
По этому описанию не могу себе представить как должна выглядеть конструкция.
25 и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
Придётся принять к сведению без особого представления о том как это будет выглядеть в натуре
26 И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
27 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
28 а внутренний шест будет проходить по середине брусьев от одного конца до другого;
?
29 брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
Золота здесь пошло очень много ... чтобы одни только брусья обложить нужно было очень много золота.
30 И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.
Иииинтересное дело!
Что это могло бы означать?:
И
поставь скинию
по образцу, - образец является ведь ни описанием чего-то, ни его рисунком или эскизом, а точно таким же "изделием" который (в представленном случае) следует скопировать.
образе́ц
Мужской род
- 1.Показательное или пробное изделие."Образцы бумаги"
который
показан - показан! - значит Моисей видел точно те формы и цвета которые ему следовало воспроизвести в натуре.
тебе на горе - этот образец был ему показан на горе ... напрашивается Сион.
А это тоже чистейшей воды мистика.
31 И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;
Получается что завеса делается из того-же материала что покрывала скинии.
32 и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;
и повесь ее
на четырех столбах
из ситтим,
обложенных золотом,
с золотыми крючками,
на четырех подножиях
серебряных
В этом казалось бы таком коротком предложении перечислено немало условий которые должны быть неукоснительно выполнены.
Полагаю что здесь и тайны мироздания.
33 и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святого Святых.
34 И положи крышку на ковчег откровения во Святом Святых.
Вводятся два понятия
- святилище
- Святое Святых
Их отделять будет завеса
В Святом Святых будет стоять ковчег с крышкой для Него. ... А что будет находиться в святилище?
35 И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне.
Какую функцию будет выполнять стол?
36 И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы;
37 и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.
1 И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей и шириною пяти локтей, так чтобы он был четырехугольный, и вышиною трех локтей.
При Скинии было два жертвенника — один для жертв всесожжения, а другой для воскурений.
2 И сделай роги на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью.
Рога жертвенника — это выступы по его четырём углам, к которым вероятно привязывали жертвенных животных: «Бог – Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника» (Пс. 117:27).
3 Сделай к нему горшки для высыпания в них пепла, и лопатки, и чаши, и вилки, и угольницы; все принадлежности сделай из меди.
О размерах и формах этих принадлежностей ничего не говорится.
Вместо золота в ход пошла медь.
4 Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, и сделай на сетке, на четырех углах ее, четыре кольца медных;
5 и положи ее по окраине жертвенника внизу, так чтобы сетка была до половины жертвенника.
6 И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева ситтим, и обложи их медью;
7 и вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты были по обоим бокам жертвенника, когда нести его.
8 Сделай его пустой внутри, дощатый: как показано тебе на горе, так пусть сделают.
Все эти менее значительные детали мне вряд-ли запомнятся. Хотя они могут оказаться важными.
9 Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы для двора должны быть из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне;
10 столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них из серебра.
11 Также и вдоль по северной стороне — завесы ста локтей длиною; столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них из серебра.
12 В ширину же двора с западной стороны завесы пятидесяти локтей; столбов для них десять, и подножий к ним десять.
13 И в ширину двора с передней стороны к востоку — завесы пятидесяти локтей;
14 к одной стороне — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три, и подножий для них три;
15 и к другой стороне — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три, и подножий для них три.
16 А для ворот двора завеса в двадцать локтей из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы; столбов для нее четыре, и подножий к ним четыре.
17 Все столбы вокруг двора должны быть соединены связями из серебра; крючки у них из серебра, а подножия к ним из меди.
Неплохо бы при изучении описания устройства скинии с ее внутренним содержанием и двором иметь перед собой макет всего этого.
18 Длина двора сто локтей, а ширина по всему протяжению пятьдесят, высота пять локтей; завесы из крученого виссона, а подножия у столбов из меди.
19 Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора — из меди.
На этом завершается описание устройства скинии с её внутренним содержанием и внешними границами.
20 И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время;
И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе
елей - Еле́й (др.-евр. שמן , др.-греч. ἔλαιον — «оливковое масло») — 1) растительное (оливковое) масло
чистый, - такой будет наилучшим образом соответствовать своему назначению.
выбитый из маслин, - плодов оливкового дерева
для освещения, - в данном случае елей служил для освещения
чтобы горел
светильник - в данном случае мы знаем его под названием "Менора".
во всякое время - или - беспрерывно.
21 в скинии собрания вне завесы, которая пред ковчегом откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицом Господним. Это устав вечный для поколений их от сынов Израилевых.
в скинии собрания - новое понятие, что это?
вне завесы, - информированы о ней
которая пред ковчегом откровения, - площадь всей скинии за исключением той площади где находится ковчег завета которую огораживает завеса - это как я понял и есть скиния собрания
будет зажигать его Аарон - в то время
и сыновья его, - вместе с Аарон и после него
от вечера до утра, - как потребуется для безостановочного горения светильника.
пред лицом Господним. - незримое присутствие Господа
Это устав вечный - его следует соблюдать неукоснительно и непрерывно
для поколений их - для всех потомков
от сынов Израилевых - начиная с прямых наследников Иакова
1 И возьми к себе Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, от среды сынов Израилевых, чтоб он был священником Мне, Аарона и Надава, Авиуда, Елеазара и Ифамара, сынов Аароновых.
Описан момент основания "института священников" Господу Богу отделением Аарона и его сыновей - а потом и их потомков - от остального Народа.
2 И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия.
Итак, главным требованием к одежде священника было не удобство при исполнении службы или в её ношении, а "для славы и благолепия". Уверен, здесь речь о славе Божией и благолепии также перед Ним.
3 И скажи всем мудрым сердцем, которых Я исполнил духа премудрости, чтобы они сделали Аарону одежды для посвящения его, чтобы он был священником Мне.
И скажи всем мудрым сердцем, - поразмышляю над тем что может означать быть мудрым сердцем
которых Я исполнил духа премудрости, - они стали "мудрыми сердцем" не сами по себе, а потому что Сам Господь Бог исполнил их "духом премудрости".
чтобы они сделали Аарону одежды - священнические одежды ...
для посвящения его, - ... одежды в которых Аарон будет посвящён во священники и в дальнейшем исполнял службу священника
чтобы он был священником Мне - священником Господу Богу ... его будущие обязанности пока еще не определены
4 Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне.
Не думаю что знание того что есть что в одеянии священников имеет важное значение, поэтому не буду вдаваться в эти подробности.
5 Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона, 6 и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою. 7 У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан. 8 И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона.
Материал применялся прямо-таки шикарный.
9 И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых:
10 шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их;
11 через резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда
12 и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти.
Таким образом подчёркивается важность личностей сынов Израиля и в литургии.
13 И сделай гнезда из золота;
14 и две цепочки из чистого золота, витыми сделай их работою плетеною, и прикрепи витые цепочки к гнездам.
15 Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;
16 он должен быть четырехугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;
17 и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, — это один ряд;
18 второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз;
19 третий ряд: яхонт, агат и аметист;
20 четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис; в золотых гнездах должны быть вставлены они.
21 Сих камней должно быть, по числу имен сынов Израилевых, двенадцать, по числу имен их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен.
22 К наперснику сделай цепочки витые плетеною работою из чистого золота;
23 и сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два кольца к двум концам наперсника;
24 и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника,
25 а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
26 еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь;
27 также сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом ефода;
28 и прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода шнуром из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтоб не спадал наперсник с ефода.
29 И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти пред Господом.
30 На наперсник судный возложи урим и туммим, и они будут у сердца Ааронова, когда будет он входить во святилище пред лицо Господне; и будет Аарон всегда носить суд сынов Израилевых у сердца своего пред лицом Господним.
Наперсник (от арх. перси), хошен (ивр. חושן) — четырёхугольный нагрудник (пектораль) в облачении
первосвященника с 12 различными драгоценными камнями, образующими четыре ряда по три камня в каждом, на которых были выгравированы названия двенадцати колен Израилевых. Наперсник прикреплялся к ефоду золотыми цепочками и шнуром голубого цвета (Исх. 28:13-29; 39:13—30).
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Напе%D...
31 И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета;
32 среди нее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось;
33 по подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета, вокруг по подолу ее; позвонки золотые между ними кругом:
34 золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом;
35 она будет на Аароне в служении, дабы слышен был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лицо Господне и когда будет выходить, чтобы ему не умереть.
Верхняя риза (подир) не имела рукавов и, вероятно, была длиной до пят. Её
подол был украшен гранатами, сделанными из разноцветных шерстяных нитей, и золотыми бубенчиками. Верхняя риза была сделана из голубой шерсти и надевалась поверх хитона, но под ефод. Её надевали через голову, горловину обшивали тканым кантом. В Исх. 39:22 есть указание на то, что верхняя риза была тканой. В то время как гранатовые яблоки, отличавшиеся сладостью, напоминали о сладости возвещаемого первосвященником закона (Пс.118:72), так звук звонков при входе Аарона во святилище и выходе из него имел ближайшее отношение к личной безопасности первосвященника: «и не умрет он». Входя во святилище, место особого присутствия Божия, Аарон, облеченный в свои священные одежды, являлся представителем и ходатаем народа, а не нарушителем святости места; потому Аарон должен быть чужд страха наказания смертью за оскорбление величия Божия.
36 И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: «Святыня Господня»,
37 и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара;
38 и будет она на челе Аароновом, и понесет на себе Аарон недостатки приношений, посвящаемых от сынов Израилевых, и всех даров, ими приносимых; и будет она непрестанно на челе его, для благоволения Господня к ним.
Эта сверкающая дощечка носила глубокий смысл. Она как бы компенсировала все, что не донесли сыны Израилевы Богу.
Другими словами, Вседержителя не устраивала недостача почтения Его детей к Нему, выраженная в скупости их приношений. То, что не принесли израильтяне Богу должно было решаться каким-то образом. И решалось оно тем, что первосвященник носил эту дощечку «на челе». На ней написано «святыня Господня». Все видели ее и таким образом не забывали о приношениях Богу как знаке благодарности. Для кого-то это было укором. Но главное предназначение это дощечки – Бог видел ее.
Итак руки народа должны быть наполнены добром, приносимый Господу.
39 И сделай хитон из виссона и кидар из виссона и сделай пояс узорчатой работы;
40 Сделай и сынам Аароновым хитоны, сделай им поясы, и головные повязки сделай им для славы и благолепия,
41 и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне.
42 И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресел до голеней,
43 и да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть. Это устав вечный для него и для потомков его по нем.
Надеюсь что этим завершено описание облачении священников. Может быть в этом описании есть глубокий смысл полезный и мне, но пока он от меня сокрыт.
1 Вот что должен ты совершить над ними, чтобы посвятить их во священники Мне: возьми одного тельца из волов, и двух овнов без порока,
2 и хлебов пресных, и опресноков, смешанных с елеем, и лепешек пресных, помазанных елеем: из муки пшеничной сделай их,
3 и положи их в одну корзину, и принеси их в корзине, и вместе тельца и двух овнов.
Вот что должен ты совершить над ними, - речь здесь идёт об Аароне и его сынах
чтобы посвятить их во священники Мне: - предстоит совершить следующее ...
возьми одного тельца из волов, - телёнок мужского пола (То же, что телёнок)
и двух овнов без порока, - Овен — то же, что баран, мужская особь вида Ovis aries (овца домашняя).
и хлебов пресных, - то есть бездрожжевых хлебов
и опресноков, смешанных с елеем, -
«опре́сноки») — лепёшки из теста, не прошедшего сбраживание
и лепешек пресных, помазанных елеем: - то елей был в тесте, здесь же он на поверхности теста
из муки пшеничной сделай их, - к примеру из ржаной муки делать их было уже нельзя
и положи их в одну корзину, - понятно
и принеси их в корзине, - тоже ясно
и вместе - подготовить к процедуре ...
тельца и двух овнов - о которых шла речь выше
4 Аарона же и сынов его приведи ко входу в скинию собрания и омой их водою.
Аарона же и сынов его - которые должны быть посвящены во священники Богу
приведи ко входу в скинию собрания - это также и вход во всю скинию
и омой их водою - думаю что должен был быть совершённым определённый обряд омовения
5 И возьми одежды, и облеки Аарона в хитон и в верхнюю ризу, в ефод и в наперсник, и опояшь его по ефоду;
6 и возложи ему на голову кидар и укрепи диадиму святыни на кидаре;
7 и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.
Похоже на то что вместе с обрядов омовения сдесь описан и весь обряд посвящения во священники Господу.
8 И приведи также сынов его и облеки их в хитоны;
9 и опояшь их поясом, Аарона и сынов его, и возложи на них повязки, и будет им принадлежать священство по уставу навеки; и наполни руки Аарона и сынов его.
С созданием внешних признаков Священства всё вроде бы понятно. А вот что может означать "и наполни руки Аарона и сынов его"? По всей видимости это имеется в виду в переносном смысле и означает задание "загрузить" их определёнными качествами присущими священникам.
10 И приведи тельца пред скинию собрания, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову тельца;
11 и заколи тельца пред лицом Господним при входе в скинию собрания;
12 возьми крови тельца и возложи перстом твоим на роги жертвенника, а всю остальную кровь вылей у основания жертвенника;
13 возьми весь тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, и воскури на жертвеннике;
14 а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это — жертва за грех.
"это — жертва за грех".
15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна;
16 и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон;
17 рассеки овна на части, вымой внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его;
18 и сожги всего овна на жертвеннике. Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу.
"Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу"
19 Возьми и другого овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна;
20 и заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край правого уха Ааронова и на край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровью на жертвенник со всех сторон;
21 и возьми крови, которая на жертвеннике, и елея помазания, и покропи на Аарона и на одежды его, и на сынов его и на одежды сынов его с ним, — и будут освящены, он и одежды его, и сыны его и одежды их с ним.
Освящение Аарона с сыновьями как их самих так и всей их одежды
22 возьми от овна тук и курдюк, и тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, правое плечо, (потому что это овен вручения священства),
23 и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом,
24 и положи все на руки Аарону и на руки сынам его, и принеси это, потрясая пред лицом Господним;
25 и возьми это с рук их и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом: это жертва Господу.
