О действительно самом важном
28 И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лицо мое; в тот день, когда ты увидишь лицо мое, умрешь.
В ход пошли откровенные угрозы причинение насильственной смерти
29 И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.
Значит осталась лишь одна "казнь".
1 И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда;
Значит эта казнь будет какой-то совершенно необычной.
2 внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых.
внуши народу, - это означает позаботиться о том чтобы это было обязательно сделано
чтобы каждый у ближнего своего - "каждый" означает все те кто мужского пола у соседа или знакомого
и каждая женщина у ближней своей - ... соответственно - у соседки или знакомой
выпросили вещей серебряных и вещей золотых - ценность которая всегда останется ценностью и которую можно легко унести с собою
3 И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазах народа.
И дал Господь милость - по моему глубокому убеждению Господь милостив ко всем людям без исключения, только не все это видят или понимают - ведь Милость Его проявляется по-разному ... каждому в том виде в котором он в настоящий момент нкждается, да и восприниматься может как совсем и не Милость.
народу Своему - Милость к Его народу проявилась и на этот раз в том что Народ получил то что ему нужно было в настоящий момент - ценные вещи египтян и возможность уйти.
в глазах Египтян, - Египтяне дали то о чём их попросили
да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, - ведь всё то что он совершал с Божией помощью наверняка получило широкую огласку
в глазах рабов фараоновых - его приближённых
и в глазах народа - здесь - египетского народа
4 И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
5 и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;
6 и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;
7 у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.
8 И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: «выйди ты и весь народ, которым ты предводительствуешь». После сего я и выйду. И вышел Моисей от фараона с гневом.
Это было сказано во время той встречи когда фараон пригрозил Моисею смертью в случае если тот ещё раз предстанет перед ним?
9 И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской.
И сказал Господь Моисею:
не послушал вас фараон, - и неважно в каких выражениях ... и потом - Сам Господь позаботился о том чтобы фараон раз за разом отказывал Народу в отбытии
чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской - тем самым и дальше будет разносится весть о могуществе Господа нашего и Его непосредственного влияния
10 Моисей и Аарон сделали все сии чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
Господь сотворил чудеса которые "сделали" Моисей и Аарон, Господь ожесточил сердце фараона - тем самым Господь же и повлиял на то чтобы фараон не отпустил Народ.
1 И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
2 месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.
И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, - это было ещё в Египте
говоря:
месяц сей да будет у вас началом месяцев, - календарь у них видимо уже был, но отсчет месяцев года должен был начинаться с того месяца, на который выше указал Господь.
первым - началом отсчёта месяцев - как у нас Новый год первого января, так и этот месяц для Евреев ... хотя с совершенно иной подоплёкой и совершенно иным смыслом.
Библейский календарь · 1 Нисан (Авив), март –
апрель
да будет он у вас между месяцами года - это должно было иметь и символический смысл.
3 Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
4 а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
По ходу 10 - го числа месяца Нисан стало законом совершать вышеуказанную трапезу - в память о всех указанных событиях. Примечательна кооперации с соседями.
5 Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,
Агнец у вас должен быть без порока, - казалось бы, когда он будет разделан, то не будет видно с пороком он или без порока - ан нет, строгое предписание ... и в этом должен быть глубокий религиозный смысл.
мужеского пола, - строго
однолетний; - строго
возьмите его от овец, - может быть ягнёнок ...
или от коз - ... или козлёнок
6 и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,
и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: - десятого числа отобрать подходящего агнца
тогда пусть заколет его - а четырнадцатого числа следует его заколоть
все собрание - значит ли это что общины должны собраться в одно место для совершения указанного ритуала?
общества Израильского - могло получиться только если весь народ совершит данный ритуал одновременно, каждый из народа в своей общине
вечером - обязательно.
7 и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
и пусть возьмут от крови его - по ВЗ в крови живого тела находится его душа
и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, - то есть на всей дверной раме
где будут есть его - а есть должны были во всех домах где жили Евреи
8 пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его;
пусть съедят мясо его в сию самую ночь, - непременное условие - съесть мясо именно в эту самую ночь
испеченное на огне; - непременное условие - испечь мясо непосредственно на огне .... не поджарить а испечь
с пресным хлебом - хлеб должен быть бездрожжевым
и с горькими травами - приправа такая
пусть съедят его - повторение "пусть съедят его (мясо)" говорит об исключительной важности этого действа - собственно говоря ритуала.
9 не ешьте от него недопеченного или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;
не ешьте от него - также очень важно соблюсти то чего делать не дОлжно:
недопеченного - то есть сырого
или сваренного в воде, - я не спрашиваю даже почему
но ешьте испеченное - то есть допечённое
на огне, - ещё раз повторяется то что очень важно
голову с ногами и внутренностями - и эти части от агнца также должны быть правильно приготовлены и съедены.
10 не оставляйте от него до утра, но оставшееся от него до утра сожгите на огне.
Что не смогут съесть то должны сжечь.
11 Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня.
Ешьте же его так: - Съедение агнца есть собственно ритуал .... но кроме этого должно было быть соблюдено:
пусть будут чресла ваши препоясаны, - знак мгновенной готовности нести службу
обувь ваша на ногах ваших - чтобы в случае необходимости не терять времени на обувание
и посохи ваши в руках ваших, - даже не рядом стоять либо лежать - в руках держать!
и ешьте его с поспешностью: - ибо может случиться что и не удастся доесть
это — Пасха Господня - избавление Народа от
ига сотворённое Господом.
12 А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской - Сам Господь пройдет
и поражу всякого первенца в земле Египетской, - первенец считался лучшим из всех последующих
от человека до скота, - ...
и над всеми богами Египетскими произведу суд. - суд над всеми языческие духами
Я Господь - Господин, имеющий реальную власть над всем и всеми.
13 И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
И будет у вас кровь - ... которая нанесена на дверную раму (в тексте это перекладина и косяки)
знамением на домах, - как знак - здесь находятся свои
где вы находитесь, - "вы" это Евреи
и увижу кровь и пройду мимо вас, - "своих не трогать"
и не будет между вами язвы губительной, - то есть останетесь невредимыми
когда буду поражать землю Египетскую - а прочие - непомеченные - будут поражены
14 И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.
Христианство празднует Пасху и по сей день, хотя смысл "Освобождения" стал несколько иным.