"это жертва Господу"
26 И возьми грудь от овна вручения, который для Аарона, и принеси ее, потрясая пред лицом Господним, — и это будет твоя доля;
И возьми грудь
от овна вручения, - значения термина "овен вручения" не удалось найти
который для Аарона, - в каком смысле?
и принеси ее,
потрясая пред лицом Господним, - и что же должно выражаться этим термином?
— и это будет твоя доля - Овен для Аарона а означенная доля при этом обещана Моисею?
27 И освяти грудь приношения, которая потрясаема была, и плечо возношения, которое было возносимо, от овна вручения, который для Аарона и для сынов его,
Не знаю также значения слов ни "грудь приношения" ни "плечо возношения?
28 и будет это Аарону и сынам его в участок вечный от сынов Израилевых, ибо это — возношение; возношение должно быть от сынов Израилевых при мирных жертвах, возношение их Господу.
???
29 А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им священство;
Потомству Аарона передадут понаследству как священные одежды так и само священничества.
30 семь дней должен облачаться в них священник из сынов его, заступающий его место, который будет входить в скинию собрания для служения во святилище.
Типа ритуала введения в должность?
31 Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом;
32 и пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего из корзины, у дверей скинии собрания,
33 ибо чрез это совершено очищение для вручения им священства и для посвящения их; посторонний не должен есть сего, ибо это святыня;
34 если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня.
К нам сегодняшним соблюдение этих ритуалов или правил не имеет никакого отношения.
35 И поступи с Аароном и с сынами его во всем так, как Я повелел тебе; в семь дней наполняй руки их.
"В семь дней" в неделю?, в месяц?, в год? ...
36 И тельца за грех приноси каждый день для очищения, и жертву за грех совершай на жертвеннике для очищения его, и помажь его для освящения его;
37 семь дней очищай жертвенник, и освяти его, и будет жертвенник святыня великая: все, прикасающееся к жертвеннику, освятится.
И тельца за грех приноси каждый день для очищения, - для совершения жертвы за грех
и жертву за грех - тельцом за грех ...
совершай на жертвеннике для очищения его, - для очищения именно жертвенника
и помажь его для освящения его; - "его" - жертвенника
семь дней очищай жертвенник, и освяти его, и будет жертвенник святыня великая: - жертвованием "тельца за грех", освящение жертвенника помазанием делается этот жертвенник "святыней великою".
все, прикасающееся к жертвеннику, освятится - даже так?!!!
38 Вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних каждый день постоянно;
39 одного агнца приноси поутру, а другого агнца приноси вечером,
а эти для чего будут жертвоваться?
40 и десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битого елея, а для возлияния четверть гина вина, для одного агнца;
и десятую часть
ефы - Ефа (также эйфа или эфа) (ивр. איפה) — библейская мера сыпучих и жидких тел, равная 24 883 см³
Итак, ефа = 24,883 литра
Значит "десятая часть" ефы составляет около 2,5 литра.
пшеничной муки, - ... её как видно должно быть в этом случае около 2,5 литра.
смешанной
с четвертью гина - гин = 4 литра [12 логов] - что составляет 1 литр.
битого елея, - что означает точно "битый елей" я не нашёл; думаю что так означает один из способов добычи масла из маслин.
а для возлияния - тоже часть обряда
четверть гина вина, - 1 л.
для одного агнца - для одного из них двух, то есть для первого
41 другого агнца приноси вечером: с мучным даром, подобным утреннему, и с таким же возлиянием приноси его в благоухание приятное, в жертву Господу.
Собственно со вторым агнцем должна была быть проделана та же процедура что и с первым.
42 Это — всесожжение постоянное в роды ваши пред дверями скинии собрания пред Господом, где буду открываться вам, чтобы говорить с тобою;
Это — всесожжение постоянное - не прекращающееся
в роды ваши - во всех поколениях
пред дверями скинии собрания - во дворе
пред Господом, - в Его присутствии.
где буду открываться вам, - показывать Своё Присутствие
чтобы говорить с тобою - открываться "вам" а говорить с ... дним Моисеем ... ?
"Первое" оливковое масло получали из мясистого околоплодника выбиванием в ступе. "Второе", менее чистое и ценное, выжималось с косточкой под прессом.
Не уверен, правда, что эти технологические нюансы действительно относятся к категории "самых важных": у нас, людей, множество религиозных институций, прекрасно обходящихся без елея.
43 там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.
там - в скинии
буду открываться - должно произойти нечто необычное но явно воспринимаемое людьми.
сынам Израилевым, - народу Избранному Им и для Себя
и освятится место сие - место сиё станет святым
славою Моею - не знаю что это могло быть, но уверен что нечто ни с чем не сравнимое по своему Великолепию
44 И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне;
45 и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом,
46 и узнают, что Я Господь, Бог их, Который вывел их из земли Египетской, чтобы Мне обитать среди них. Я Господь, Бог их.
1 И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:
2 длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четырехугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его;
3 обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг;
4 под венцом его на двух углах его сделай два кольца из золота; сделай их с двух сторон его; и будут они влагалищем для шестов, чтобы носить его на них;
5 шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом.
Это второй жертвенник.
Первый был для всесожжений.
6 И поставь его пред завесою, которая пред ковчегом откровения, против крышки, которая на ковчеге откровения, где Я буду открываться тебе.
И поставь его - жертвенник для приношения курений
пред завесою, - со стороны двора
которая пред ковчегом откровения, - который находится в скинии
против крышки,
которая на ковчеге откровения, - и что находилось внутри ковчега?
где Я - Господь Бог
буду открываться тебе - ... Моисею
7 На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;
Постоянно пытаюсь выяснить логику всех этих действий. Чего же должны были достичь все эти всесожжения и воскурения? ... Скорее всего они должны быть приятны Господу Богу. Чем же должны были быть вызваны эти "приятности"? С благовонным воскурением более менее ясно - приятный запах должен бы доходить до Господа и ... ? Здесь тоже есть некоторые предположения. Насколько вероятно то что мои предположения соответствуют реалиям того времени? А без понимания реалий того времени, без понимания мотивации людей того времени изучение ВЗ не имеет для меня никакого смысла.
8 и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: это — всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.
Аарон - в смысле первосвященник.
А мы про Аарона наслышаны от К.М. Фофанова:
Прекрасен братьев мир, когда
Они всё делят меж собою —
Свои шатры, свои стада
И луг с некошеной травою.
Их мир — божественный елей,
Текущий с ризы Аарона,
Роса заоблачных полей
На гордом темени Сиона.
9 Не приносите на нем никакого иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него.
Этот жертвенник предназначен строго для воскурений.
10 И будет совершать Аарон очищение над рогами его однажды в год; кровью очистительной жертвы за грех он будет очищать его однажды в год в роды ваши. Это святыня великая у Господа.
11 И сказал Господь Моисею, говоря:
12 когда будешь делать исчисление сынов Израилевых при пересмотре их, то пусть каждый даст выкуп за душу свою Господу при исчислении их, и не будет между ними язвы губительной при исчислении их;
Первая известная мне перепись населения. При этом каждый человек должен был ещё и "выкуп дать".
Естественно. Вот только в Библии главным Героем является Господь Бог а в приведенном вами фрагменте в центре внимания один Аарон - без Господа же он мне просто не интересен.
13 всякий, поступающий в исчисление, должен давать половину сикля, сикля священного; в сикле двадцать гер: полсикля приношение Господу;
всякий, поступающий в исчисление, - всякий значит без исключений
должен давать половину сикля, - Долгое время для еврейского народа сикль (шекель) был исключительно названием монет соседних государств (например, тирских статеров или птолемеевских тетрадрахм), а также счётной денежной единицей, используемой, например, для расчёта важного храмового (священного) налога.
сикля священного; - значит и посвящён Господу
в сикле двадцать гер: - 10 ... 20 ... - нумерология.
полсикля приношение Господу - значит здесь важны понятия "половина" и "десять".
Конечно же по человечески осмысленный интерес может проявлять - и к Господу Богу в том числе - только человек.
Только что вы желали выразить приведенной мыслью?, .... чтобы мне не заниматься предположениями о её развитии.
Мысль очевидна: это без меня вне меня есть всё, тогда как при мне существует вовне только то, что есть во мне (разумеется, не лично во мне, а в восьми миллиардах нас). Полагаю, Господь именно такую структуру Бытия задумывал, создавая мир по образу своему, то есть по своему чертежу, им самим задуманному.
14 всякий, поступающий в исчисление от двадцати лет и выше, должен давать приношение Господу;
Всякий из тех кто не моложе 20-ти лет.
Значит ли это что начиная с двадцати лет Израильтянин получал все права и нёс все обязанности?
Мысль очевидна:
да, но лишь в пределах интерпретации определённой направленности
это без меня вне меня есть всё,
... кроме меня
тогда как при мне существует вовне только то, что есть во мне (разумеется, не лично во мне, а в восьми миллиардах нас).
а ведь мы не клонированы ...
Полагаю, Господь именно такую структуру Бытия задумывал, создавая мир по образу своему, то есть по своему чертежу, им самим задуманному.
с применением слова "чертёж" была допущена конечно же условная шутка.
Я лично при мыслях о Божественном стремлюсь к абстрагированию от земных "схем".
с применением слова "чертёж" была допущена конечно же условная шутка.
Отнюдь.
«Образ» применительно к любому творению есть определенным эффективным образом выраженный творческий замысел.
У конструкторов это чертеж, материальный инструмент для его передачи другим исполнителям.
«Свой образ» — замысел, принадлежащий творцу, и если творец сам же и является исполнителем, этот его замысел может носить идеальный характер, тем не менее функционально отвечающий чертежу.
15 богатый не больше и бедный не меньше полсикля должны давать в приношение Господу, для выкупа душ ваших;
Думаю что это положение мне понятно и означает ни больше и ни меньше чем то что перед Господом цари и всевозможноцарствующие имеют то же значение что и любого другого человека в этом мире.
Эта деталь на первый взгляд кажется не много значащей, но это только на первый взгляд.
16 и возьми серебро выкупа от сынов Израилевых и употребляй его на служение скинии собрания; и будет это для сынов Израилевых в память пред Господом, для искупления душ ваших.
Все финансовые средства от выкупа должны будут пойти на нужды скинии собрания
17 И сказал Господь Моисею, говоря:
18 сделай умывальник медный для омовения и подножие его медное, и поставь его между скинией собрания и между жертвенником, и налей в него воды;
И сказал Господь Моисею, - дал ему очередное задание
говоря: - задание это давал не иначе как с помощью речи которой пользовались и люди
сделай - ещё один пример постоянной необходимости интерпретации любой информации - мне кажется совершенно очевидным что делать должен был не сам Моисей своими руками а под его полную ответственность.
умывальник - как только увижу или услышу слово умывальник так у меня сразу же возникает образ того изделия под названием "умывальник" который мне почему-то запомнился лучше других изделий под тем же названием - из светлого дюралюминия, слегка конической формы, с соском внизу и укреплялся на чём-то вертикально расположенном ... в том числе и на дереве
медный - здесь же он медный
для омовения - я считал что умывальник для умывания рук и лица; здесь же умывальник для омовения ... омовения чего? ... увидим.
и подножие его медное, - предполагаю что медный умывальник состоит из ёмкости для воды который для удобства его использования должен был находиться на некотором возвышении - для этого и было задумано медное подножие.
и поставь его между скинией собрания и между жертвенником, - по логике же использования этого умывальника - перед скинией собрания.
и налей в него воды - готово!; да, это была ёмкость
с водой на подставке и называлась умывальником.
Я это понял.
Мне важно было показать мои ассоциации для того - помимо всего прочего - чтобы можно было по чувствовать причину недоразумений возникающих между людьми.
19 и пусть Аарон и сыны его омывают из него руки свои и ноги свои;
и пусть Аарон и сыны его - то есть всё священники
омывают из него руки свои и ноги свои - должны ли быть более мелкие сосуды для зачёрпывания воды или воду зачёрпыать руками - особенно для мытья ног - инормацию об этом я ещё не увидел.
20 когда они должны входить в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им не умереть; или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу,
когда они должны входить в скинию собрания, - омываться нужно перед входом в шатёр ...
пусть они омываются водою, - водою из "рукомойника".
чтобы им не умереть; - жёстко!
или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу - а жертвенник стоит во дворе под открытым небом
21 пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их.
пусть они омывают руки - из рукомойника.
свои и ноги свои водою, - из рукомойника?
чтобы им не умереть; - повторение, потому что важно
и будет им это уставом вечным, - действительно вечным?
ему - Аарону
и потомкам его - а кто его потомки сейчас?
в роды их - во всех поколениях ... вопрос а кто "его потомки" в настоящее время и выполняют ли они этот "устав вечный"?
22 И сказал Господь Моисею, говоря:
23 возьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пятьсот сиклей, корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят,
24 касии пятьсот сиклей, по сиклю священному, и масла оливкового гин;
И сказал Господь Моисею, говоря:
возьми себе самых лучших благовонных веществ: - замечу главное качество веществ - благовоние.
смирны самоточной пятьсот сиклей,
- Издавна лучшим сортом мирры считалась «самоточная» — та, что сама вытекала из коры растения.
корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, - КОРИЦА И КАСИЯ В БИБЛИИ
Корица, касия [евр. киннамон; греч. киннамомон]. Упоминаемая в Библии корица (Исх. 30:23; Притч. 7:17; Песн. 4:14; Откр. 18:13) – это корица китайская, которую из Китая ввозили в Египет через Месопотамию, Финикию и Палестину уже с XVII в. до Р.Х. К. – это сушеная кора китайского коричного дерева (Cinnamomum cassia) из семейства лавровых (Lauraceae).
тростника благовонного двести пятьдесят, - Лучший благовонный тростник рос в Аравии и Индии, а низшего качества в Египте и Сирии. Он входил в состав ·свящ. мира и составлял предмет торговли с Тиром. ...
касии пятьсот сиклей, по сиклю священному, - Касия — а) (Пс.44:9 ) самая тонкая и благовонная кора, облекающая собою древесные ветви коричневого дерева (Cinnamomum Cassia) из
и масла оливкового гин - знакомо.
25 и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания;
Миро:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Миро
26 и помажь им скинию собрания и ковчег откровения,
27 и стол, и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения,
28 и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его;
29 и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;
Этим миром должны были быть помазаны перечисленные изделия для их освящения.
30 помажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне.
Этим же миром должны были быть помазаны и те которые предназначались для службы Господу - священники.
31 А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши;
О том что миро священного помазания существует должны знать все как в момент сообщения этой вести так и во все последующие времена.
32 тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте подобного ему; оно — святыня: святынею должно быть для вас;
тела прочих людей - не принадлежащих священничеству
не должно помазывать им, - как и сказано: "не должно ..."
и по составу его - как бы сейчас сказали: по оригиналу ...
не делайте подобного ему; - не делать никаких подделок
оно — святыня: - святыней является фактически
святынею должно быть для вас - и все должны воспринимать как святыню.
33 кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего.
кто составит подобное ему - совершит подделку
или кто помажет им постороннего, - или помажет оригинальным миро того кого не следует
тот истребится из народа своего - замечу: здесь не задание истребить виновного в незаконном действии, а "тот истребится из народа своего" - не могу себе представить другого варианта как Господь Сам позаботится об истреблении непотребника из Народа таинственным для людей образом.
34 И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего поровну,
И сказал Господь Моисею:
возьми себе благовонных веществ: - и снова благовония ...
стакти, - одно из множества определений:
стакти — ст’акти (Исх.30:34 ) чистая смирна, смола стираксового дерева, самоточно вытекающая из коры. Являлась составной частью священного курения.
ониха, - Оних – вещество более неожиданного происхождения: вытяжка из определенного рода моллюсков.
халвана душистого - Халван – также смола, добытая из растения рода Ферула.
и чистого ливана, - Совпадение имени этого вещества с названием государства Ливан не случайно. Вещество ливан представляет собой смолу босвЕллии, редкого вида дерева, произрастающего на Аравийском полуострове и Восточной части Африки. Смола эта имеет светлый белесый оттенок, оттого в еврейском тексте Библии именуется «лебоной», то есть «белая». От слова «лебона» произошло и название государства Ливан — «страна снежных гор».
всего поровну - по весу?
35 и сделай из них искусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святой,
и сделай из них - из стакти, оникса, халвана и ливана
искусством - умением идеально делать своё дело
составляющего масти - Составляющий масти (мироварник). Приготовлением мазей (см. Масть), мира для помазания, благовонных курений и составов из специй занимались особые специалисты (Неем 3:8 - в Синод. пер. - "гараккахим"), владевшие "искусством составляющего масти" (Исх 30:25,35; 37:29; 2Пар 16:14)
курительный состав, - состав для каждения.
Что значит слово каждение?
Значение церк. действие по значению гл. кадить; воскурение фимиама, то есть сжигание в специальном сосуде — кадиле — смеси благовонных веществ (в основном смол) перед священными предметами и при совершении жертвоприношения Богу
стертый, - мелко перетёртый
чистый, - высшего качества и без посторонних примесей
святой - (?) достойный Господа.
36 и истолки его мелко, и полагай его пред ковчегом откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас;
и - в заключение измельчения ..
истолки - в быту можно толочь при помощи: ступка с пестиком,
его - состав для "курения" (каждения)
мелко, - в мелкий порошок
и - для применения по назначению
полагай - в смысле: расположились ...
его - уже готовый порошок
пред ковчегом откровения - вспомнить: изделие в котором должно храниться описание Заветов
в скинии собрания, - внутри "шатра"
где - точное место совершаемого события
Я - Господь Бог
буду - Самолично ...
открываться - совершать Откровение
тебе: - Моисею ... и впоследствии тем кто его заменит
это - как получившийся "порошок" так и то для чего он предназначен
будет святыня - то что жизненно важно, то что позволит остаться в живых, то что "приблизит" к Господу Богу
великая - подчёркивает важность дела
для вас - для всего народа
..............
при всём этом вспомнилось то что Господь наш Иисус Христос ни одним словом не обмолвился о важности подобных ритуалов.
37 курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа;
курения, сделанного по сему составу, - по выше описанному
не делайте себе: - себе здесь для пользования вне этих предписаний.
святынею - свят лишь Один Господь и посвящённое Ему должно быть святынею.
да будет оно у тебя для Господа - лишь для Него Одного.
38 кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего.
... истребится, а люди даже не будут ничего подозревать об этом.
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина;
3 и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,
4 работать из золота, серебра и меди,
5 резать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела;
Об этом человеке можно было бы сказать что Господь наградил его умением видеть и творить прекрасное этого мира.
6 и вот, Я даю ему помощником Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе:
7 скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,
8 и стол и принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения,
9 и жертвенник всесожжения, и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,
10 и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,
11 и елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе, они сделают.
Двое высокоодаренных которые названы по их именам и множество одаренных не названных по их именам должны были претворить в жизнь проекты изложенные выше.
12 И сказал Господь Моисею, говоря:
13 скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это — знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас;
О важности соблюдения суббот как знамение (память?) между Господом и Его народом.
14 и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего;д
и соблюдайте субботу, - каким образом должна соблюдаться суббота?
ибо она свята для вас: - соблюдение субботы заповедал Сам Господь Бог
кто осквернит ее, - несоблюдением
тот да будет предан смерти; - предан смерти людьми
кто станет в оную делать дело, - любое?
та душа должна быть истреблена - это звучит как задание следить за соблюдением субботы и привести в исполнение угрозу если суббота не будет соблюдена.
из среды народа своего - в народе Божием такого не должно случаться.
15 шесть дней пусть делают дела, а в седьмой — суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти;
шесть дней пусть делают дела, - речь должна идти о тех делах которые человека так сказать кормят, от которых человек как правило устаёт.
а в седьмой — суббота покоя, - в это время человек должен обрести покой от бремени повседневных забот и тягот.
посвященная Господу: - размышлениям о Нём, радости о Нём.
всякий, кто делает дело в день субботний, - отягощает себя заботами и трудами которые следует делать шесть дней в неделю
да будет предан смерти - ибо несоблюдение дня субботнего представляет угрозу существованию Народа.
16 и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;
и пусть хранят сыны Израилевы субботу, - сохраняют повеление о субботе ...
празднуя субботу - не просто соблюдать субботу, а праздновать её!
в роды свои, - во всех поколениях
как завет вечный - так же ответственно как и завет вечный
17 это — знамение между Мною и сынами Израилевыми навеки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.
это — знамение - Зна́мение, знаме́ние — знак, предзнаменование; явление природы, служащее по религиозным понятиям предзнаменованием чего-либо (устойчивое словосочетание — «небесное знамение»):
между Мною и сынами Израилевыми -
навеки, -
потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился -
И когда Бог перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.
Исходя. 31,18
И когда Бог перестал говорить с Моисеем - а только лишь к Моисей он и говорил
на горе Синае, - на обычном месте разговора Господа к Моисею
дал ему две скрижали откровения, - ... в которых Откровения Божии ... думается мне
скрижали каменные, - были эти скрижали не из кремниевых ли "камней"?
на которых написано было перстом Божиим.- ведь возможности Перста Божиего невозможно даже и предвидеть
Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, то собрался к Аарону и сказал ему: встань и сделай нам бога, который бы шел перед нами, ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.
Исходя 32.1
Когда народ увидел, что
Моисей долго не сходит с горы, - ну и что?, скучно стало и давно уже задумали что-то?
то собрался к Аарону
и сказал ему: - знали ведь что Аарон слабее Моисея в смысле противостояния
встань и
сделай нам бога, - типично для людей.
В боге (кем или чем может стать кто угодно или что угодно) или Боге (Которому нет альтернативы) чувствует нужду всякий человек - даже если кто-то и будет оспаривать этот факт.
который бы шел перед нами, - неужели они действительно готовы были доверить себя ... никому?
ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, - Моисея уже списали или желали списать со счетов как можно скорее?
не знаем, что сделалось. - а с какой стати должны были знать?
2 И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.
И сказал им Аарон:
выньте золотые серьги,
которые в ушах
ваших жен, - дело обычное ...
ваших сыновей - ???
и ваших дочерей, - тоже ничего необычайного
и принесите ко мне - что же будет дальше? Хотя то что будет дальше известно многим.
Всё-таки странно что Аарон не задавался никакими вопросами и о его сопротивлении господствующим настроениям тоже ничего не говорится.
3 И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих, и принесли к Аарону.
Весь народ?
Все без исключения?
4 Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом.
И сказали они: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!
Он - Аарон
взял их - украшения из золота
из рук их, - из рук в руки
и
сделал
из них - из уже упомянутых украшений
литого - вылитого из расплавленных тех же самых украшений
тельца, - бычка
и обделал его резцом.- похоже на то что литье получилось не совсем хорошего качества и резцом пришлось его так сказать подправить
И сказали они: - весь народ
вот бог твой, Израиль, - провозглашение идола
который - (якобы) именно он
вывел тебя из земли Египетской - не "поведёт тебя дальше", а "вывел тебя из земли Египетской" !!!!! --- получается так что Народ не только доверил свою дальнейшую судьбу "никому", народ не пожелал признавать своего прошлого. И это при том что Господь Бог многократно повторял чтобы они сами хорошо запомнили и будущим поколениям передали всё как было на самом деле - что именно Он вывел их из земли Египетской
5 Увидев сие, Аарон поставил пред ним жертвенник, и провозгласил Аарон, говоря: завтра праздник Господу.
Увидев сие, - то что все желали себе чего-то ...
Аарон - тот которого Господь поставил в помощь Моисею ... хотя от себя он не должен был делать ничего
поставил пред ним жертвенник, - а это ещё серьёзнее
и провозгласил Аарон, - имел он полномочия на это?
говоря:
завтра праздник - день радости
Господу - и этого божка Аарон "провозгласил" Господом
6 На другой день они встали рано и принесли всесожжения и привели жертвы мирные: и сел народ есть и пить, а после встал играть.
На другой день они встали рано -
и принесли всесожжения -
Жертвоприношение, при котором жертва должна быть вся сожжена
и привели - не привезли и не принесли а - привели!!
жертвы мирные: - Шламим (ивр. שְׁלָמִים), мирная жертва — в иудаизме один из пяти видов жертвоприношений. Шламим приносится, когда человек хочет и пред Богом, и перед людьми выразить удовлетворение своей жизнью, если у него радостно на душе или с ним произошло что-то особенно хорошее, это добровольная жертва
и сел народ есть и пить, - какой праздник без еды и питья!
а после встал играть - это могли быть различные игры для детей и взрослых.
7 И сказал Господь Моисею: поспеши сойти, ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;
И сказал Господь Моисею:
поспеши сойти, - сойти с горы к народу ...
ибо развратился народ твой, - интересный поворот, до этого Господь не говорил Моисею о том что это его народ ....
который ты вывел из земли Египетской - .... и о том что Моисей вывел этот народ из Египта Господь тоже не говорил
8 скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали себе литого тельца и поклонились ему, и принесли ему жертвы и сказали: «вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!»
скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: - кроме того эти же люди обещали следовать Господу
сделали себе литого тельца - и что они ожидали от него?
и поклонились ему, - в знак полной покорности
и принесли ему жертвы - в ожидании всяческих "милостей"....
и сказали:
«вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!» - ужас!
9 И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ — он жестоковыйный;
10 итак, оставь Меня, да воспламенится гнев Мой на них, и истреблю их, и произведу многочисленный народ от тебя.
итак, оставь Меня, - тем самым Господь говорит Моисею что разговор окончен
да воспламенится гнев Мой на них, и истреблю их, - значит достали уже!
и произведу многочисленный народ от тебя. - если бы это произошло, то о 12 коленах Израиля речи в дальнейшем не было бы вообще
11 Но Моисей стал умолять Господа, Бога своего, и сказал: да не воспламеняется, Господи, гнев Твой на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою,
Но Моисей стал умолять Господа, Бога своего, - Не просто Господа Бога, а "Господа Бога своего" - что показывает значительно возросшие любовь и доверие Моисея к Господу Богу.
и сказал: да не воспламеняется, Господи, гнев Твой на народ Твой, - и здесь Моисей делает ударение на то что Народ этот Божий а не Моисеев.
который Ты вывел из земли Египетской - а здесь Моисей вполне определённо показывает своу убеждённость в том что Народ из Египта вывел не он, а Господь Бог
силою великою и рукою крепкою - потому что ни одному человеку было бы под силу такое делo
12 чтобы Египтяне не говорили: «на погибель Он вывел их, чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли»; отврати пламенный гнев Твой и отмени погубление народа Твоего;
Здесь Моисей изо всех сил пытается отвратить уничтожение народа своеобразно "впрягая" в свою аргументациju и египтян.
13 вспомни Авраама, Исаака и Израиля, рабов Твоих, которым клялся Ты Собою, говоря: «умножая умножу семя ваше, как звезды небесные, и всю землю сию, о которой Я сказал, дам семени вашему, и будут владеть вечно».
Этот аргумент Моисея нахожу неубедительным, так как если бы Господь и уничтожил всех кроме Моисея и взрастил бы Себе народ из семени Моисеева, то все они были бы потомками как Авраама, так и Исаака с Иаковом (Израилем) - так что и в этим случае Господь Бог не нарушил бы своих обещаний данным Патриархам.
14 И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведет его на народ Свой.
Было бы это злом?
15 И обратился и сошел Моисей с горы; в руке его были две скрижали откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было;
И обратился и сошел Моисей с горы; - и сколько времени он отсутствовал?
в руке его были две скрижали откровения, - Откровения Божиего - не забываем
на которых написано было с обеих сторон: - если скрижали действительно каменные как я их представляю, двустороннее написание очень необычно.
и на той и на другой стороне написано было - на этом делается ударение; хотя я не уверен что это были обычные массивные каменные письмена
16 скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.
скрижали были дело Божие, - думаю, этим сказано: человек не прикасался к созданию и обработке материала скрижалей.
и письмена, начертанные на скрижалях, - и всё-таки интересно, как именно было написано - обычным шрифтом или на уровне (к примеру) современной дигитальной техники.
были письмена Божии. - здесь тоже должно быть сказано то что человек никак не прикасался к написанию содержания.
17 И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.
И услышал Иисус - причём здесь Иисус (Навин)? .... в главе 24 сказано что Моисей взял с собою на гору лишь Иисуса, который перед вершинон остался ждать.
голос народа шумящего - но причины шума не поял ....
и сказал Моисею:
военный крик в стане - было его предположение
18 Но Моисей сказал: это не крик побеждающих и не вопль поражаемых; я слышу голос поющих
... у них же праздник ....
19 Когда же он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, тогда он воспламенился гневом и бросил из рук своих скрижали и разбил их под горою;
Когда же он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, - ведь он понял что народ отвратился от Бога Живого к идолам
тогда он воспламенился гневом - что можно как-то понять ...
и бросил из рук своих скрижали и разбил их под горою - а вот это уже было слишком, по ходу дела даже самовольством граничащим с безумием
20 и взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в прах, и рассыпал по воде, и дал ее пить сынам Израилевым.
и взял тельца, которого они сделали, - наверняка должен был быть массивным, ведь столько золота пошло!
и сжег его в огне, - как он мог золото сжечь?
и стер в прах, - расплавленное золото перемешать и перетереть с пылью - это ещё как-то объяснимо ....
и рассыпал по воде, - и это понятно
и дал ее пить сынам Израилевым. - Моисей должен был быть в неистовстве - можно только посочувствовать емu
21 И сказал Моисей Аарону: что сделал тебе народ сей, что ты ввел его в грех великий?
Этот вопрос Моисея не могу рассматривать как могущий быть понятым однозначно.
Вариант первый: "Что тебе сделал народ сей что ты ему так зло мстишь?"
Вариант второй: "Что тебе сделал народ сей что ты не смог притивостоять ему и ввёл его v такой грех?"
22 Но Аарон сказал: да не возгорается гнев господина моего; ты знаешь этот народ, что он буйный.
Аарон даже не желает признавать своей вины.
С одной стороны он называет Моисея своим господином, с другой же стороны пытается его успокоить даже и не высказывая сожаления о произошедшем; к тому же делает виновным в произошедшем только народ.
23 Они сказали мне: «сделай нам бога, который шел бы перед нами; ибо с Моисеем, с этим человеком, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось».
24 И я сказал им: «у кого есть золото, снимите с себя». И отдали мне; я бросил его в огонь, и вышел этот телец.
Они сказали мне: «сделай нам бога, который шел бы перед нами; ибо с Моисеем, с этим человеком, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось». И я сказал им: «у кого есть золото, снимите с себя». И отдали мне; - до сих пор Аарон рассказывал Моисею так как оно было на самом деле
я бросил его в огонь, и вышел этот телец. - а вот здесь Аарон на мой взгляд лукавит тем что представляет дело так что как будто он бросил отданное ему золото в огонь и из этого золота как бы сам по себе сделался этот телец. Стих же четвёртый этой же главы сообщает о том что именно он сделал этого литого тельца - и вдобавок ещё обделал его резцом.
25 Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его.
Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, - Моисей же увидел не то что Аарон пытался ему навязать, а то что произошло на самом деле.
к посрамлению - такое поведение народа неизбежно привело бы к катастрофе этого народа.
пред врагами его - перед врагами этого же народа, ведь выйдя из из египетского рабства они непременно попали бы в рабство ещё худшего вида.
26 И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, — иди ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины.
И стал Моисей в воротах стана - как видно и из других сообщений ворота любого поселения являлись в те времена наиболее любым местом.
и сказал: - похоже говорить приходилось ему не единожды
кто Господень, - считает для себя Господа важнейшей Личностью в своей жизни
— иди ко мне! - ага ... что-то назревает
И собрались к нему все сыны Левиины - значит все мужчины из колена Левия включая самого Аарона
27 И он сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего.
И он сказал им:
так говорит Господь, Бог Израилев: - исхожу из того что что Господь действительно дал ему указание которое он озвучит.
возложите каждый свой меч на бедро свое, - похоже на то что что это было положение "готов к бою".
пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, - это может называться "тщательно прочесать" стан.
и убивайте каждый брата своего, - должно быть понятно что не каждого брата своего, а только того из них кто сделал себя виновным в бесчинствах.
каждый друга своего, - ... если он виновен в бесчинстве
каждый ближнего своего. - то же самое и со всеми другими.
.............
Эти действия могут вызвать недоуменные и возмущённые вопросы, дескать жестокость и убийства. При этом каждому понятно что в обществе могут возникнуть процессы которые - ради спасения всего общества - необходимо остановить любой ценой.
28 И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трех тысяч человек.
Исходя из того что всего мужчин должно было быть не менее 600000 (Исх. 11:2-3), убит был менее чем каждый двухсоттый израильтянин. Следовательно участвовало в оргиях не так уж и много мужчин.
29 Ибо Моисей сказал: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение.
Мне оказался непонятным смысл этого стиха поэтому обратился к другому переводу по которому текст этот выглядит приблизительно следующим образом:
"После этого сказал Моисей: 'Сегодня посвятите себя Господу - ибо каждый из вас был против своего сына и против своего также и против своего брата - для того чтобы получить себе благословение'."
30 На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак, я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего.
На другой день сказал Моисей народу:
вы сделали великий грех; - ... само собой ...
итак,
я взойду к Господу, - чтобы вопросить Его о чём-то ... Из моей же головы не уходит мысль - не могло ли быть что и скрижали он разбил да и приказал людей поубивать без того чтобы получить на это дозволение Господа? Пока не могу этого исключить.
не заглажу ли греха вашего - тем не менее о народе он заботился весьма.
31 И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога;
Похоже на то что там произошло то что обывчно проис-ходит в обществах - мутят воду немногие активные, а инертное большинство поддакивает тем кто им кажется сильнее и убедительнее. Грех же падает на всех.
32 прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.
Что это было? Любил ли он так сильно своих соплеменников?
33 Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;
Господь будет Сам судить по тому насколько кто согрешил.
34 итак, иди, веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот, Ангел Мой пойдет пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их.
итак,
иди,
веди народ сей, - не твой и не мой сей ...
куда Я сказал тебе; - сказал тогда когда назвал народы на место которых они поселятся?
вот, Ангел Мой пойдет пред тобою, - в виде столпа огненного ночью и облака днём?
и в день посещения Моего - когда это было или будет ?
Я посещу их - только их или и их?
за грех их - а до тех пор пусть живут ...
34 итак, иди, веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот, Ангел Мой пойдет пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их.
итак,
иди,
веди народ сей, - не твой и не мой а сей ...
куда Я сказал тебе; - сказал тогда когда назвал народы на место которых они поселятся?
вот, Ангел Мой пойдет пред тобою, - в виде столпа огненного ночью и облака днём?
и в день посещения Моего - когда это было или будет ?
Я посещу их - только их или и их?
за грех их - а до тех пор пусть живут ... ?
35 И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.
И поразил Господь - болезнями, оружием противников, несчастными случаями ....
народ - каждого по степени его вины - начиная от активистов и заканчивая теми кто безучастно наблюдал и не останавливал бесчинства.
за сделанного тельца, - понятно, что если бы они его просто сделали и забыли о нём, то и наказание было бы совершенно другим.
которого сделал Аарон - замечу: Аарон сделал этого тельца, а народ наказан .... хотя я убеждён что время наказания Аарона в тот моменt ещё не настало.
1 И сказал Господь Моисею: пойди, иди отсюда ты и народ, который ты вывел из земли Египетской, в землю, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: «потомству твоему дам ее»;
И сказал Господь Моисею:
пойди, иди отсюда - похоже на то что таков был специфический оборот речи в тех местах и в то время
ты и народ, - ... не сказано "вы все", а сказано ты и народ - при этом подчёркивая личность Моисея
который ты вывел - Господь говорит то "Я вывел", то "ты вывел" ...
из земли Египетской,
в землю, - для того чтобы наследовать её
о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, - напомню, все из этого народа являлись прямыми потомками Авраама, Исаака и Иакова
говоря:
«потомству твоему дам ее» - значит даст .... и фактически дал, что мы знаем из последующих историй
2 и пошлю пред тобою Ангела, и прогоню Хананеев, Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев,
Значит эти племена должны были изгоняться не (или не только) силой оружия, а силами сверхъестественными!?
и введет он вас в землю, где течет молоко и мед; ибо Сам не пойду среди вас, чтобы не погубить Мне вас на пути, потому что вы народ жестоковыйный.
и введет он - тот самый Ангел
вас - народ и Моисея - но Моисей как известно не войдёт в Землю обетованную так как умрёт на границе к ней
в землю, - где они смогут жить как свободные люди
где течет молоко и мед; - конечно же это образное выражение, хотя действительно там были идеальные условия для развития как личности так и государственности
ибо Сам не пойду среди вас, - Сам Он сопровоздал народ Свой только в пустыне
чтобы
не погубить Мне вас на пути, - я бы сказал что здесь имеет место явление придания Господу чисто человеческих качеств.
потому что вы народ жестоковыйный - ЖЕСТОКОВЫЙНЫЙ прилагательное устар. Непокорный, упрямый, непреклонный.
4 Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих.
5 Ибо Господь сказал Моисею: скажи сынам Израилевым: вы народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас; итак, снимите с себя украшения свои; Я посмотрю, что Мне делать с вами.
6 Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива.
Неужели народ наконец осознал свои прегрешения?!
7 Моисей же взял и поставил себе шатер вне стана, вдали от стана, и назвал его скиниею собрания; и каждый, ищущий Господа, приходил в скинию собрания, находившуюся вне стана.
Моисей же взял и поставил себе шатер вне стана, - чтобы отгородиться от всех?
вдали от стана, - для надёжности?, а что это должно было дать?
и назвал его скиниею собрания; - как же так?, ведь есть же уже скиния собрания! ... чем же та не подошла Моисею?
и каждый, ищущий Господа, - значит не все были блудливыми
приходил в скинию собрания, находившуюся вне стана - почему же не в официальную?!!!
8 И когда Моисей выходил к скинии, весь народ вставал, и становился каждый у входа в свой шатер и смотрел вслед Моисею, доколе он не входил в скинию.
Что подвигало весь народ вставать и смотреть вслед Моисею?
9 Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный и становился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем.
Это и подвигало: Народ знал что Господь появится в столпе облачном и таким образом показывал глубокое почтение к Нему.
10 И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию; и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой.
И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию; - зрелище должно было быть потрясающим
и вставал весь народ, - под впечатлением увиденного
и поклонялся каждый у входа в шатер свой - наверняка в благоговении
11 И говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как бы говорил кто с другом своим; и он возвращался в стан; а служитель его Иисус, сын Навин, юноша, не отлучался от скинии.
И говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, - значит Моисей должен был видеть больше чем "облако".
как бы говорил кто с другом своим; - каким-то образом "на равных".
и
он - Моисей
возвращался в стан; - там ведь он жил и действовал
а служитель его
Иисус, сын Навин, - забегая вперёд скажу что этот человек стал единственным из своих современником который вошёл в землю обетованную
юноша, - а пока он был юношей, через 40 лет станет уже человеком зрелых лет
не отлучался от скинии - напомню, эта скиния была за пределами стана, значит и Иисус Навин постоянно находился вне стана.
12 Моисей сказал Господу: вот, Ты говоришь мне: «веди народ сей», а не открыл мне, кого пошлешь со мною, хотя Ты сказал: «Я знаю тебя по имени, и ты приобрел благоволение в очах Моих»;
Моисей сказал Господу:
вот,
Ты говоришь мне:
«веди народ сей», - теперь уже "народ сей".
а не открыл мне, кого пошлешь со мною, - видимо имеется в виду то что Господь сказал что Сам не пойдёт с народом Израиля.
хотя Ты сказал: - это Господь должен был сказать Моисею .
«Я знаю тебя по имени, - знаю лично, что в подобных случаях по всей видимости означает определённую степень доверительности
и ты приобрел благоволение в очах Моих» - получается, Господь
Говорил это Моисею.
13 итак, если я приобрел благоволение в очах Твоих, то молю: открой мне путь Твой, дабы я познал Тебя, чтобы приобрести благоволение в очах Твоих; и помысли, что сии люди Твой народ.
если я приобрел благоволение в очах Твоих, - думаю что здесь в ходу и дипломатия
то молю: - на прошу, а молю - Моисей хорошо понимает с Кем имеет дело
открой мне путь Твой, - а это уже выходит за рамки предприятия "Исход".
дабы я познал Тебя, - на мой взгляд это означает то что Моисей желает познаний которые исключают остатки какой-то тайны
чтобы приобрести благоволение в очах Твоих; - познания предполагают близость которая предпологает особые отношения - а именно любовь.
и помысли, - не забывай
что сии люди Твой народ - то есть Моисей имеет в виду что Господь должен нести ответственность за этот народ до конца.
Господь сказал: Сам Я пойду и введу тебя в покой.
Что, Господь изменил Своё решение? Ведь ранее Он говорил что Сам не пойдёт с народом ....
Потом: Что означает "...введу тебя в покой"? Ведь известно что Моисей не вошёл в Землю Обетованную ... Значит этот самый "покой" уже не в этом мире
15 Моисей сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам с нами, то и не выводи нас отсюда,
16 ибо по чему узнать, что я и народ Твой обрели благоволение в очах Твоих? не по тому ли, когда Ты пойдешь с нами? тогда я и народ Твой будем славнее всякого народа на земле.
Моисей сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам с нами, то и не выводи нас отсюда, - это похоже на давление на психику
ибо по чему узнать, что я и народ Твой - "я и народ Твой" ....
обрели благоволение в очах Твоих? - смотри ка, Моисей не просто желает иметь отношения с Господом, он желает иметь благоволение Господне!!!
не по тому ли, когда Ты пойдешь с нами?
тогда я и народ Твой будем славнее всякого народа на земле. - он к тому же мечтает о славе себе и Народу
17 И сказал Господь Моисею: и то, о чем ты говорил, Я сделаю, потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени.
Моисей сказал: покажи мне славу Твою.
Что же ожидал увидеть Моисей?
Кто может хотябы приблизительно описать содержание Славы Господней?
19 И сказал Господь: Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою, и кого помиловать — помилую, кого пожалеть — пожалею.
И сказал Господь:
Я проведу пред тобою всю славу Мою - всю!!! Славу желает провести Господь перед Моисеем.
и провозглашу имя Иеговы пред тобою, - предполагаю что в Имени Господа и Его Слава.
и кого помиловать — помилую, кого пожалеть — пожалею - миловал и жалеть очевидно также относится к Славе Господней.
20 И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.
И потом сказал Он:
лица Моего - думаю что здесь слово "лицо" означает что-то вроде степени сущности.
не можно тебе увидеть, - и увидеть имеется в виду не человеческими глазами а познание духом - а это гораздо более детальное знакомство с действительностью
потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых - вследствии святости Бога и греховности человекa
21 И сказал Господь: вот, место у Меня, стань на этой скале;
22 когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду;
23 и когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лицо Мое не будет видимо.
вот,
место у Меня, - здесь передаётся мысль о том что Присутствие Божие может иметь границы
стань на этой скале; - не в любом месте, а именно на одной определённой скале
когда же будет проходить слава Моя, - Господь желает показать Свою Славу как фильм
Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, - физическая защита от воздействия Духа?
доколе не пройду; - Господь пакажет здесь лишь "часть Себа" .....
и когда сниму руку Мою, - Его Рука - это тоже что-то духовное, духовная защита
ты увидишь Меня сзади, - то есть только часть объективной реальности
а лицо Мое не будет видимо. - самой существенной части этой самой объективной реальности Моисею в этот раз не дано видет'
1 И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил;
Интересный для меня момент: Прежние скрижали Господь Бог Сам изготовил и Сам же на них написал; на этот же раз Моисей сам должен вытесать две скрижали - работа была наверняка нелёгкой ... здесь могут быть предположения на тему почему Господь на этот раз поступил иначе.
2 и будь готов к утру, и взойди утром на гору Синай, и предстань предо Мною там на вершине горы;
"... взойди утром на гору" ... - Это был наверняка не так уж близкий путь - Моисей должен был быть физически крепким мужчиной.
3 но никто не должен восходить с тобою, и никто не должен показываться на всей горе; даже скот, мелкий и крупный, не должен пастись близ горы сей.
но никто не должен восходить с тобою, - никаких попутчиков
и никто не должен показываться на всей горе; - и даже с другой стороны горы не должно быть никого
даже скот, мелкий и крупный, не должен пастись близ горы сей - а скоту даже вблизи подножия Горы нельзя было пастись.
4 И вытесал Моисей две скрижали каменные, подобные прежним, и, встав рано поутру, взошел на гору Синай, как повелел ему Господь; и взял в руки свои две скрижали каменные.
И вытесал Моисей две скрижали каменные, - если это были обычные каменные пластины, то они должны были быть довольно массивными
подобные прежним, - хотя прежние были сверхъестественного проис-хождения
и,
встав рано поутру, - значит дело было важным - памятуя прежние сообщения Писания, к примеру в день намерения принести Исаака в жертву
взошел на гору Синай, - ...
как повелел ему Господь; - ...
и взял в руки свои две скрижали каменные - таким образом встал в позу ожидания дальнейших указаний от Господа.
5 И сошел Господь в облаке, и остановился там близ него, и провозгласил имя Иеговы.
6 И прошел Господь пред лицом его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
7 сохраняющий милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода.
И сошел Господь - сделал Себя воспринимаемым для Моисея
в облаке, - так было уже в Писании др этого случая, так будет и после - вплоть до произошедшего на горе Тавор
и остановился там близ него, - остановился в облаке должно быть
и провозгласил имя Иеговы. - Имя это то
И прошел Господь пред лицом его и возгласил: - возгласил собственно часть Имени которая представлена ниже:
Господь, Господь,
Бог человеколюбивый и милосердый,
долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
сохраняющий милость в тысячи родов,
прощающий вину и преступление и грех,
но не оставляющий без наказания,
наказывающий вину отцов в детях
и в детях детей до третьего и четвертого рода.
8 Моисей тотчас пал на землю и поклонился Богу
9 и сказал: если я приобрел благоволение в очах Твоих, Владыка, то да пойдет Владыка посреди нас; ибо народ сей жестоковыен; прости беззакония наши и грехи наши и сделай нас наследием Твоим.
Моисей тотчас пал на землю и поклонился Богу - думаю это произошло не только от страха умереть но и от восторга
и сказал:
если я приобрел благоволение в очах Твоих, Владыка, - видимо это в том числе и род вежливости Моисея, таким образом он просит Господа
то да пойдет Владыка посреди нас; - в землю обещанную или обетованную
ибо народ сей жестоковыен; - упёртый
прости беззакония наши - хотя это событие происходило до того как через Моисея народу был дан Закон.
и грехи наши - что являлось хреховным у Народа?
и сделай нас наследием Твоим. - Моисей желал покровительствa Божия над своим народом навсегда
10 И сказал Господь: вот, Я заключаю завет: пред всем народом твоим соделаю чудеса, каких не было по всей земле и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого ты находишься, дело Господа; ибо страшно будет то, что Я сделаю для тебя.
вот,
Я заключаю завет: - Завет, в богословско-религиозном словоупотреблении — торжественный обет или договор, обычно между Богом и человеком (человечеством).
пред всем народом твоим - в очередной раз: не "Моим народом", а "твоим" - то так, то иначе ....
соделаю чудеса, - чудеса должны были убедить народ следовать Господу
каких не было по всей земле и ни у каких народов; - следовательно у других народов были чудеса, но не такие по масштабам как желает продемонстрировать Господь Израилю
и увидит весь народ, среди которого ты находишься, - значит Господь не считает Моисея одним из народа
дело Господа; - то есть дело, которое только Господу и под силу
ибо страшно будет то, - вселяющее ужас
что Я сделаю для тебя - не для народа, а для Моисея сделает
11 Сохрани то, что повелеваю тебе ныне: вот, Я изгоняю от лица твоего Аморреев, Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев;
Сохрани то, что повелеваю тебе ныне: - важное замечание, так как со временем многое забывается и кажется неактуальным
вот,
Я изгоняю - частично руками тех же Израильтян
от лица твоего - так что они больше не будут встречаться Израилю
Аморреев, Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев; - народы весьма согрешившие пред Господом
12 смотри, не вступай в союз с жителями той земли, в которую ты войдешь, дабы они не сделались сетью среди вас.
К сожалению Евреям не удалось до конца проследовать этому предупреждению.
13 Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, вырубите священные рощи их,
Значит должны были быть уничтожены все места и орудия идолопоклонничества
14 Ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа, потому что имя Его — «ревнитель»; Он Бог ревнитель.
Ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа, - в наше время нет культов других богов с именами собственными, только культ Господа нашего; но на их место пришли другие идолы нашего общества потребления такие как авто, шмотки, спорт итдитпипр.
потому что имя Его — «ревнитель»; - здесь случай который комментирует сказанное мною ранее - у Господа Бога нашего неисчислимое множество Имён; известны Его Имена как Яхве, Всемогущий, Любовь, Всемилостивый и прочие Его Имена ... десь же упоминается об ещё одном Имени Его а именно Ревнитель.
Он Бог ревнитель - одно из Его имён есть
Ревнитель потому что Он представлен здесь как ревнитель то есть ревнующий.
15 Не вступай в союз с жителями той земли, чтобы, когда они будут блудодействовать вслед богов своих и приносить жертвы богам своим, не пригласили и тебя, и ты не вкусил бы жертвы их;
Не вступай в союз с жителями той земли, - а отсутствие союзов в тех условиях могло означать только лишь вражду.
чтобы,
когда они будут
блудодействовать - это слово означает "интимную" близость "на стороне"- по сути с другими увлечениями а не с радостной службой Господу.
вслед богов своих - а боги у них были разные - от идолов которые люди вырезали из дерева или тесло из камней (могли быть варианты ... как то из кости, кто-то мог найти что-то и поклоняться этому); наши современники обожествляют своих женщин/мужчин, благоговеют перед статусными вещами итдитпипр.
и приносить жертвы богам своим, - способы приношения жертв могли быть разнообразными, а самый распространённый из них - сожжение жертвенного животного. В наше же время фанатики всякого рода "сжигают" деньги в жертву своим страстям и страстишкам.
не пригласили и тебя, - если заключат союз с кем Господь запретил заключать то это рано или поздно случится.в любом обществе
и ты не вкусил бы жертвы их - и это случалось и не единожды. Что происходит в наше время в этом отношении может дать материал на целую тему
16 и не бери из дочерей их жен сынам своим, дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих.
такая опасность также имела место быть.
17 Не делай себе богов литых.
Типа того что сделал Аарон Народу из золота.
18 Праздник опресноков соблюдай: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в месяце Авиве вышел ты из Египта.
Это действительно очень важно сохранять память о выходе из земли рабства.
19 Все, разверзающее ложесна, Мне, как и весь скот твой мужеского пола, разверзающий ложесна, из волов и овец;
20 первородное из ослов заменяй агнцем, а если не заменишь, то выкупи его; всех первенцев из сынов твоих выкупай; пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками.
Все, - всё то что есть в хозяйстве
разверзающее ложесна, - то есть мужского рода
Мне, - Господу
как и весь скот твой мужеского пола, разверзающий ложесна, из волов и овец; - это относится также к волам и овцам
первородное из ослов заменяй агнцем, - думаю что это потому что ослы несъедобны в примципе, поэтому должны быть заменены ягнятами
а если не заменишь, то выкупи его; - а можно и деньгами отдать
всех первенцев из сынов твоих выкупай; - отдавать деньги за старших сыновей
пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками. - то есть либо животное - либо деньги и это обязательно.
21 Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.
Важность этого завета подчёркивает требование покоиться даже в самую горячую пору сельхозработ - ведь может случиться что в будние дни будет непогода а в субботу благоприятная погода и казалось бы можно сделать исключение ... ан нет.
22 И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года.
Праздник седмиц (Исх 34:22), названный также «праздником жатвы» (Исх 23:16), и «днем первых плодов» (Чис 28:26), праздновался через семь недель после начала жатвы (Втор 16:9), или в пятидесятый день после приношения в святилище первого снопа.
23 Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лицо Владыки, Господа, Бога Израилева,
24 ибо Я прогоню народы от лица твоего и распространю пределы твои, и никто не пожелает земли твоей, если ты будешь являться пред лицо Господа, Бога твоего, три раза в году.
Три раза в году
должен являться весь мужеский пол твой - с какого возраста начиная?
пред лицо Владыки, Господа, Бога Израилева, - то есть к ковчег откровения?
ибо Я прогоню народы от лица твоего - каким образом?
и распространю пределы твои, - территориями Израиль будет прирастать
и никто не пожелает земли твоей, - ни у кого не появится мысли отнять часть территории
если ты будешь являться пред лицо Господа, Бога твоего, три раза в году - здесь уже мистика
25 Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра.
Это очередное повторение - обязательное применение опресноков и Пасха должна быть расходована до утра.
26 Самые первые плоды земли твоей принеси в дом Господа, Бога твоего.
Не вари козленка в молоке матери его.
Самые первые плоды земли твоей принеси в дом Господа, Бога твоего. - верно будет это делать с радостью
Не вари - в этом всём выражении "не вари" даётся явно не в физическом смысле
козленка - почему именно козлёнка и только козлёнка? - здесь должно быть в переносном смысле ... если козёл строптивый, то и козлёнок хотя и поменьше, но тоже строптивый
в молоке матери его -
Молоко матери предназначено для того, чтобы вскармливать детеныша и помогать ему расти. По словам одного библеиста, выражение «варить козленка в молоке своей матери» показывает «пренебрежение к установленным Богом отношениям между родителями и детьми».
Иными словами воспитание детей склонных к отклонениям от общепринятых норм не следует отдавать на откуп матери.
27 И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии, ибо в сих словах Я заключаю завет с тобою и с Израилем.
И сказал Господь Моисею:
напиши себе слова сии, - к тому времени иврита ещё не было, а египетская клинопись уже была.
ибо в сих словах - то что у нас начинается с поста 11 и заканчивается предыдущим 26-м постом
Я заключаю завет с тобою - отдельно с Моисеем
и с Израилем - и отдельно с Народом - навекi
28 И пробыл там Моисей у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал на скрижалях слова завета, десятословие.
И пробыл там Моисей у Господа - на горе Синай
сорок дней и сорок ночей, - !
хлеба не ел - это круто!
и воды не пил; - а это без вмешательства небесных сил вообще-то и невозможно.
и написал на скрижалях - тех, которые сам же и вытесал из камня
слова завета, - см. выше
десятословие - 10 пунктов, которые нам известны как 10 заповедей?
29 Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним.
Когда сходил Моисей с горы Синая,
и две скрижали откровения - столько и дал ему Господь
были в руке у Моисея - обе в одной руке?
при сошествии его с горы,
то Моисей не знал, - а если бы знал? .... что даёт мне знание того знал ли Моисей об этом или нет?
что лицо его стало сиять лучами - этот момент Микеланджело увековечил изваяв Моисея с рогами.
оттого, что Бог говорил с ним - хочется прокомментировать это высказывание применив знания физики, но это было бы глупостьйu
30 И увидел Моисея Аарон и все сыны Израилевы, и вот, лицо его сияет, и боялись подойти к нему.
И увидел Моисея Аарон
и все сыны Израилевы,
и вот,
лицо его сияет, - не так как у нас иногда "лицо сияет от радости".
и боялись подойти к нему - значит на лице его было что-то крайне необычное.
31 И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними
Но когда Моисей сам позвал их, то они и перестали бояться его. стали с ним разговаривать.
32 После сего приблизились все сыны Израилевы, и он заповедал им все, что говорил ему Господь на горе Синае.
После сего - смотри предыдущий стих
приблизились все сыны Израилевы, - то есть к Моисею приблизился и весь народ
и он заповедал им все, что говорил ему Господь на горе Синае - !
33 И когда Моисей перестал разговаривать с ними, то положил на лицо свое покрывало.
34 Когда же входил Моисей пред лицо Господа, чтобы говорить с Ним, тогда снимал покрывало, доколе не выходил; а выйдя, пересказывал сынам Израилевым все, что заповедано было.
35 И видели сыны Израилевы, что сияет лицо Моисеево, и Моисей опять полагал покрывало на лицо свое, доколе не входил говорить с Ним.
Какую функцию выполняло покрывало? - ведь люди выдержали светящееся лицо Моисейa
1 И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать:
2 шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти;
"предан будет смерти" - значит выявить нарушителя и привести приговор в исполнение должны будут люди из народа - не высшие силы.
3 не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.
Потому что разжигание и поддержка огня уже является работой или по какой другой причине?
4 И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь:
5 сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь,
И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: - каким образом он "сказал" им это? ... Ведь народа было относительно много а технических средств никаких ...
вот что заповедал Господь:
сделайте от себя приношения Господу: - "от себя" должно означать добровольно
каждый по усердию - или кто сколько может и желает
пусть принесет приношение Господу, - по какому поводу?
золото, серебро, медь - далее будут перечислены и остальные необходимые материалы для строительства скинии
6 шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, и виссон, и козью шерсть,
7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,
8 и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,
9 камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.
Моисей передал дальше лишь то что ему самому сказал Господь.
10 И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь
"Мудрый сердцем" должен быть высокоодарённым ремесленником.
11 скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
12 ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды,
13 стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,
14 и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,
15 и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии,
16 жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
17 завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,
18 колья скинии, и колья двора и веревки их,
19 одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
Моисей в точности передает дальше лишь то что повелел Господь.
21 И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для священных одежд;
Меня лично радует сообщение о том что приносили не все, а только "те, которых влекло к тому сердце и которых распологал дух" - важность добровольности пожертвований
22 и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;
23 и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;
24 и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии;
25 и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон;
26 и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть;
27 князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,
28 также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений;
29 и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь через Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.
Видимо от того кто сколько и почему столько приносил и показывало верность Господу в дальнейшей жизни.
30 И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,
31 и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,
32 составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди,
33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;
И сказал Моисей сынам Израилевым:
смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина, - для такого важного дела Господь выбрал должно быть самого лучшего, хотя способен самым лучшим сделать любого из живых.
и исполнил его Духом Божиим, - думаю что здесь вместо запятой должно быть двоеточие
мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, - по сути Господь сделал его совершенным человеком этого мира
составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди, и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу; - при этом он не был ничьим учеником - Господь вложил в него эти способности. Не могу вспомнить художника в истории человечества обладающего таким разносторонним талантоm.
34 и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;
и способность учить других - уметь что-то делать самому и уметь передать своё умение дальше это не одно и тоже.
вложил в сердце его, - уже названного Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина
его и Аголиава, сына Ахисамахова, - второе имя первых творцов в изобразительном искусстве нашей культуры.
из колена Данова - !
35 Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.
Эти умения необходимы были для оформления Скинии.
1 И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
И стал работать Веселеил и Аголиав - их как бы освятил Господь тем что призвал к работе Сам личо
и все мудрые сердцем, - не просто "ремесленники", а "мудрые сердцем" - к работам по воздвижению и оформлению
которым Господь дал - и каждому из нас дал Господь таланты
мудрость и разумение, - и каждому из нас дал Он в определённойстепени мудрость и разумение.
чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, - а им вот для этого
как повелел Господь - а это всегда
лучший из всех вариантов.
2 И призвал Моисей Веселеила и Аголиава и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе и работать.
Так как дело установлено Самим Господом и оно должно служить в Славу Господню, то те кто делал это дело и упоминались возвышенно.
3 И взяли они от Моисея все приношения, которые принесли сыны Израилевы, на потребности святилища, чтобы работать. Между тем еще продолжали приносить к нему добровольные дары каждое утро.
4 Тогда пришли все мудрые сердцем, производившие всякие работы святилища, каждый от своей работы, какою кто занимался,
5 и сказали Моисею, говоря: народ много приносит, более нежели потребно для работ, какие повелел Господь сделать.
то есть материала было достаточно а народ всё нёс и нёс.
6 И приказал Моисей, и объявлено было в стане, чтобы ни мужчина, ни женщина не делали уже ничего для приношения во святилище; и перестал народ приносить.
7 Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, и даже осталось.
И приказал Моисей, - видни были решения которые Моисей принимал сам
и объявлено было в стане, - содержание его приказа
чтобы ни мужчина, ни женщина - строгое разделение
не делали уже ничего для приношения во святилище; - то есть сбор объявлен законченным
и перестал народ приносить. - .
Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, - наверняка делались расчёты
и даже осталось. - сколько осталось узнается по завершении работ по оформлению святилища - правильно сказать было бы: "и даже должно было остаться", но похоже что речь их не знала подобных оборотов.
8 И сделали все мудрые сердцем, занимавшиеся работою скинии: десять покрывал из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти; и херувимов сделали на них искусною работою;
9 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, и ширина каждого покрывала четыре локтя: всем покрывалам одна мера.
10 И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
11 И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала, где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
12 пятьдесят петель сделал он у одного покрывала, и пятьдесят петель сделал в конце покрывала, где оно соединяется с другим; петли сии соответствовали одна другой;
13 и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое.
14 Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких;
15 длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя: одиннадцати покрывалам мера одна.
16 И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
17 И сделал пятьдесят петель на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петель сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;
18 и сделал пятьдесят медных крючков для соединения покрова, чтоб составилось одно целое.
19 И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.
20 И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:
21 десять локтей длина бруса, и полтора локтя ширина каждого бруса;
22 у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.
23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны,
24 и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев
26 и сорок серебряных подножий: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус;
27 а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,
28 и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;
29 и были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах;
30 и было восемь брусьев и серебряных подножий шестнадцать, по два подножия под каждый брус.
31 И сделал шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
32 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии;
33 и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;
34 брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом.
35 И сделал завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, и искусною работою сделал на ней херувимов;
36 и сделал для нее четыре столба из ситтим и обложил их золотом, с золотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
37 И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, узорчатой работы,
38 и пять столбов для нее с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.
Выше было описано так как должны были сделать святилище сейчас же видим отчёт о точном исполнении задания Господня.
1 И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;
2 и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец;
3 и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.
4 И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;
5 и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег.
6 И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя.
7 И сделал двух херувимов из золота: чеканной работы сделал их на обоих концах крышки,
8 одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;
9 и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов.
10 И сделал стол из дерева ситтим длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя,
11 и обложил его золотом чистым, и сделал вокруг него золотой венец;
12 и сделал вокруг него стенки в ладонь, и сделал золотой венец у стенок его;
13 и вылил для него четыре кольца золотых, и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;
14 при стенках были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола;
15 и сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их золотом для ношения стола.
16 Потом сделал сосуды, принадлежащие к столу: блюда, кадильницы, кружки и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота.
17 И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его выходили из него;
18 шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
19 три чашечки были наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на другой ветви: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
20 а на стебле светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка, с яблоками и цветами;
21 у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями;
22 яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.
23 И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота;
24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.
25 И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть и ширина его локоть, четырехугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его;
26 и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг;
27 под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его;
28 шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом.
29 И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.
Всё было сделано точно так как и было положено Господом.
1 И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, четырехугольный, вышиною в три локтя;
2 и сделал роги на четырех углах его, так что из него выходили роги, и обложил его медью.
3 И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди.
4 И сделал для жертвенника решетку, род сетки, из меди, по окраине его внизу до половины его;
5 и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов.
6 И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их медью,
7 и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить его посредством их; пустой внутри, из досок сделал его.
То же самое касается и жертвенника всесожжения с описанием которого мы ознакомились ранее здесь же подтверждение того что исполнен он точно по заданию.
8 И сделал умывальник из меди и подножие его из меди с изящными изображениями, украшающими вход скинии собрания.
И об умывальнике распорядился Господь, и умывальник сделали мастеровые похоже так как и следовало.
9 И сделал двор: с полуденной стороны, к югу, завесы из крученого виссона, длиною во сто локтей;
10 столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.
11 И по северной стороне — завесы во сто локтей; столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.
12 И с западной стороны — завесы в пятьдесят локтей, столбов для них десять и подножий к ним десять; крючки у столбов и связи их из серебра.
13 И с передней стороны к востоку — завесы в пятьдесят локтей.
14 Для одной стороны ворот двора — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три;
15 и для другой стороны (по обеим сторонам ворот двора) — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три.
16 Все завесы во все стороны двора из крученого виссона,
17 а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра; верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.
18 Завеса же для ворот двора узорчатой работы из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, длиною в двадцать локтей, вышиною в пять локтей, по всему протяжению, подобно завесам двора;
19 и столбов для нее четыре, и подножий к ним четыре медных; крючки у них серебряные, а верхи их обложены серебром, и связи их серебряные.
20 Все колья вокруг скинии и двора медные.
И вот завершение отчёта о проделанной работе в точном соответствии с Заданием.
21 Вот исчисление того, что употреблено для скинии откровения, сделанное по повелению Моисея, посредством левитов под надзором Ифамара, сына Ааронова, священника.
Вот исчисление того, что употреблено для скинии откровения, - это исчисление начнется со стиха 24 этой главы
сделанное по повелению Моисея, - собственно это было повеление Божие, Моисей передал его дальше
посредством левитов - род священнический
под надзором Ифамара, - о надзоре Ифамара слышу впервые ... неужели был невнимателен?
сына Ааронова, священника - одного из его сыновей
22 Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,
23 и с ним Аголиав, сын Ахисамахов, из колена Данова, резчик и искусный ткач и вышиватель по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани.
Это подтверждение того что исполняли порученное именно те люди которых ранее определил Господь.
Вот исчисление того, что употреблено для скинии откровения
24 Всего золота, употребленного в дело на все принадлежности святилища, золота, принесенного в дар, было двадцать девять талантов и семьсот тридцать сиклей, сиклей священных;
25 серебра же от исчисленных лиц общества сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять сиклей, сиклей священных;
26 с шестисот трех тысяч пятисот пятидесяти человек, с каждого поступившего в исчисление, от двадцати лет и выше, по полсикля с человека, считая на сикль священный.
27 Сто талантов серебра употреблено на вылитие подножий святилища и подножий у завесы; сто подножий из ста талантов, по таланту на подножие;
28 а из тысячи семисот семидесяти пяти сиклей сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их и сделал связи для них.
29 Меди же, принесенной в дар, было семьдесят талантов и две тысячи четыреста сиклей;
30 из нее сделал он подножия для столбов у входа в скинию свидетельства, и жертвенник медный, и решетку медную для него, и все сосуды жертвенника,
31 и подножия для столбов всего двора, и подножия для столбов ворот двора, и все колья скинии и все колья вокруг двора.
1 Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, как повелел Господь Моисею.
2 И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
Подчёркнутое: "сделали" понятно, но почему "сделал"? ... кто "сделал"?
3 и разбили они золото в листы и вытянули нити, чтобы воткать их между голубыми, пурпуровыми, червлеными и виссонными нитями, искусною работою.
4 И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.
5 И пояс ефода, который поверх него, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.
6 И обделали камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезывают на печати;
7 и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.
8 И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
9 он был четырехугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был;
10 и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд, — это первый ряд;
11 во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;
12 в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;
13 в четвертом ряду: хризолит, оникс и яспис; и вставлены они в золотых гнездах.
14 Камней было по числу имен сынов Израилевых: двенадцать было их, по числу имен их, и на каждом из них вырезано было, как на печати, по одному имени, для двенадцати колен.
15 К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистого золота;
16 и сделали два золотых гнезда и два золотых кольца и прикрепили два кольца к двум концам наперсника;
17 и вдели обе плетеные цепочки из золота в два кольца по концам наперсника,
18 а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
19 еще сделали два кольца золотых и прикрепили к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая находится к ефоду внутрь;
20 и еще сделали два кольца золотых и прикрепили их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его над поясом ефода;
21 и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь
Моисею.
22 И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти,
23 и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось;
24 по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти;
25 и сделали позвонки из чистого золота и повесили позвонки между яблоками по подолу верхней ризы кругом;
26 позвонок и яблоко, позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом для служения, как повелел Господь Моисею.
27 И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые,
28 и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,
29 и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.
30 И сделали полированную дощечку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: «Святыня Господня»;
31 и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.
Честно говоря, не могу себя заставить всё это прочитать. Начинаю читать и голова тяжелеет.
32 Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы все: как повелел Господь Моисею, так и сделали.
33 И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ее, крючки ее, брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
34 покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую,
35 ковчег откровения и шесты его, и крышку,
36 стол со всеми принадлежностями его и хлебы предложения,
37 светильник из чистого золота, лампады его, лампады, расставленные на нем, и все принадлежности его, и елей для освещения,
38 золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию,
39 жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
40 завесы двора, столбы и подножия, завесу к воротам двора, веревки и колья и все вещи, принадлежащие к служению в скинии собрания,
41 одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия.
42 Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы.
43 И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее: как повелел Господь, так и сделали. И благословил их Моисей.
Итак, осталось только все эти готовые детали собрать воедино и завершить оформление.
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
3 и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;
4 и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;
5 и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию;
6 и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;
7 и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;
8 и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.
Таким образом будущая скиния собрания должна принять окончательные формы и быть подготовлена к Богослужениям.
9 И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;
10 помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
11 и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
Таким образом должны были освятиться предметы.
12 И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,
13 и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтоб он был священником Мне.
14 И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
15 и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.
И наконец рукоположение во священники Аарона и его сыновей.
Кроме того определён священнический статус рода Ааронова.
16 И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал.
Послушание Господу есть залог успешной жизни человека и Моисей это хорошо усвоил.
17 В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния.
Скиния была готова исполнять своё предназначение 1.1.02. Только вот "второго года" от какой исходной точки? Исхода из Египта?
18 И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее,
19 распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.
20 И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;
21 и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.
22 И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,
23 и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.
24 И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,
25 и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
26 И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
27 и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
28 И повесил завесу при входе в скинию;
29 и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.
30 И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
31 и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
32 когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.
33 И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.
... всё сделано так "как повелел Господь Моисею ".
34 И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
И покрыло облако скинию собрания, - облако как знак Присутствия Божия будет сопровождать Писание вплоть до Нового Завета - к примеру Преображение Господне на горе Тавор.
и слава Господня наполнила скинию - Слава Господня в Присутствии Божием. Как догадываюсь, Присутствием Господа может быть и присутствие Ангела, но Слава Господня является более полным (?) Присутствием Господа.
35 и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.
"Не мог" потому что не разрешено было или потому что ... ?
36 Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;
37 если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
Итак, Господь присутствовал с Народом непрерывно
38 ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.
И Присутствие Божие было зримо даже плотскими глазами в любое время дня и ночи
1 И воззвал Господь к Моисею, и сказал ему из скинии собрания, говоря:
Отныне Господь взывал к Моисею а через него к народу Своему не с горы Синай, а из Скинии собрания.
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого.
Замечу, жертва Богу скотом крупным и мелким не обусловлена ни полом скота ни присутствием или отсутствием у него пороков.
3 Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом;
Если же жертва есть
- всесожжение,
- из крупного скота
то должна быть
- мужеского пола
- без порока
- приведена к дверям Скинии собрания
4 и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения — и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;
5 и заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у входа скинии собрания;
Кроме того приносящий жертву всесожжения должен:
- возложить свою руку на голову жертвы для приобретения благоволения во очищение грехов его
- заколет тельца перед Господом
Дальнейшее сделают священнослужители которые
- принесут кровь
- покропят кровь на жертвенник со всех сторон
Забегая далеко вперед напомню: по словам Апостола Павла кровь жертвенных животных не может очистить человека от грехов его. Означает ли это что все старания тех людей в этом плане были напрасными? Полагаю - нет, не были напрасными. Почему так думаю? Да хотя бы потому что мысль о собственной греховности и необходимость очищения от этих грехов не останется без положительно последствий.
6 и снимет кожу с жертвы всесожжения, и рассечет ее на части;
Это тоже задача приносящего жертву (потому что не "снимут и рассекут", а "снимет и рассечет")
7 сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь, и на огне разложат дрова;
8 и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;
9 а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, - приносящий жертву
и сожжет священник все на жертвеннике: - священник в ед. числе
это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу. - сказал Он сам им об этом?
10 Если жертва всесожжения его из мелкого скота, из овец или из коз, пусть принесет ее мужеского пола, без порока,
Если
жертва всесожжения - Ола (ивр. עֹלָה), жертва всесожжения — в иудаизме один из пяти видов жертвоприношений, приносимое Богу за несовершённое доброе дело.
его - того кто приносит эту жертву
из мелкого скота, - до этого речь велась о крупном скоте
из овец или из коз, - ...
пусть принесет ее мужеского пола, - также как и при жертве крс.
без порока - и здесь то же самое
11 и заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
и здесь есть различия, но смысла их не улавливаю.
12 и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,
13 а внутренности и ноги вымоет водою, и принесет священник все и сожжет на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
14 Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц или из молодых голубей;
15 священник принесет ее к жертвеннику, и свернет ей голову, и сожжет на жертвеннике, а кровь выцедит к стене жертвенника;
16 зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел;
17 и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне:
это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
Полезно ли мне знать эти детали?
1 Если какая душа хочет принести Господу жертву приношения хлебного, пусть принесет пшеничной муки, и вольет на нее елея, и положит на нее ливана,
Если какая душа хочет принести Господу - думаю что самое ценное это когда душа хочет что-то сделать для Господа хорошего
жертву приношения хлебного, - к примеру ...
пусть принесет пшеничной муки, и вольет на нее елея, и положит на нее ливана - какие знаки даны здесь для понимания глубокого смысла этих действий?
2 и принесет ее к сынам Аароновым, священникам, и возьмет полную горсть муки с елеем и со всем ливаном, и сожжет сие священник в память на жертвеннике; это жертва, благоухание, приятное Господу;
и принесет ее -жертву хлебную
к сынам Аароновым, священникам, - .
и возьмет полную горсть муки -
с елеем - из оливкового масла
и со всем ливаном, - особо приготовленного масло
и сожжет сие - горсть муки с елеем и ливаном
священник -
в память на жертвеннике; - для того и жертвенник
это жертва, благоухание, приятное Господу - кому Он говорил об этом?
3 а остатки от приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.
Это хлебное приношение питал священников. (?)
4 Если же приносишь жертву приношения хлебного из печенного в печи, то приноси пшеничные хлебы пресные, смешанные с елеем, и лепешки пресные, помазанные елеем.
Непременное условие для хлебов - кроме применения елея - они должны быть пресными.
5 Если жертва твоя приношение хлебное со сковороды, то это должна быть пшеничная мука, смешанная с елеем, пресная;
6 разломи ее на куски и влей на нее елея: это приношение хлебное.
Те же елей и без дрожжей.
7 Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оное из пшеничной муки с елеем,
8 и принеси приношение, которое из сего составлено, Господу; представь оное священнику, а он принесет его к жертвеннику;
9 и возьмет священник из сей жертвы часть в память, и сожжет на жертвеннике: это жертва, благоухание, приятное Господу;
10 а остатки приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.
В принципе всё как обычно.
11 Никакого приношения хлебного, которое приносите Господу, не делайте квасного, ибо ни квасного, ни меду не должны вы сожигать в жертву Господу;
Очередное предупреждение не приносить квасного (дрожевого) и ... мёda
12 как приношение начатков приносите их Господу, а на жертвенник не должно возносить их в приятное благоухание
Речь о квасном и мёде - их можно приносить как приношение начатков, но сжигать на жертвеннике нельзя.
13 Всякое приношение твое хлебное соли солью и не оставляй жертвы твоей без соли завета Бога твоего: при всяком приношении твоем приноси соль.
Указывается на важность, даже необходимость приношениja соли
14 Если приносишь Господу приношение хлебное из первых плодов, приноси в дар от первых плодов твоих из колосьев, высушенных на огне, растолченные зерна,
15 и влей на них елея, и положи на них ливана: это приношение хлебное;
16 и сожжет священник в память часть зерен и елея со всем ливаном: это жертва Господу.
Хотелось бы увидеть в этих действиях хотя бы какой-то духовный смысл для меня ....
1 Если жертва его жертва мирная и если он приносит из крупного скота, мужеского или женского пола, пусть принесет ее Господу, не имеющую порока,
Шламим (ивр. שְׁלָמִים), мирная жертва — в иудаизме один из пяти видов жертвоприношений. Шламим приносится, когда человек хочет и пред Богом, и перед людьми выразить удовлетворение своей жизнью, если у него радостно на душе или с ним произошло что-то особенно хорошее, это добровольная жертва.
2 и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее у дверей скинии собрания; сыны же Аароновы, священники, покропят кровью на жертвенник со всех сторон;
3 и принесет он из мирной жертвы в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
4 и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
5 и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу.
6 А если из мелкого скота приносит он мирную жертву Господу, мужеского или женского пола, пусть принесет ее, не имеющую порока.
7 Если из овец приносит он жертву свою, пусть представит ее пред Господа,
8 и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее пред скинией собрания, и сыны Аароновы покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
9 и пусть принесет из мирной жертвы в жертву Господу тук ее, весь курдюк, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
10 и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
11 священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня — жертва Господу.
Здесь речь о мирной жертве из мелкого скота
12 А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,
13 и возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скинией собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;
14 и принесет из нее в приношение, в жертву Господу, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
15 и обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
16 и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня — приятное благоухание Господу; весь тук Господу.
Это предписание - как видно - специально в случае приношения коз. Но здесь в отличии от предыдущих случаев не сказано "мужеского или женского пола" - означает ли это что козлы в жертву не приносились?
17 Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте.
Это постановление вечное - но сейчас ведь никаких жертвоприношений не делается ...
в роды ваши, - во всех поколениях ...
во всех жилищах ваших; - а жилища то тут причём? Говорилось ведь о жертвоприношениях так называемых храмовых.
никакого тука и никакой крови не ешьте -
Тук — библейский (ветхозаветный) термин, означающий чистый жир, — предмет пищи, который воспрещён иудеям по библейскому тексту[1] .
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке против каких‐либо заповедей Господних и сделает что‐нибудь, чего не должно делать;
3 если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, — то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,
4 и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом;
5 и возьмет священник помазанный крови тельца, и внесет ее в скинию собрания,
6 и омочит священник перст свой в кровь, и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;
7 и возложит священник крови тельца пред Господом на роги жертвенника благовонных курений, который в скинии собрания, а остальную кровь тельца выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
8 и вынет из тельца за грех весь тук его, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
9 и обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени; с почками отделит он это,
10 как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения;
11 а кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его, и нечистоту его,
12 всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах; где высыпается пепел, там пусть сожжен будет.
Всё это предстоит совершить Израильтянину если он сделался виновным или помазанному священнику если он сделался сам виновным а с ним и весь народ.
13 Если же все общество Израилево согрешит по ошибке, и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделает что‐нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,
14 то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех, и приведут его пред скинию собрания;
15 и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом, и заколют тельца пред Господом.
16 И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,
17 и омочит священник перст свой в кровь, и покропит семь раз пред Господом, пред завесою святилища,
18 и возложит крови на роги жертвенника, который пред лицом Господним в скинии собрания, а остальную кровь выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
19 и весь тук его вынет из него и сожжет на жертвеннике;
20 и сделает с тельцом то, что делается с тельцом за грех; так должен сделать с ним, и так очистит их священник, и прощено будет им;
21 и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
Описано жертвоприношение за грехи народа.
22 А если согрешит начальник и сделает по ошибке что‐нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,
23 то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,
24 и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где закалаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;
25 и возьмет священник перстом своим крови от жертвы за грех, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь его выльет к подножию жертвенника всесожжения;
26 и весь тук его сожжет на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной, и так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему.
Вот он и козёл в качестве жертвенного животного за прегрешения начальника народа! И процедура несколько иная чем у других.
27 Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что‐нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет,
28 то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,
29 и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где закалают жертву всесожжения;
30 и возьмет священник крови ее перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;
31 и весь тук ее отделит, подобно как отделяется тук из жертвы мирной, и сожжет его священник на жертвеннике в приятное благоухание Господу; и так очистит его священник, и прощено будет ему.
Ещё раз обращу внимание на то что согрешение может быть прощено лишь в том случае, когда грех совершён "по ошибке", то есть не намеренно.
32 А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,
33 и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где закалают жертву всесожжения;
34 и возьмет священник перстом своим крови от сей жертвы за грех, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;
35 и весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу; и так очистит его священник от греха, которым он согрешил, и прощено будет ему.
Для человека из народа возможна и альтернатива.
1 Если кто согрешит тем, что слышал голос проклятия и был свидетелем, или видел, или знал, но не объявил, то он понесет на себе грех.
В соответствии с Лопухиным здесь имеет место отказа свидетельствовать истину в известных укриминальных делах — утайка или сокрытие чужого преступления.
2 Или если прикоснется к чему‐нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, но не знал того, то он нечист и виновен.
если "не знал, то он нечист и виновен", но последствия другие чем у того кто "знал".
3 Или если прикоснется к нечистоте человеческой, какая бы то ни была нечистота, от которой оскверняются, и он не знал того, но после узнает, то он виновен.
Этот случай касается не гигиены, а - как мы сейчас говорим - духовности.
4 Или если кто безрассудно устами своими поклянется сделать что‐нибудь худое или доброе, какое бы то ни было дело, в котором люди безрассудно клянутся, и он не знал того, но после узнает, то он виновен в том.
А вот это ещё интереснее: безрассудно клясться - и неважно в плохом или хорошем - не поощрялось уже в то время, то есть было не просто пустомельство а то что делает человека виновным перед Господом.
5 Если он виновен в чем‐нибудь из сих, и исповедается, в чем он согрешил,
6 то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и очистит его священник от греха его.
появляется новое понятие - исповедование
7 Если же он не в состоянии принести овцы, то в повинность за грех свой пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву за грех, а другого во всесожжение;
8 пусть принесет их к священнику, и священник представит прежде ту из сих птиц, которая за грех, и надломит голову ее от шеи ее, но не отделит;
9 и покропит кровью сей жертвы за грех на стену жертвенника, а остальную кровь выцедит к подножию жертвенника: это жертва за грех;
10 а другую употребит во всесожжение по установлению; и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил, и прощено будет ему.
Жертва должна быть от каждого по его возможностям, малоимущие также могут жертвовать.
11 Если же он не в состоянии принести двух горлиц или двух молодых голубей, пусть принесет за то, что согрешил, десятую часть ефы пшеничной муки в жертву за грех; пусть не льет на нее елея, и ливана пусть не кладет на нее, ибо это жертва за грех;
12 и принесет ее к священнику, а священник возьмет из нее полную горсть в память и сожжет на жертвеннике в жертву Господу: это жертва за грех;
13 и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил в котором‐нибудь из оных случаев, и прощено будет ему; остаток же принадлежит священнику, как приношение хлебное.
Это уже утешение бедных.
14 И сказал Господь Моисею, говоря:
15 если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;
16 за ту святыню, против которой он согрешил, пусть воздаст и прибавит к тому пятую долю, и отдаст сие священнику, и священник очистит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему.
Преступления против посвящённого Господу требуют уже гораздо более дорогих пожертвований.
17 Если кто согрешит и сделает что‐нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и по неведению сделается виновным и понесет на себе грех,
18 пусть принесет к священнику в жертву повинности овна без порока, по оценке твоей, и загладит священник проступок его, в чем он преступил по неведению, и прощено будет ему.
19 Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.
А прегрешения против заповедей Господних стоила уже дешевле чем преступления против посвящённого Господу.
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 если кто согрешит, и сделает преступление пред Господом, и запрется пред ближним своим в том, что ему поручено, или у него положено, или им похищено, или обманет ближнего своего,
3 или найдет потерянное, и запрется в том, и поклянется ложно в чем‐нибудь, что люди делают и тем грешат, —
4 то, согрешив и сделавшись виновным, он должен возвратить похищенное, что похитил, или отнятое, что отнял, или порученное, что ему поручено, или потерянное, что он нашел;
5 или если он в чем поклялся ложно, то должен отдать сполна, и приложить к тому пятую долю, и отдать тому, кому принадлежит, в день приношения жертвы повинности;
6 и за вину свою пусть принесет Господу к священнику в жертву повинности из стада овец овна без порока, по оценке твоей;
7 и очистит его священник пред Господом, и прощено будет ему, что бы он ни сделал, все, в чем он сделался виновным.
Здесь перечислена цена прощения за более обыденные преступления.
8 И сказал Господь Моисею, говоря:
9 заповедай Аарону и сынам его: вот закон всесожжения: всесожжение пусть остается на месте сожигания на жертвеннике всю ночь до утра, и огонь жертвенника пусть горит на нем;
10 и пусть священник оденется в льняную одежду свою, и наденет на тело свое льняное нижнее платье, и снимет пепел от всесожжения, которое сжег огонь на жертвеннике, и положит его подле жертвенника;
11 и пусть снимет с себя одежды свои, и наденет другие одежды, и вынесет пепел вне стана на чистое место;
12 а огонь на жертвеннике пусть горит, не угасает; и пусть священник зажигает на нем дрова каждое утро, и раскладывает на нем всесожжение, и сожигает на нем тук мирной жертвы;
13 огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.
Здесь уkазания о священническом ремесле.
14 Вот закон о приношении хлебном: сыны Аароновы должны приносить его пред Господа к жертвеннику;
15 и пусть возьмет священник горстью своею из приношения хлебного и пшеничной муки, и елея, и весь ливан, который на жертве, и сожжет на жертвеннике: это приятное благоухание, в память пред Господом;
16 а остальное из него пусть едят Аарон и сыны его. Пресным должно есть его на святом месте, на дворе скинии собрания пусть едят его;
17 не должно печь его квасным. Сие даю Я им в долю из жертв Моих. Это великая святыня, подобно как жертва за грех и жертва повинности.
18 Все потомки Аароновы мужеского пола могут есть ее. Это вечный участок в роды ваши из жертв Господних. Все, прикасающееся к ним, освятится.
Думаю что это в наше время уже вообще не актуально, тем не менее считаю необходимым хотя бы и поверхностно но ознакомиться с содержанием.
19 И сказал Господь Моисею, говоря:
20 вот приношение от Аарона и сынов его, которое принесут они Господу в день помазания его: десятая часть ефы пшеничной муки в жертву постоянную, половина сего для утра и половина для вечера;
21 на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную елеем приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу;
22 и священник, помазанный на место его из сынов его, должен совершать сие: это вечный устав Господа. Вся она должна быть сожжена; 23 и всякое хлебное приношение от священника все да будет сожигаемо, а не съедаемо.
Видим детали при посвящении во священники.
24 И сказал Господь Моисею, говоря:
25 скажи Аарону и сынам его: вот закон о жертве за грех: жертва за грех должна быть закалаема пред Господом на том месте, где закалается всесожжение; это великая святыня;
26 священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;
27 все, что прикоснется к мясу ее, освятится; и если кровью ее обрызгана будет одежда, то обрызганное омой на святом месте;
28 глиняный сосуд, в котором она варилась, должно разбить; если же она варилась в медном сосуде, то должно его вычистить и вымыть водою;
29 весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня;
30 а всякая жертва за грех, от которой кровь вносится в скинию собрания для очищения во святилище, не должна быть съедаема; ее должно сожигать на огне.
1 Вот закон о жертве повинности: это великая святыня
Жертва за грех и жертва повинности — в израильском богослужении представляли два рода жертвоприношения, в которых особенно проявлялись необходимость и значение примирения. В то время, как остальные жертвы: всесожжения, мирная и хлебная имели целью выражать полнейшую преданность…
2 жертву повинности должно закалать на том месте, где закалается всесожжение, и кровью ее кропить на жертвенник со всех сторон;
3 приносящий должен представить из нее весь тук, курдюк и тук, покрывающий внутренности,
4 и обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками пусть он отделит сие;
5 и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертва повинности.
6 Весь мужеский пол священнического рода может есть ее; на святом месте должно есть ее: это великая святыня.
7 Как о жертве за грех, так и о жертве повинности закон один: она принадлежит священнику, который очищает посредством ее.
8 И когда священник приносит чью‐нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;
9 и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;
10 и всякое приношение хлебное, смешанное с елеем и сухое, принадлежит всем сынам Аароновым, как одному, так и другому.
11 Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:
12 если кто в благодарность приносит ее, то при жертве благодарности он должен принести пресные хлебы, смешанные с елеем, и пресные лепешки, помазанные елеем, и пшеничную муку, напитанную елеем, хлебы, смешанные с елеем;
13 кроме лепешек пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной;
14 одно что‐нибудь из всего приношения своего пусть принесет он в возношение Господу: это принадлежит священнику, кропящему кровью мирной жертвы;
15 мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношения ее, не должно оставлять от него до утра.
16 Если же кто приносит жертву по обету или от усердия, то жертву его должно есть в день приношения, и на другой день оставшееся от нее есть можно,
17 а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне;
18 если же будут есть мясо мирной жертвы на третий день, то она не будет благоприятна; кто ее принесет, тому ни во что не вменится: это осквернение, и кто будет есть ее, тот понесет на себе грех;
19 мяса сего, если оно прикоснется к чему‐либо нечистому, не должно есть, но должно сжечь его на огне; а мясо чистое может есть всякий чистый;
20 если же какая душа, имея на себе нечистоту, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего;
21 и если какая душа, прикоснувшись к чему‐нибудь нечистому, к нечистоте человеческой, или к нечистому скоту, или какому‐нибудь нечистому гаду, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего.
22 И сказал Господь Моисею, говоря:
23 скажи сынам Израилевым: никакого тука ни из вола, ни из овцы, ни из козла не ешьте.
24 Тук из мертвого и тук из растерзанного зверем можно употреблять на всякое дело; а есть не ешьте его;
25 ибо кто будет есть тук из скота, который приносится в жертву Господу, истребится душа та из народа своего;
26 и никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших ни из птиц, ни из скота;
27 а кто будет есть какую‐нибудь кровь, истребится душа та из народа своего.
28 И сказал Господь Моисею, говоря:
29 скажи сынам Израилевым: кто представляет мирную жертву свою Господу, тот из мирной жертвы часть должен принести в приношение Господу;
30 своими руками должен он принести в жертву Господу: тук с грудью должен он принести, потрясая грудь пред лицом Господним;
31 тук сожжет священник на жертвеннике, а грудь принадлежит Аарону и сынам его;
32 и правое плечо, как возношение, из мирных жертв ваших отдавайте священнику:
33 кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю;
34 ибо Я беру от сынов Израилевых из мирных жертв их грудь потрясания и плечо возношения, и отдаю их Аарону священнику и сынам его в вечный участок от сынов Израилевых.
35 Вот участок Аарону и участок сынам его из жертв Господних со дня, когда они предстанут пред Господа для священнодействия,
36 который повелел Господь давать им со дня помазания их от сынов Израилевых. Это вечное постановление в роды их.
37 Вот закон о всесожжении, о приношении хлебном, о жертве за грех, о жертве повинности, о жертве посвящения и о жертве мирной,
38 который дал Господь Моисею на горе Синае, когда повелел сынам Израилевым, в пустыне Синайской, приносить Господу приношения их.
Здесь идёт по сути дела повторение того что уже было прочитано.
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 возьми Аарона и сынов его с ним, и одежды, и елей помазания, и тельца для жертвы за грех, и двух овнов, и корзину опресноков,
3 и собери все общество ко входу скинии собрания.
Видно начинается переход от слов к делу и Аарона вместе с его обоими сыновьями будут полагать во священники.
4 Моисей сделал так, как повелел ему Господь, и собралось общество ко входу скинии собрания.
5 И сказал Моисей к обществу: вот что повелел Господь сделать.
6 И привел Моисей Аарона и сынов его, и омыл их водою;
7 и возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода, и прикрепил им ефод на нем,
8 и возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим,
9 и возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дощечку, диадиму святыни, как повелел Господь Моисею.
10 И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней, и освятил это;
11 и покропил им на жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его, и умывальницу, и подножие ее, чтобы освятить их;
12 и возлил елей помазания на голову Аарона, и помазал его, чтоб освятить его.
13 И привел Моисей сынов Аароновых, и одел их в хитоны, и опоясал их поясом, и возложил на них кидары, как повелел Господь Моисею.
Так и получилось. И мы имеем церемонию положения Аарона и его сыновей во священники.
14 И привел тельца для жертвы за грех, и Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех;
15 и заколол его Моисей, и взял крови, и перстом своим возложил на роги жертвенника со всех сторон, и очистил жертвенник, а остальную кровь вылил к подножию жертвенника, и освятил его, чтобы сделать его чистым.
16 И взял весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки, и тук их, и сжег Моисей на жертвеннике;
17 а тельца, и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана, как повелел Господь Моисею.
Телец для жертвы за грех ... В данном случае часть обряда посвящения во священники.
18 И привел овна для всесожжения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна;
19 и заколол его Моисей, и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;
20 и рассек овна на части, и сжег Моисей голову, и части, и тук,
21 а внутренности и ноги вымыл водою, и сжег Моисей всего овна на жертвеннике: это всесожжение в приятное благоухание, это жертва Господу, как повелел Господь Моисею.
22 И привел другого овна, овна посвящения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна;
23 и заколол его Моисей, и взял крови его, и возложил на край правого уха Ааронова, и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его.
24 И привел Моисей сынов Аароновых, и возложил крови на край правого уха их, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их, и покропил Моисей кровью на жертвенник со всех сторон.
25 И взял тук, и курдюк, и весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки, и тук их, и правое плечо;
26 и из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял один опреснок, и один хлеб с елеем, и одну лепешку, и возложил на тук и на правое плечо;
27 и положил все это на руки Аарону и на руки сынам его, и принес это, потрясая пред лицом Господним;
28 и взял это Моисей с рук их, и сжег на жертвеннике со всесожжением: это жертва посвящения в приятное благоухание, это жертва Господу.
29 И взял Моисей грудь, и принес ее, потрясая пред лицом Господним: это была доля Моисеева от овна посвящения, как повелел Господь Моисею.
30 И взял Моисей елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона и одежды его, и сынов его, и одежды сынов его с ним; и так освятил Аарона и одежды его, и сынов его, и одежды сынов его с ним.
31 И сказал Моисей Аарону и сынам его: сварите мясо у входа скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине посвящения, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его;
32 а остатки мяса и хлеба сожгите на огне.
33 Семь дней не отходите от дверей скинии собрания, пока не исполнятся дни посвящения вашего, ибо семь дней должно совершаться посвящение ваше;
34 как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас;
35 у входа скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней и будьте на страже у Господа, чтобы не умереть, ибо так мне повелено от Господа Бога.
36 И исполнил Аарон и сыны его все, что повелел Господь чрез Моисея.
Это уже завершение процедуры?
1 В восьмой день призвал Моисей Аарона, и сынов его, и старейшин Израилевых
2 и сказал Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лицо Господне;
3 и сынам Израилевым скажи: возьмите козла в жертву за грех, и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение,
4 и вола, и овна в жертву мирную, чтобы совершить жертвоприношение пред лицом Господним, и приношение хлебное, смешанное с елеем, ибо сегодня Господь явится вам.
5 И принесли то, что приказал Моисей, пред скинию собрания, и пришло все общество, и стало пред лицом Господним.
6 И сказал Моисей: вот что повелел Господь сделать, и явится вам слава Господня.
7 И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь.
8 И приступил Аарон к жертвеннику, и заколол тельца, который за него, в жертву за грех;
9 сыны Аарона поднесли ему кровь, и он омочил перст свой в крови и возложил на роги жертвенника, а остальную кровь вылил к подножию жертвенника,
10 а тук, и почки, и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею;
11 мясо же и кожу сжег на огне вне стана.
12 И заколол всесожжение, и сыны Аарона поднесли ему кровь; он покропил ею на жертвенник со всех сторон;
13 и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,
14 а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.
15 И принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как и прежнего.
16 И принес всесожжение, и совершил его по уставу.
17 И принес приношение хлебное, и наполнил им руки свои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.
18 И заколол вола и овна, которые от народа, в жертву мирную; и сыны Аарона поднесли ему кровь, и он покропил ею на жертвенник со всех сторон;
19 поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и тук, покрывающий внутренности, почки и сальник на печени,
20 и положили тук на грудь, и он сжег тук на жертвеннике;
21 грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицом Господним, как повелел Моисей.
22 И поднял Аарон руки свои, обратившись к народу, и благословил его, и сошел, совершив жертву за грех, всесожжение и жертву мирную.
23 И вошли Моисей и Аарон в скинию собрания, и вышли, и благословили народ. И явилась слава Господня всему народу:
24 и вышел огонь от Господа, и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лицо свое.
Вышеозначенное совершалось для чтобы народу явилась Слава Господня.
"И Слава Господня явилась народу"
"И увидел весь народ"
"И воскилнул от радости"
"И пал на лицо своè".
1 Надав и Авиуд, сыны Аароновы, взяли каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и вложили в него курений, и принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им;
Принесение чуждого огня перед Господом естественно не останется без последствий.
2 и вышел огонь от Господа, и сжег их, и умерли они пред лицом Господним.
Об этой возможности все были предупрежены.
3 И сказал Моисей Аарону: вот о чем говорил Господь, когда сказал: в приближающихся ко Мне освящусь и пред всем народом прославлюсь. Аарон молчал.
И сказал Моисей Аарону:
вот о чем говорил Господь, когда сказал: - это понял Моисей только сейчас?
в приближающихся ко Мне освящусь - значит ли это что два сына Аарона стали жертвами для освящения Господа?
и пред всем народом прославлюсь. - народ конечно же трепетал при виде этого
Аарон молчал - что это могло означать?
4 И позвал Моисей Мисаила и Елцафана, сынов Узиила, дяди Ааронова, и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан.
И позвал Моисей Мисаила и Елцафана, - имена постараться запомнить?
сынов Узиила, дяди Ааронова, - если эти двое сыны дяди Аарона, то сыновьям Аарона они доводились двоюродными братьями
и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших - не уточнялось, что двоюродных.
из святилища за стан - как жертвенные тела?
5 И пошли, и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей.
Хитон это прямоугольный кусок материи, похоже что иначе и не получилось бы.
6 Аарону же, и Елеазару, и Ифамару, сынам его, Моисей сказал: голов ваших не обнажайте и одежд ваших не раздирайте, чтобы вам не умереть и не навести гнева на все общество; но братья ваши, весь дом Израилев, могут плакать о сожженных, которых сожег Господь,
Аарону же,
и Елеазару, и Ифамару, сынам его, - добавлю - оставшимся сынам его ....
Моисей сказал: - :
голов ваших не обнажайте - дошло до наших дней и во внесвященнических кругах
и одежд ваших не раздирайте, - позже священникам было запрещено раздирать свои одежды
чтобы вам не умереть - уже было предупреждение ...
и не навести гнева на все общество; - ошибки священников имели последствия для всего народа?
но братья ваши, - родня?
весь дом Израилев, - весь народ
могут плакать о сожженных, которых сожег Господь, - нахожу не совсем логичным.



список